
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Счастливый финал
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Упоминания пыток
Элементы дарка
Элементы психологии
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Упоминания смертей
Элементы детектива
Великобритания
Насилие над детьми
Персонификация смерти
Персонификация
Описание
Я разделю вас на множество миров, дети, — сказала Смерть. — В каждом из миров у вас будет выбор: все изменить, спасти друг друга, уничтожить мир магии, мир людей… Вы решите сами. Вы и ваши отражения, которые тоже вы... Смотрите, эти двое детей, это вы, не выдержавшие жизни в том мире. Я помещу вас в ваши тела, но вы должны думать о своих телах, иначе может произойти что-то непредвиденное.
Примечания
Серия "Все исправить": https://ficbook.net/collections/22498360
Это эксперимент и это сказка. Поэтому она, конечно, страшноватенькая, но закончится хорошо. Да, некоторые негативные черты утрированы, так на то и сказки. Эксперимент признан неудачным, в связи с тем, что у автора не хватает моральных сил описывать такие миры. Поэтому комментарии отключены.
Посвящение
Дочерям, жене и этому миру, часто кажущемуся обреченным. Надежде на жизнь и борьбе за нее. Детям, борющимся за жизнь ежечасно. Доброте, живущей в сердцах.
Низкий поклон Скарамар, не только прекрасной бете, но и чудесному человеку.
Приснившийся покой
13 декабря 2021, 03:14
— Лившиц, зайдите ко мне. — Начальник Статистического Управления с интересом рассматривал листок запроса, пришедшего с утренней почтой.
— Да, сэр.
— У меня запрос от некоего профессора Зельцермана, он просит предоставить статистику по некоему «синдрому Невнимания». Это что такое?
— О, сэр, это очень странный медицинский феномен, в какой-то момент родители, да и все остальные люди начинают полностью игнорировать ребенка.
— Хм… И что говорят яйцеголовые?
— Феномен был запротоколирован, причин мы не нашли, но эти дети так или иначе пропадают.
— Что значит «пропадают»?
— Или попадают в приют, откуда исчезают в одиннадцать лет, или… Самоубийство, сэр.
— И много их?
— Порядка десятка-двух в год.
— То есть вы хотите сказать, что в год десяток-два…
— Да, сэр.
— И никто этим не занимается?
— Нет, сэр.
— Направьте материалы и наш запрос в контрразведку.
— Нас на смех поднимут, сэр. Этому явлению не один десяток лет.
— Меня это не интересует, направляйте.
В это же время в управлении полиции Лондона два офицера рассматривали фотографии с камер наблюдения. На них были запечатлены двое детей в разных ситуациях.
— Посмотри, вот тут они выходят из автобуса, окружающие будто не видят их, видишь удар?
— Что-то странное, девочка собранная, как будто… Ну не бывает такого выражения лица у детей, зато мальчишка растерян и весь в слезах.
— А вот здесь она его защищает собой, как мамочка.
— Или как старшая сестра.
— Да, возможно. Кстати, мы их установили, парень приемный, а девочка в нормальной семье выросла, только…
— Что с ними не так?
— «Синдром Невнимания», ну помнишь, когда все начинают игнорировать ребенка.
— Да, инструктаж был жестким… Оп-па, смотри!
— Да, неожиданно.
— Чтобы так носить форму, надо не один год в ней проходить, откуда соплячка умеет это?
— А пацан нормальный.
— Угу, форма, как на корове седло. Но девчонка… Была бы постарше лет на тридцать, сказал бы, что старший офицер на выходе. Ты помнишь Фолкленды?
— Точно! Но как это может быть?
— Пиши в контрразведку.
— Нас не пошлют?
— Пошлют и ладно, сигнал есть? Есть. Остальное не наши проблемы.
И еще одна депеша ушла в британскую контрразведку. Почту сегодня разбирал усталый сотрудник, у которого болела дочь, поэтому вчитываться не стал, а распределил по приоритетам, и два сообщения ушло начальнику управления, который заинтересовался сигналами, а когда вчитался да посчитал… Сигнал ушел еще выше. У начальника британской контрразведки было двое детей, и доклад начальника управления он принял близко к сердцу. Если бы не было фотографий этих двух детей, ему бы, возможно, указали его место, а так…
***
Детей проводили к лифту, который затем ухнул куда-то вниз. Гарри вцепился в Гермиону, а та лишь улыбалась. Крюкохват провел их по коридорам, а потом открыл огромную дверь, за которой была зеленая трава, яркое солнце, река и лес недалеко. — Здесь вы в безопасности, — сказал гоблин. — Вам нужен наставник? — Хорошо бы, — сказала Гермиона. — Только наставник, а не воспитатель, хорошо, старый друг? — Почему ты меня так зовешь, девочка? — удивился Крюкохват. — Ну пойдемте, расскажу вам сказку, — вздохнула девочка. — Потом нам бы еще помолвку заключить или можно сразу брак с отложенной консумацией, чего тянуть? — Мио! — воскликнул, краснея, Гарри. — А что «Мио»? Ты же от меня ни к кому не собрался? Ну так и чего тянуть? — Логично, — заключил гоблин. — Давайте присядем, и я вас послушаю, а завтра придет наставник. — Нам бы еще определить, что тут с историей и организацией… — Наставник поможет, — улыбнулся Крюкохват. — Ну тогда слушайте, — сказала девочка. Гермиона рассказывала историю жизни. Мальчика и девочки. Уже на первых словах глаза Гарри повлажнели, а когда Гермиона дошла до начала событий, он уже тихо плакал, вцепившись в обнимающую его любимую. А Крюкохват слушал историю, которая для народа гоблинов была совершенно невозможна. О том, что сделали со своими детьми сами маги. Боль в глазах девочки и слезы мальчика убеждали гоблина в том, что все рассказанное правда. И когда девочка начала рассказ о своих детях… Слезы выступили на глазах гоблина, он понял. — Значит, вы теперь наоборот? — улыбнулся Крюкохват. — Да, невесело вам будет. — Вы что-то знаете? — спросил Гарри. — Если я правильно все понял, вы поменяетесь местами обратно в момент… консумации. Ну если мы не найдем что-то другое. — О, нет… — простонала Гермиона. — Да! Да! Вот теперь ты узнаешь, каково было Люпину! — рассмеялся Гарри. — Люпин — ликантроп, — пояснила гоблину девочка, и тогда рассмеялся уже он. — Отдыхайте, дети, — вздохнул Крюкохват. — Сегодня вас никто не побеспокоит. Когда гоблин ушел, Гермиона потащила рюкзак к дому, за ней спешил и Гарри. Вот они дошли и вошли в небольшой бревенчатый дом. Оглядевшись, девочка нашла туалет, кухню и две комнаты, одна из которых была спальней. — Отличное жилище! — воскликнула она. — Мио, расскажи, — заныл Гарри. — Слушай, — сказала девочка. — Гоблины предоставили нам убежище, это место — отдельный мир, войти в него можно только через ту дверь. Но это полноценный мир, считай, планета. Никаких Дамблдоров, Уизли, Волдемортов и тому подобных пакостей. У нас есть два года и гоблинские наставники. — Это хорошо? — спросил Гарри. — Это огромное везение, любимый. Огромное. Даже не знаю, почему это предложили именно нам…