
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Слоуберн
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Попытка изнасилования
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Кинки / Фетиши
Разница в возрасте
Нежный секс
Учебные заведения
Дамбигад
Уизлигады
Описание
Расколотый на части предательствами тех, кого считал близкими людьми, он не растерял веру в дружбу. Преданный толпой, он не сгибал спину и не прятал лицо. Он тянулся к чужому теплу и ластился к доброй ладони, как бродячий щенок.
Его надлом притягивал взгляды, как привлекает внимание изящная хрупкая ваза династии Асикага, чьи трещины и сколы сияют золотыми швами. Чьи изъяны не отталкивали — они становились завораживающей иллюстрацией неудач и успехов, несовершенства и жизненной стойкости.
Примечания
Самый главный апдейт:
События фанфика происходят в au-вселенной, в которой в Хогвартс идут не в 11 лет, а на год позже. Поэтому на момент рейтинговых сцен Поттер уже достиг возраста согласия: события фика начинаются на следующий день после его шестнадцатилетия.
НЦа будет не скоро, но будет обязательно. Я предупредила :) Фокус опять на рефлексии героев, сюжет и так все знают.
Изрядное количество фанонных штампов.
Мужской беременности (по заявке) не будет, но упоминается.
За ПБ заранее благодарю, не всегда удается отловить все огрехи самостоятельно, но перед исправлением убедитесь, что это действительно ошибка :)
Альбом с визуализациями https://ibb.co/album/JnWR85
Посвящение
Skyjerboa, которая поймала меня на слове написать снарри :)
Anna Kitina за вдохновение и созвучность :-*
Часть 67
04 марта 2023, 06:14
***
Смолистый морской воздух наполнял легкие восторгом и желанием взлететь, разглядеть потревоженных вторжением птиц в верхушках мачтовых пиний. Солнечные лучи пробивались сквозь кружево иголок, оседая на розово-лиловой пене бугенвиллий. За просветом деревьев виднелся небольшой беленький домик под деревянной крышей. — Красиво, — Гарри вдохнул полной грудью и прикрыл глаза. — Где это мы? — Один из островов в Лигурийском море, недалеко от побережья Италии, — Северус махнул рукой в сторону моря, и Гарри, обернувшись, задохнулся от открывшегося вида. Пространство било наотмашь всеми оттенками синего. За сияющим драгоценной чешуей волн проливом действительно виднелся окутанный дымкой далекий берег. — Пойдем. Посмотрим, что здесь есть, — Северус скинул летние туфли и пошел босиком по невысокой траве в сторону дома. Гарри ничего не оставалось, как последовать за мужем, хотя он пообещал себе, что при первой же возможности вернется поплавать: было интересно сравнить ощущения от тёплого моря с купанием в Бристольском заливе. Большая терраса с плетеной мебелью и печально повисшим на одном крюке гамаком была перекрыта решеткой, увитой виноградной лозой, с которой свисали почти созревшие кисти темно-красного с сизым налетом винограда. Раздвижные стеклянные двери вели в совмещенный с кухонной зоной салон и в спальню. Совершенно по-кошачьи осмотрев имеющееся пространство, Гарри хмыкнул: дом явно не был рассчитан на большую компанию. Судя по тому, что Снейп с таким же интересом оглядывал помещения и рассматривал безделушки на полках, он тоже был здесь впервые. Спальня почти копировала ту, что была в их домике, отсутствовали только зеркала на потрескавшихся от времени дверцах грузного шкафа. Из бокового окна спальни был виден залив. Гарри тихонько фыркнул и сразу же вздрогнул, почувствовав дыхание Северуса на затылке. — Что тебя насмешило? — Северус обнял его за талию и прикоснулся губами за ухом. — Вид из окна, — Гарри умудрился одновременно поежиться и подставить шею под щекотные прикосновения. — Почти как дома, только зарослей нет. Снейп бросил мимолетный взгляд из окна и мягко увлек Гарри в сторону кровати. — И что же в этом смешного? — невинным голосом поинтересовался он, стягивая с юноши футболку. — Могли бы остаться дома? — неуверенно произнес Гарри, обнимая мужа за шею и притягивая ближе для поцелуя. — Здесь нет лаборатории, — голос Северуса снова обрел те мурлыкающие нотки, от которых колени Гарри подгибались и разъезжались в стороны. — У нас медовый месяц, у меня — почти невинный муж, и я собираюсь это исправить.***
После пробуждения Гарри несколько секунд разглядывал потолок, пытаясь понять где он находится: знакомая-незнакомая обстановка путала спросонья, но воздух был гуще, с ароматом хвои и сладких цветов. А потом довольно улыбнулся вернувшимся воспоминаниям — Снейп был потрясающим любовником. Поттер зарылся лицом в его подушку и тихонько хихикнул: страхи остались где-то в прошлом, от нового опыта приятно вибрировала каждая клеточка, и попадись ему сейчас Дамблдор, он бы, пожалуй, поблагодарил старика за его безумную идею с браком. Хоть в чем-то ему повезло! Гарри вновь перевернулся, прижимая подушку к груди, — все хорошо, у них медовый месяц! Ладно, пусть не месяц, а только неделя, зато какая! Легкий ветерок всколыхнул плотные занавески и поддразнил ароматом еды. Желудок тут же требовательно заурчал. Юноша резво подскочил на кровати и огляделся: разбросанные в порыве страсти вещи были аккуратно сложены в изножье кровати. Одевшись, он пошел на запах жарящегося мяса, чеснока и тимьяна. Северус нарезал овощи. Гарри застыл, в очередной раз с удивлением рассматривая мужа: он никак не мог привыкнуть к отсутствию черных одежд с сотнями пуговиц. Лопатки мерно двигались под песочной тканью поло, а бермуды плотно облегали ягодицы. Желудок возмущенно булькнул… — Как ты себя чувствуешь? — Северус спросил, не оборачиваясь, но Гарри знал, что он улыбается. — Отлично! — Гарри обнял мужа со спины и стащил из-под руки ломтик сладкого перца. Потерся носом под лопаткой и повторил: — Отлично! Северус стряхнул овощи в глубокую миску и повернулся к Гарри лицом. Погладил теплой, с ароматом новых специй, ладонью по щеке и пытливо заглянул в глаза. — Я рад, — Гарри почувствовал, как улетучивается незримое напряжение между ними, и у него возникло подозрение, что все это время Северус ждал от него какой-то реакции. Другой реакции. Истерики? Северус на мгновение коснулся губами его волос и ворчливо распорядился: — Иди, накрой на террасе, ужин почти готов. — Чудесно! — Гарри стащил еще ломтик помидора и поскакал выполнять поручение. — Тарелки возьми! — фыркнул Снейп, и покачал головой: Гарри словно воспрял после свадьбы. Наверное, не стоило на него так давить со всеми этими церемониями, но правоту Лорда и Нарциссы сложно было не признать: ему придется считаться с мнением Глав старейших и влиятельнейших Родов, раз уж так вышло, что теперь они входят в этот круг и ответственны не только за себя, но и за тех, кто живет на их землях и работает на оставшихся семейных предприятиях. Это старик Принц оказал своим наследникам неоценимую услугу, приведя дела в порядок, а что творится с наследством Поттеров и Блэков — страшно представить. Люциус уже намекал, чтобы Северус поговорил с Гарри об общих предприятиях: Малфой оставался основным финансовым источником Пожирателей. Крэббы, Гойлы и все остальные остававшиеся на свободе Пожиратели тоже вносили свой вклад, но с Малфоем не сравниться. — Северус, ну скоро уже? — тон был одновременно жалобным и требовательным. Снейп тряхнул головой: к Мордреду Малфоев, у него тут юный муж. Некормленый и почти невинный. Северус боялся навредить или оставить неприятные ощущения после первого опыта, поэтому пока ограничивался глубоким петтингом, позволяя Гарри повторять свои действия. До определенного предела. А ещё Северус опасался, что Гарри вспомнит Блэка или ханжеские взгляды Петуньи или ему просто что-то покажется недопустимым, а он будет молчать, пока не сорвётся. Последнее волновало больше всего. Слишком неожиданной была готовность пойти до конца, слишком острым наслаждение. Конечно, что-то можно было списать на шампанское и остаточную магию ритуала, она всё-таки была направлена на сглаживание негативных мыслей в отношениях супругов — кому надо, чтобы молодожены поубивали друг друга в первую брачную ночь? Но Северус все ждал отсроченной реакции и надеялся на ее отсутствие, и на то, что эти несколько дней на острове помогут юноше окончательно принять их брак и раскрепоститься. Укромное местечко на одном из островов Тосканского архипелага, давным-давно превращенного в место для тайных встреч, сомнительных сделок и уик-эндов с любовниками, отлично подходило для того, чтобы уделить друг другу максимум внимания. И следующим пунктом плана было ночное купание.***
— Тут до пляжа рукой подать, зачем нам это… чудовище? Старинный масляный фонарь нашелся на кухне и всем своим видом внушал уважение к основательности его изготовителя. — Затем, что сегодня новолуние, а я не хочу, чтобы ты расшиб себе лоб в темноте, — Северус проверил фитиль, зажег огонь и вручил покрытое патиной «чудовище» Поттеру. — Прекрасно, — буркнул тот, — расшибусь при свете. Северус замахнулся на него полотенцем, и Гарри с хихиканьем выскочил наружу. Фонарь действительно пригодился: видеть, как округляются глаза мальчишки и как он облизывает губы, когда Северус полностью разделся на пляже, было приятно. И любоваться отсветами пламени на его гладкой коже. Гарри медлил: одно дело позволять срывать с себя одежду, забывшись, растворившись в удовольствии, а другое — самостоятельно обнажиться настолько. Северус взял его лицо в ладони, провел большим пальцем по припухшим губам и поцеловал. От его мгновенной отзывчивости и готовности кружилась голова, сводя с ума желанием плюнуть на все планы и просто завалить юношу на теплый ещё песок. Магия ритуала действовала и на него: к вполне расчетливому сексуальному интересу в отношении юного и привлекательного партнера добавилась тонко тренькающая нежность. Жадная похоть смягчилась желанием действительно сделать хорошо, чтобы потом о нем вспоминал, как о хорошем любовнике. Хотелось трогать, ласкать, проследить языком каждый изгиб, каждую впадинку, коснуться крошечных, чувствительных сосков, плоского живота, запустить пальцы в короткие волоски. Вместо этого провел ладонями по спине, заставляя прогибаться, вжимая в себя, подцепил пальцами резинку плавок и потянул ткань вниз: — Тебе это не понадобится, — шепнул жарко, с намеком. — Выполняешь план раздеть меня и запереть? — хихикнул Гарри. — Пока только раздеть. Но хотел бы… — юноше показалось, что над ухом дыхнуло драконьим пламенем. Он приподнялся на носочки, прижимаясь крепче, внутри все трепетало от страха и возбуждения. А Северус шептал жарко, сбивчиво, продолжая терзать поцелуями шею: — Брать тебя везде… Каждый раз, когда захочется… Любоваться тобой обнаженным… В постоянной доступности и готовности… Чтобы ты наслаждался этим, как и я. — Я… Хорошо… Звучит хорошо, — он чувствовал, как горело лицо, и шея, и те места, к которым прикасался Северус будто расцветали огненными метками, и приятный зуд зарождался под кожей. Гарри, полностью захваченный ощущениями, с трудом понимал, что ему говорит муж, но на обещание еще большего удовольствия внутри будто сжалось маленькое солнышко, выстреливая жгучие протуберанцы в места соприкосновения их тел. Сбоку что-то плеснуло и послышался звук, похожий на шумный вздох какого-то животного. Реакция Северуса была мгновенной: палочка влетела в руку, Гарри — задвинут за спину. Но, увидев причину тревоги, он приглушенно рассмеялся и отошел в сторону: — Смотри! — буквально в нескольких десятков ярдов от берега резвилась парочка дельфинов. Гарри восхищенно ахнул и замер завороженный невероятным танцем. Фосфоресцирующая от планктона вода создавала вокруг дельфинов светящиеся коконы, тянулась вслед лентами голубовато-зеленого огня, и эти ленты складывались под водой в причудливые узоры. Животные кружились, изредка выпрыгивали из воды, тяжело вздыхали, тёрлись друг об друга, ныряли до самого дна, кувыркались и снова падали в полыхающую воду. Северус незаметно обнял Гарри со спины, наслаждаясь не только необычным представлением, но и теплом гибкого тела. Трудно сказать, сколько они так стояли, пока наигравшиеся дельфины не отдалились от берега, держа курс куда-то в сторону Италии. Гарри обернулся, сверкнув таким же потусторонним огнем зеленых глаз, и молча потянул Северуса за собою в море. Они входили в воду словно в теплый ласковый огонь, Гарри широко проводил руками по воде, с удовольствием наблюдая, как вспыхивают ленты застывшего огня. Северус нырнул, огибая Гарри по широкой дуге, а на поверхности его встретил радостный смех юноши — след за ним тянулся не хуже, чем за дельфинами. Вдоволь наплескавшись, вышли на берег, облитые жидким огнем будто статуи древних богов. Гарри встряхнулся как щенок, рассыпая вокруг изумрудные искры, и шагнул к Северусу, проводя ладонями по груди, стряхивая солёную воду. — Так странно, — пробормотал он. — Почему всегда огонь? — Ммм?.. — Северус наклонился за полотенцем. — Огонь. Ты у меня всегда ассоциируешься с теплом, жаром, пламенем камина, — Гарри мечтательно улыбался, глядя на Северуса с непонятной мягкостью. Он обхватил ладонь мужа и поднял ее к своему лицу, потерся сначала носом, потом щекой и прикрыл глаза, удовлетворённо выдыхая. — И огненной водой. — Поттер, — фыркнул Северус, стараясь, однако, чтобы это прозвучало не обидно: — Огненная вода — это спирт. — Точно! Такой же обжигающий, горячий, до слез из глаз! — Гарри невозможно было сбить с мысли. Он опять погладил себя по щеке ладонью Северуса и лукаво стрельнул глазами. — Так хорошо. Северус сам провел пальцами по скуле, убирая тяжёлую прядь за ухо, погладил затылок и прошептал прямо в губы, чуть задевая своими губами. — Ты тоже. Тоже огонь. Необузданный, дикий, как лесной пожар, — и когда он наконец приник к губам, Гарри не смог удержать тихого стона.***
Северус проснулся поздно. Один. Первым почти безотчетным желанием было вскочить — и торопиться, искать Поттера, что-то делать, но вдруг опомнился и откинулся на подушки: ему никуда не надо. И торопиться некуда. И Поттер, судя по доносящемуся тихому чертыханью, где-то рядом. Можно лежать, смотреть в покрытый узорными трещинами потолок, наблюдать как ползут по полу и стенам дерзкие солнечные лучики, прокравшиеся сквозь щели в плотных шторах. Вспоминать, перекатывать на языке вкус чуть солоноватой кожи, как водил ладонями вдоль горячего тела, ощущал чужую дрожь и податливость, утопая в неведомой ранее нежности, когда ловил губами придушенные стоны, ласкающие слух. Скрипнула дверь. Гарри зашёл бочком, держа в руках две большие глиняные кружки с одуряюще ароматным кофе. Восхитительный в своей наготе, светящийся тихой красотой юности. Заметил жадный изучающий взгляд, вздрогнул — и мгновенно залился румянцем. Неловко поставил обе кружки на прикроватную тумбочку и замер, нервно шевеля пальцами. Северус протянул руку, коснулся тыльной стороны ладони, нежно обхватил безвольное запястье и потянул на себя. Словно ожидавший какого-то знака, сигнала от него, Поттер ласково пробежал пальцами по предплечью, обхватил его ладонь, переплетая пальцы, и снова замер, не решаясь продвинуться дальше. Снейп дёрнул пискнувшего мальчишку на себя, перекатился, подминая — как хотелось с самого начала, с того момента как допустил мысль о такой возможности, — стреножил почти несопротивляющегося парня и смял губы в жестком поцелуе. Нельзя бесконечно дразнить зверя. Он почувствовал, как мгновенно напряглось, задеревенело тело в его руках, но отпускать и не подумал: эти танцы порядком надоели. Прижал к себе крепче, обхватил затылок. Меньше всего он хотел навредить — и знал, что не навредит. Гарри всхлипнул, весь изогнулся назад, судорожно вцепившись вскинутыми руками в край кровати и прогнулся в пояснице, приподнимаясь навстречу. Толкаясь крепким стояком в бедро. И эта реакция немного озадачивала: юный супруг боялся… и желал продолжения? Задав себе подумать об этом позже, Северус раздвинул коленом его ноги развел шире, раскрывая доступ. Шлёпнул по внутренней стороне бедра, пресекая попытку свести колени, и обхватил пальцами требующий внимания и ласки член. Гарри выглядел совершенно одуревшим, потерявшимся в ощущениях. Снейп сел поудобнее между раздвинутых ног мужа, сжал другой рукой крошечный твердый сосок, вызывая очередной судорожный всхлип. Фиал со смазкой пришлось сбивать на лету — подкреплённое желанием «Акцио» вышло весьма мощным. Скользнул в манящую ложбинку. Тугой, горячий вход поддался сразу. Гарри старался, сам двигался навстречу, насаживался с короткими выдохами на раздвигающие эластичные мышцы пальцы мужа. Гарри как разрядами тока выстегивало от прикосновений к тонкой коже на животе и бедрах, к мягким завиткам волос, к самым стыдным местам… Хотелось потереться о ласкающую ладонь, о член, чью пульсацию и подрагивание Гарри ощущал всей промежностью. От чуть горьковато-пряного аромата мужа щекотало ноздри, но это успокаивало, так пахла надёжность. Ласкал медленно, то мучительно нежно, то тягуче приятно, нажимал так правильно, и внутри Гарри все звенело, звенело как самая тонкая струна расстроенного клавесина из дома Блэк. И хотелось, чтобы вот-вот, чтобы закончилось, ломко, осколками горячего льда, но Северус продолжал неспешно двигать рукой, изучая его отзывчивость. — Северус… — Гарри дёрнулся навстречу ласкающей руке, сдвинулся назад и почувствовал как в растянутый анус ткнулась атласная головка. Вздрогнул и снова подался вперёд, уходя от теперь действительно пугающего соприкосновения. — Тшшш… — Северус склонился ближе, прочертил губами и языком след от взмокшего виска почти до подбородка. — Мы не торопимся… Он чувствовал это в подробностях — вот крупная округлая головка раздвигает края; вот проникает вовнутрь, дюйм за дюймом наполняя, надавливая, тесня нежное горячее нутро. Поймал взгляд черных глаз, задыхался и тонул в их ласковой глубине, в мерном покачивании бедер в себя, под жаркий бесстыдный шёпот о том, какой он красивый, узкий, невозможный… Потрясающий! Желанный! Сексуальный! Сладко. Тягуче. Невыносимо хорошо.***