Амортенция с запахом лаванды

Гет
В процессе
NC-17
Амортенция с запахом лаванды
Содержание Вперед

Часть 10

На утро ты проснулась, и у тебя сильно болела голова. Ты подошла к шкафу с одеждой Малфоя, и так как тебе было лень идти в свою комнату, ты взяла толстовку Драко. Ты встала под горячий душ прямо в грязной порванной одежде и пыталась вспомнить, что вчера произошло, а когда до тебя дошло, что случилось ты опустилась на пол, и пока на тебя лилась вода, ты плакала. Сначала беззвучно, но потом у тебя началась истерика. Драко это услышал, и начал стучаться в дверь ванной. Д: Т/ишка, открой пожалуйста, я за тебя переживаю. Внутри тебя было чувство безысходности. Эта ситуация настолько сильно делала тебе больно, что ты не могла пошевелиться. Драко произнёс заклинание и вошёл в ванную. Он выключил воду, завернул тебя в полотенце и присел рядом с тобой на корточки. Д: зайка, посмотри на меня пожалуйста. Ты сейчас встаёшь, снимаешь с себя грязную одежду моешься, одеваешь пижаму, которую я тебе принесу, и возвращаешься ко мне. Поняла? Ты кивнула в знак согласия. Драко очень нежно и аккуратно тебя поцеловал, и помог тебе встать. Он вышел из ванной, а ты разделась и встала под душ. * У Драко * Как только я услышал, что вода вновь пошла, сразу пошёл в Т/ишкину комнату, там были все ребята. На меня сразу налетели с вопросами. П: Драко, как она? Д: ей очень больно и тяжело. Гер: можно мы к ней сходим? Д: простите, но пока что нет. Дж: через два дня последнее испытание вы будете? Д: скорее всего нет. Пэнси дай пожалуйста Т/ишкину пижаму. П: да, сейчас. Тео: Драко мы можем чем-нибудь помочь? Д: да приведите Диггори и Реддла. Только тихо. И ещё, Блейз, ты можешь пока пожить в этой комнате? Б: да без проблем. Я ускорил шаг. Когда Т/ишка была одна, я испытывал чувство тревоги. Мне так хотелось спрятать и защитить её от этой боли. * У тебя * Как только ты выключила воду и вышла из душевой кабинки. В дверь приоткрыл Драко и не глядя протянул тебе одежду. Ты потихоньку начала приходить в чувства, но всё равно время от времени по щекам предательски текли слёзы. Ты понимала, что Драко больно видеть тебя в таком состоянии, но не могла ничего с собой поделать. Ты одела свои шорты и футболку, а сверху натянула толстовку Драко, и после того как переоделась пошла в комнату. Д: Т/ишка, тебе заварить чай? Т/и: да давай. Драко вышел и через несколько минут вернулся с двумя кружками ромашкового чая. Д: зайка, можешь рассказать, что вчера случилось? Если ты конечно готова. Т/и: да, конечно. Ты в кратце Пересказала, что с тобой произошло. Т/и: … после того как я проснулась поняла, что что-то не так, а потом Реддл сказал, что в этом ничего такого нет и это был просто с€кс. Ты снова заплакала. Драко поставил кружки с чаем на тумбочку, и прижал тебя к себе. Д: не переживай, солнышко, больше тебя никто никогда не тронет. К вам в комнату постучали. Д: войдите. В комнату зашёл Тео. Тео: Драко, Седрик пришёл. Д: отлично. А где Реддл? Тео: он сказал, что сам прийдёт чуть позже. Мы хотели его притащить, но всё время рядом с ним профессора. Д: ладно. Т/ишка подожди немного, я сейчас. Т/и: хорошо. Мальчики вышли из комнаты. * У Драко * Д: привет Седрик. Как дела? Как погуляли с Т/ишкой? Сед: хорошо погуляли. Кстати я её сегодня не видел. Где она? Драко удивлённо посмотрел на Тео. Д: он не в курсе? Тео: нет. Об этом вообще мало кто знает. Д: Седрик, когда я отпускал свою девушку гулять с тобой, я предполагал, что ты как минимум проводишь её до гостиной. Но ты, не смотра на столь позднее время, этого не сделал. И благодаря этому Т/ишка теперь в ужасном состоянии. Сед: просто, потому что я её не проводил? Тео: Диггори, ты дебил? Д: когда Т/ишка шла в гостиную, Реддл ударил её по голове, и когда она была в отключке, Том её изнасиловал. Мне очень тяжело довались эти слова. Я ругал себя за то, что не смог её защитить от этого ужаса. Д: короче, формально ты тут не причём, но чтобы возле Т/и я тебя больше не видел. И никому не говори про наш разговор. Понял? Сед: да, хорошо. Драко, мне жаль. Мне было всё равно на его слова, они ничего уже не изменят. Зайдя в комнату я увидел, что Т/ишка спит. По этому я решил сходить к Дамблдору, поговорить на счёт Реддла. * У тебя * Ты очень устала, и поэтому уснула минут через тридцать ты проснулась, но Драко в комнате по прежнему не было. Ты решила выглянуть в коридор, но увидела только направляющегося в твою сторону Реддла. Ты очень сильно испугалась, поэтому быстро закрыла дверь на ключ и хотела её заколдовать, но ты не могла найти палочку, ручка двери начала дёргаться, и в дверь постучались. Т: Т/и привет. Позволишь войти? Или тебе не понравилось в прошлый раз? Т/и: Реддл, уходи, пожалуйста. Ты забежала в ванну и закрыла на щеколду дверь, хоть и понимала, что это не поможет. * У Драко * Я шёл, прокручивал разговор с директором. * воспоминания * Д: здравствуйте профессор Дамблдор. Дам: Проходи Драко. Как чувствует себя Т/и? Д: разбито. Я пришёл как раз из-за неё. Мне кажется, что Тома Реддла надо отчислить. Дам: к сожалению, я не могу это сделать. Д: всмысле? Профессор, Вы же знаете, что он сделал! Пожалуйста. Дам: Драко, я понимаю твоё негодование, но и ты меня пойми. Если у меня не будет доказательств его поступка, я не имею право отчислить Тома. Д: а Т/и? Она по вашему будет врать? Дам: я верю ей, но мисс Гринграсс говорит, что в этот вечер Том был с ней. Д: но ведь понятно, что Астория лжёт. Дам: к сожалению, это понятно только нам с тобой. * в настоящее время * Эта ситуация сильно выбешивала меня. И тут я увидел Реддла заходящего ко мне в комнату. Д: Т/ишка… Я добежал до комнаты. Д: эй Реддл! Как только он обернулся я сразу врезал ему пару раз и хотел продолжить, но вспомнил про Т/и. Том на ногах не стоял, поэтому я поднял его и выкинул за дверь. Д: ещё раз прийдёшь, я продолжу. * У тебя * Как только ты услышала голос Драко, сразу выбежала из ванной и накинулась на него. Д: Т/ишка ты чего? Т/и: я так рада, что ты пришёл. Д: зайка, ну как я мог не прийти? Т/и: я тебя очень сильно люблю. Д: и я тебя. Сказав это Драко прильнул к твоим губам.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.