Драконья Судьба

Гет
В процессе
NC-17
Драконья Судьба
бета
автор
Описание
Может ли проклятье быть на столько ужасным. Может наоборот поможет найти любовь? Нашим героям это предстоит узнать.
Примечания
AU, где вместо привычного мира шиноби, у нас будет фэнтези. Где драконы летают, русалки поют песни. А самое главное, каждый человек может обучиться магии.
Содержание Вперед

Неужели это только начало?

Девушка с розовыми волосами шла по рынку и выбирала фрукты для ужина. Сегодня родители приедут домой после удачной сделки. И их дочь хотела сделать им приятно. На ярмарке было шумно и многолюдно. Каждый хотел купить или обрести пару золотых монет. Везде было слышно «Только у нас качественные продукты», «Акция!». Каждая лавка была краше другой. Будто праздник сегодня, или просто у всех хорошее настроение. Над головой развевались разноцветные флажки, каждый отличался формой и цветом. Ночью здесь будет так красиво. Люди были по-разному одеты. Кто-то в мантии и огромной шляпе, с посохами в руках. Кто-то был одет в ткань, смахивающую на недодоспехи, а на поясе носил меч. Странная деревня и странный мир. Каждый мог обучиться магии, даже самые бедные, а потом стать могущественнейшими воинами. И Харуно тоже хотела стать самой сильной целительницей. Сакура не удержалась и покружилась вокруг себя. Её платье поднялось, и она стала похожа на красивый цветочек. А в корзине зазвенели монеты, говоря о том, что девушка только-только пришла на рынок. Зелёные глаза сверкнули и стали оценивать товары и людей. А люди оценивали хозяйку этих глаз. Конечно же, такая девушка всех мужчин привлечёт своей внешностью. Нежно-розовый цвет волос красиво переливается на свету, а её изумрудные глаза, кажется, могут погубить всех своей яркостью. Будто девушка вышла из сказки. Вот только платье не подходило под её внешность — на ней была обычная крестьянская одежда. Ей столько раз признавались в любви, что для неё это стало нормой. Ох, а сколько же пришлось вытерпеть кандидатов её отцу. Почти каждый месяц кто-то приходит к ним домой и просит благословение, на что родители отвечают отказом. Это Сакуре нравилось, и, кажется, родители понимали, что она хочет выйти замуж по любви. Хотя в её возрасте уже некоторые знакомые выдали замуж своих детей. Сакура подошла к лавке и стала рассматривать фрукты. Эти показались ей хорошими, так что, взяв пару штук и оплатив покупку пятью золотыми монетами, она пошла дальше. По её списку дальше надо было купить мясо. Но тут вдруг её окликивают. Девушка оборачивается и видит двух своих хороших знакомых. Даже слишком хороших. — Сакура! План Б, — парень, лет шестнадцати, с золотыми волосами, бежит с большим мешком чего-то прямо на девушку. Тут же, рядом с ним, другой парень, у которого тёмные волосы и вечно хмурый взгляд. Сакура стала тоже бежать. Она понимала, что Наруто с Саске опять что-то украли, и им нужно место для укрытия. Где-то сбоку слышится гам людей и становится довольно шумно. — Наруто, на крышу, — бросает Саске и прыгает наверх, его друг за ним. А Сакуре остаётся добежать до дома и спрятать их. Слава богу, что дом недалеко находится. Пробегая мимо людей, она слушала от них охи и ахи о том, что женщине нельзя так бегать, так ещё и с едой. Ну что поделать, если ей нравится спорт и вообще сражения. Сакура забегает за поворот и резкий запах ударяет ей в нос. Чувствуются отходы. Как неприятно. Придётся снова идти на речку. Добежав до дома, Сакура быстро открывает дверь, а за ней влетают двое парней, которые закрывают дверь и спускаются вниз, привалившись к двери спинами. — Вы двое, что вы опять украли?! — Харуно кладёт корзинку на стол, а потом смотрит на парней. Один смотрит на неё своими чёрными, как крылья ворона, глазами и не выдаёт эмоций вообще. Другой же смотрит своими голубыми, цвета неба, глазами и выдаёт весёлую улыбку, опустив брови. — Книгу заклинаний и еду! — Наруто открывает мешок, в котором лежит картофель. Саске же спокойно достаёт из кармана книгу и открывает. Три пары глаз уставились на записи. И вправду, тут заклинания. — И что вы будете с ними делать? — Как что, обучаться, — Наруто поставил ногу на стул и встал в позу героя, — чтобы служить в армии самого короля, а потом, может, вообще самому стать королём! — Нам бы хотя бы стать рыцарями, — Саске негромко закрывает книгу, потом убирает во внутренний карман своей куртки и присаживается рядом с Узумаки, решив последовать его примеру. — Это тоже для вас далековато, — Сакура быстро разложила фрукты по полочкам. Саске и Наруто остались без опеки почти с самого рождения. И им пришлось объединиться, чтобы выжить, а Сакура им помогала. Носила еду и одежду, и пускала домой, чтобы переночевать, или согреться, когда зима. И вот, они дружат уже больше десяти лет. Время так быстро летит. — А у тебя как дела, Сакура? — Блондин поворачивается к девушке, а та прикладывает пальцы к губам, будто думая, что сказать. — Пока что, могу залечивать только мелкие раны, например, порезы. — Это уже что-то, — Наруто опустился на стул, — а мы только научились мечами драться. — Тоже неплохо для начала. Повисла тишина, в то время как за дверью послышались шаги. Открывается дверь, входят родители Сакуры. Они радостно приветствует её друзей и разрешают им остаться на ужин. Потому что не в первый раз они спасали пятую точку их дочери. — Мебуки, вы хорошо готовите лапшу, — Наруто уплетает за обе щёки порцию и просит добавки. — Спасибо, я рада, что тебе нравится. — Моя жена вкусно готовит, — Кизаши поддержал Наруто. Саске просто кивнул и согласился, хотя и не любил лапшу, но это всё же лучше, чем хлеб. Сакура просто наслаждалась этой ситуацией. Она так любила, когда друзья и семья собираются вместе. Родители не были против её друзей, а даже рады. Но вот на душе у неё было плохо. Будто сегодня всё веселье закончится. Уж слишком всё хорошо идёт для жизни девушки в такое время. Сакура невольно посмотрела в окно. Уже ночь, и пора бы готовиться спать. — Мебуки и Кизаши, мы пойдём, а то уже поздно, — Саске встаёт из-за стола и берёт своего друга за шиворот, а тот с недовольной моськой тащится по полу. Но всё-таки потом он нормально попрощался. — Приходите ещё, — кинула на последок мать Сакуры, затем закрыв дверь. Но никто, кроме Сакуры, не знает, что её друзья сидят на крыше и ждут, пока она ляжет спать. Заботятся о ней до сих пор. Прямо как в детстве. В детстве они защищали её от обидчиков, которые приставали к Сакуре из-за её лба и волос, хотя Наруто и Саске сами были изгоями раньше. В Наруто был заточён могущественный демон и его считали опасным. А его родители умерли, борясь с этим демоном. И теперь Наруто хочет стать королём этих земель. У Саске брат убил всю семью, а позже его самого нашли повесившимся. Саске решил отомстить тому, кто заставил брата такое сделать и переделать правила этого мира. Но для этого нужно вступить в главные ряды рыцарей. Чтобы преуспеть в этом, им придётся обучиться магии и владению мечом. И ещё требовалось, чтобы тебя признал сам король. Много всего нужно. А вот Сакура хочет стать целителем и лечить людей. Она что-то уже умеет, но ей не хватает знаний, потому что трудно достать книги. С этими мыслями она встала из-за стола и хотела направиться к себе в комнату. — Кхм, Сакура, к нам ещё придут в гости, присядь, — глава Харуно прокашлялся и посмотрел куда-то, будто боясь смотреть дочери в глаза. Мать нервно вытирала полотенцем посуду. — Хорошо, — не подозревая ничего плохого, Сакура села за стол, и это была её ошибка. Саске и Наруто увидели неподалёку стражу, а вместе с ними советника короля. Руки парней сразу потянулись к мечам: они были готовы защищать семью их лучшей подруги. — Будь здесь, а я подслушивать, — с этими словами Саске запрыгнул в окно комнаты подруги. Наруто просто выжидал.

***

— Ей лучше смириться, — твердил отец своей жене. Она просто кивала и подписывала документы. А Сакура шокированная сидела в своей комнате и смотрела на шикарное белое платье. Она не хотела показывать свою слабость и поэтому сдерживала слёзы, пока не уйдут гости. Оказывается, её купили с рождения. Она всегда принадлежала советнику короля, которого звали Данзо. Она должна была выйти замуж через месяц. Родители всю жизнь обманывали её, говорили, что она будет жить только с тем, кого по-настоящему полюбит. Теперь эти слова казались такими грязными. Какая глупышка. Встав с кровати, она подошла к платью и стала примерять его. Что делать… Ей нужно выйти в нём и показать будущему мужу, чтобы тот понял, идёт ей или нет. С неохотой она посмотрела на себя в зеркало. Белое платье было большим и пышным. Ему также придавали красоту изумруды на рукавах и на груди. Каждая девушка бы обзавидовалась, увидев это. Ей так шло это платье, но почему-то Сакуре казалось, что в нём она уродливая. Ей хотелось разорвать эту ткань. Вдруг послышался стук в окно. Там стояли Наруто и Саске, с сожалением смотрящие на неё. — Давай сбежим. Эти слова ударяют в голову и запоминаются на всю жизнь. Парни протягивают ей свои руки. Они уже готовы. Давно планировали или решили только сегодня? К чёрту вопросы. Без сомнения и сожаления Сакура берёт их руки, соглашаясь на побег. Вместе с ними, на край света. С ними всегда безопасно и весело. — Мы устроим похищение, — выдаёт Саске и подходит к Сакуре с мечом. Сакура соглашается и отрезает свои длинные волосы. Потом парни отвернулись и дождались, пока она переоденется. Снизу слышались голоса. Они обсуждали, как будет выглядеть свадьба. Где, и когда будет проходить. Сакуру тошнило от всего этого. После этого она достала изумруды из платья, чтобы позже продать их и заработать. Потом они порезали платье, будто тут и вправду было нападение. Остался последний штрих. Послышался крик Сакуры и стража побежала наверх. Послышались звуки их каблуков, сильно бьющих по полу. Потом прибежал Данзо, а за ним и родители. Они открывают дверь и видят, как отрезанные волосы потихоньку разлетаются по комнате, а платье лежит на полу. Всё выглядело так, будто тут реально была драка. Сакуру похитили. — Почему вы двое не смотрели по сторонам?! А я знал, что за нами следят! — Данзо накричал на солдатов, а потом вышел на улицу, в попытках отыскать следы преступников. — Сакура! Я спасу тебя, — эти слова пронеслись по кварталу, да так, что даже ребята услышали и тихо посмеялась. Их уловка сработала. Пора жить заново. Трое подростков сидели на палубе и смотрели вдаль. Они купили проезд в другую часть страны и теперь едут туда, чтобы стать сильней, а потом вернуться для исполнения мечты. Сакура не думала о родителях. Впервые в жизни она чувствовала себя так свободно. Спасибо ребятам, которые предложили ей побег. Они мило спали рядом с ней. Скоро все вместе они прибудут в другую деревню и там будут тренироваться, чтобы стать сильнее.

***

Так прошло три дня. Трое подростков радостно спрыгивают с палубы и идут, куда глаза глядят. Деревня меньше, чем их родная, но такая красивая. Рядом пышный лес, а дома так похожи и одновременно разные. Будто ты в сказку попала. И чувствуется, что воздух здесь другой. Более… чистый? — Нам нужно найти место для сна, — Наруто прыгает сзади на Сакуру и Саске и обнимает их за плечи. — Зачем? Можно же под деревом, — Сакура смотрит на него удивлённо. — Ну, подумали, что тебе не будет приятно спать на траве или на земле. Мы то привыкли. Сакура просто закатила глаза и пошла вперёд, а мальчики за ней. Сейчас бы найти работу и заработок. Они же не могут жить только на продаже камней, которые украли. Сакура подошла к доске объявлений и стала её внимательно рассматривать. —Мм. Задание, задание, опять задания, вот! —девушка тыкнула пальцем на вакансию. Саске и Наруто присмотрелись. — Можно, — Саске взял листочек и стал рассматривать работу, — мы с Наруто в этом профи.

***

— Стоять, воришки! Сакура бежала впереди парней и направляла в нужную сторону. Она исследовала все переулки, чтобы убегать от преследователей. Их работа заключалась в том, чтобы красть разные предметы, а потом продавать одному человеку. Итог: у них накопилось уже много мелочи. Они здесь хорошо уживаются. — Фух, — выдохнул Наруто и посмотрел на Саске. Тот считал награду. — А я не знала, что красть — это так весело, — Сакура отряхнула с себя пыль, а потом пригладила короткие волосы. — Красть? — троица медленно повернула головы на голос и увидела троих взрослых. Одна была грудастая блондинка. У другого были густые и длинные белые волосы. Третий имел внешность, схожую со змеиной. Сакура, Наруто и Саске сразу бросились убегать. Но вот незадача: их тут же схватили за шиворот. — Отпустите! — Нет. Итог: этих детей понесли в другую сторону деревни. А ребята спокойно ждали своей участи. Ну, бывает. — Почему вы крадёте вещи? — задал вопрос беловолосый и все трое сказали, что для того, чтобы заработать. — Вы же не отсюда родом? — задала вопрос большегрудая блондинка. Все трое покачали головой. — Откуда? — брюнет последовал примеру своих напарников и решил задать вопрос. — Коноха, — одновременно выдали трое. — Зачем приехали? — и тут понеслось. — Мы хотим стать сильнее. — Наруто и я остались без семьи с детства, наши мечты отличаются, но путь одинаковый, — Саске встал на ноги и посмотрел в глаза взрослым. Наруто кивнул. — А ты, — грудастая обратилась к Сакуре. Та стала думать, но потом встала и сказала: — Я хочу стать целителем или доктором, — девушка опустила голову, будто стыдясь следующих слов, — я сбежала из дома, потому что не хочу выходить замуж за нелюбимого, — тихо проговорила она. Цунаде улыбнулась. А девочка то смелая, не побоялась уйти из дома, зная, что если её найдут, то последует наказание. — А знаешь, я возьму тебя в ученицы, — Цунаде нагнулась, показала пальцем на лоб, на котором красовался фиолетовый ромб, — ты станешь такой же сильной, как я, или даже сильнее. Твой магический потенциал огромен. Зелёные глаза сразу повеселели. Неужели её мечта сбудется? Она заметила, как другие двое незнакомцев подошли к её друзьям и предложили тоже стать их учениками. Как же она счастлива.

***

Потянувшись на кровати, Сакура встала и посмотрела на время. Без десяти девять. Рановато встала, но ничего. Бывало и похуже. Поэтому, быстро умывшись прохладной водой, она стала надевать свою обычную одежду. Шляпа как у настоящего мага, бордовое платье, а ещё надо надеть на него чёрный корсет, затем сапоги до колен — и можно выходить на улицу. Напоследок, взглянув на себя в зеркало, Она поняла, что ей нравится её новое «я­». Короткие розовые волосы. Изумрудные глаза не перестали быть ярче солнца. А на лбу у неё был ромб, показывая, что она достигла такой же силы, что и её наставница. Она стала не только медиком, у которого все просят помощи, но и могущественным магом. У неё даже есть посох, с которым Сакура теперь не расстаётся. Ей уже двадцать лет. Большая. Она купила себе дом на краю деревни, рядом с лесом, где растут лечебные растения. Правда, в доме у неё бардак. Везде книжки валяются, а где не валяются книжки, там стоят пробирки. Их даже иногда можно найти за домом. Также повсюду записи — и на стене, и на полу, да даже на потолке. Видно, что человек увлекается наукой. Но это уже не важно. Сакура закрывает дверь на ключ и идёт по знакомому маршруту. За четыре года, она узнала столько новых мест в этой окрестности, что иногда может запутаться. Красивый лес окружал её. Ярко-зелёные листочки медленно падали на землю, укрывая мягкую траву. Как же тут хорошо. Её корзинка была пуста, пока что. Скоро она заполнится лечебными цветами. Неподалёку слышится звон мечей. Подойдя поближе, она увидела тренирующихся Наруто и Саске. По местности можно было понять, что бой у них давно уже длится. Где-то трава подгорела, а где-то дерево. Сакура снова пошла вперёд. Не будет же она отвлекать парней от интересного дела. Но вдруг её отвлекает звук где-то в траве. Конечно, она подошла к источнику звука и наклонилась. Сакура немного руками раздвинула кусты и увидела раненого маленького дракона. На шее, на глазу и на лапе у него были раны. Не думая ни секунды, Сакура взяла его на руки и понесла домой, по пути, конечное, рассматривая это чудо. Серебристая чешуя красиво переливалась на свету. Это так завораживало. Пока ей другое недоступно. Но скоро Сакура узнает, как выглядит этот дракон. Но пока что, она точно знает одно: его будут звать Кеша.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.