Лёд, кровь и смерть

Джен
Завершён
NC-17
Лёд, кровь и смерть
автор
бета
Описание
Желая найти способ выжить в битве с драконом на первом этапе турнира, Гарри натыкается на древнюю книгу, в которой описывается ритуал становления непобедимым воином. Только есть одна проблема. Для этого нужно умереть...
Примечания
Фэндом "Warcraft" используется только для способностей рыцаря смерти. Никакого лора браться оттуда не будет. Также здесь Гарри не станет одним из немёртвых сразу. Я решил разбить это дело на этапы. При прочтении истории вы сами всё поймёте.
Посвящение
Автору заявки и всем тем, кто меня читает.
Содержание Вперед

Часть 40

      Прошло уже несколько дней с того момента, как прошло второе испытание Турнира Трёх Волшебников. С каждым новым часом, с каждым новым днём Гарри всё больше убеждался в том, какие же люди всё-таки быстро адаптируемые существа. Если после первого этапа практически все ученики шарахались от него, как от прокажённого, то сейчас они уже привыкли к его внешнему виду и «холодному» поведению. По крайней мере на него теперь не глазел каждый встречный, да и шепотков стало куда меньше.       Конечно, от особого внимания к своей персоне это его всё ещё не уберегало. О нём всё ещё могли написать в газете, он мог с лёгкостью стать очередным поводом для сплетен. Обычному человеку это точно действовало бы на нервы. Гарри тоже не испытывал от этого удовольствия, отчего старался как можно меньше бывать «на публике». В свободное время он находился либо в своей комнате, где отдыхал, либо в Выручай-комнате, где тренировался. Он даже решил посещать лишь один приём пищи — обед, чтобы не тратить зря время и одновременно быть в курсе всех главных событий, о которых ему непременно поведают за столом.       Тем не менее его иногда могли «выловить» в коридоре и втянуть в беседу. Практически всегда — без его воли. Так случилось и сегодня, когда к нему навстречу вышел Аластор Муди, преградив путь своим посохом.       — Профессор? — вопросительно уставился на него Гарри, явно не желая в данный момент вести разговоры после ещё одной изнурительной тренировки. Однако как бы он не показывал выражением лица всё своё недовольство, профессор ЗОТИ лишь с кривой ухмылкой продолжал стоять.       — Молодец, Поттер! Славно справился в этом испытании! — Муди довольно сильно похлопал немёртвого по плечу, отчего тому пришлось быстро гасить вспыхнувшую внутри искру гнева. — Видел бы ты лицо Каркарова в тот момент, когда русалки рассказали, как ты отметелил Крама! Этот старый хрыч, казалось, вот-вот готов был взорваться от гнева!       — Рад это слышать, — буркнул себе под нос Поттер, всё больше теряя надежду на скорое завершение диалога. Благо, всех тех, кто хотел бы подслушать, Муди тут же осаживал одним своим суровым взглядом, так что о лишних ушах можно было не волноваться.       — Я вот, что тебе скажу, Поттер, — бывший мракоборец снизил громкость голоса и наклонил голову поближе. — Так этих «тёмных» и надо. И плевать на то, что они уважаемые гости нашей страны. В своей Болгарии они свободно практикуют чёрную магию, за что у нас можно с лёгкостью получить пожизненный билет в Азкабан. Это нельзя просто так спускать на тормозах. За любое тёмное деяние нужно платить, и, ха… — он ещё раз похлопал его по плечу, вновь криво усмехнувшись. — Мне было приятно узнать, что этот мелкий индюк получил по заслугам!       — Не могу не согласиться, профессор Муди, — медленно протянул Гарри в ответ.       — Это хорошо, парень! Ха-ха! Я рад, что ты это понимаешь! Сразу видно: истинный ученик школы Дамблдора!       «Как же это… Странно», — подумал про себя немёртвый, внимательнее осматривая стоящего перед ним мужчину.       Гарри отказывался верить, что такой опытный мракоборец, как Аластор Муди, не понял бы, что он и сам использовал не совсем «светлую» магию. Его речь явно должна была произвести на него впечатление, укрепить его веру в «свет», поощрить противостояние «тёмным» силам. Неужели он действительно не догадывался, кому именно он это всё сказал? Тем более так… идеалистически. Даже тот же Дамблдор, считающийся главным представителем «светлых» волшебников, никогда подобного ему не говорил.       «Очень странно…» — ещё раз пролетела мысль в голове у Гарри.       Молчание затягивалось, но ему было всё равно. Что-то постоянно маячило на границе сознания, каждый раз ускальзывая от его внимания. Какая-то маленькая деталь, которая могла бы объяснить, что здесь происходит. После нескольких секунд раздумий, Гарри пришло в голову отречься от лишних мыслей и сосредоточиться на способностях рыцаря смерти. Увиденное в кровавом спектре заставило его ещё сильнее подозревать профессора… в чём-то. Пока ещё непонятно, в чём конкретно.       — Профессор, вы, часом, не больны? — решил закинуть Гарри удочку.       — Что? — удивился Муди. Оба его глаза смотрели на парня. — С чего ты это решил, малец? Я полностью здоров, несмотря на все мои старые шрамы! Будь уверен в этом!       — Конечно-конечно, профессор, я вам верю! — бодро покивал Поттер, для большего убеждения выдавив из себя подобие улыбки. Мысленно же он сейчас вовсю анализировал:       «Хм… Сердце не изменило свой ритм, значит, либо он действительно не врёт, что странно, учитывая, что такое количество шрамов на теле и, если быть откровенным, далеко не молодой возраст, уж точно подорвали бы его силы, либо настолько искусен во вранье, что способен идеально контролировать в этот момент собственное сердцебиение».       Тут Гарри как молнией прострелило. Он зацепился за собственную же мысль: «далеко не молодой возраст». Да, у Аластора Муди уже давно миновали лучшие годы жизни. На вид ему было лет шестьдесят, не меньше. Но в том-то и дело, что «на вид»! Кровавое зрение демонстрировало совсем другую картину. Его внутренние органы соответствовали молодому, здоровому человеку в полном расцвете сил, а никак не старику с множеством проблем со здоровьем.       Гарри мог это подтвердить, поскольку «рассматривал» так уже, например, Дамблдора. Он не знал, сколько старик уже живёт на этом свете, но внутри него действительно всё выглядело уже не очень, хорошо, как, скажем, у того же Снейпа. До этого момента всегда было так, что «внутренний мир» человека примерно соответствовал «внешнему». Но сейчас, разглядывая Муди, у Гарри возникало множество вопросов.       Старый мракоборец будто бы почувствовал что-то неладное и сразу же изменился в поведении, отступив на шаг и подобрав посох.       — Эм… В общем, ещё раз поздравляю с прохождением испытания, Поттер. А теперь мне пора идти.       И, не дожидаясь ответа, он как можно скорее поковылял туда, куда ранее держал путь. Гарри не стал его догонять, а лишь провожал сощуренным взглядом.       «Подозрительно это… Надо бы незаметно проследить за ним. Зная о его паранойе, это будет трудно, но я не буду наглеть. Постараюсь аккуратно. Хотелось бы расспросить об этом у Снейпа, но, боюсь, пока ещё рано делать какие-либо выводы. Пока подожду с этим…»

***

      — Действительно ли посещение обычной магловской больницы было так обязательно для вашего развития, мистер Поттер?       — Вы не представляете насколько, профессор Снейп.       Сейчас Гарри стоял напротив очередной связанной крысы. Скольких он уже убил этих маленьких животных? Весьма много, но зато очевиден его прогресс в Магии Крови. Было ли ему жаль за свои действия? Абсолютно нет, особенно учитывая тот факт, что практически всегда это были лишь трансфигурированные неживые предметы.       Поход в настоящую, а главное — немагическую больницу, дал ему много новой информации. Поскольку маглы куда более сведущи в теоретической составляющей о здоровье и теле человека, Гарри выбрал именно их труды в качестве помощи для развития Магии Крови. Конечно, одно посещение особо ничего не даст, однако даже этого хватило, чтобы он смог понять некоторые базовые вещи, которые он в дальнейшем подстроит под себя с помощью магии.       Теперь он больше знает о внутренних процессах человека, получил некоторую новую информацию о крови в целом, разобрался в причинах и следствиях тех или иных манипуляций внутри тела. Опять же, этого далеко не хватит, чтобы Гарри мог себя считать тем же врачом даже общего профиля. Люди годами обучаются в этой сфере. Немёртвому лишь нужен был небольшой толчок к развитию, и он его получил.       — Не хотите поделиться своими открытиями? — вывел его из раздумий стоящий рядом Снейп.       — Да… Да. Смотрите.       Гарри подошёл к пискнувшей крысе и присел на корточки. Закрыв глаза, он выставил вперёд указательный палец и сосредоточил на нём действие своего нового заклинания. Оно требовало очень сильной концентрации, отчего, например, он не использовал всю ладонь, а сузил его действие до одного кончика пальца       Со стороны Снейпа это смотрелось немного странно. Поттер выставил вперёд указательный палец, но ничего не происходило. Не было ни внешних эффектов, ни магической ауры от творившегося заклинания. Можно было подумать, что парень просто хочет потрогать крысу.       И даже когда он действительно это сделал: коснулся брюха животного, ничего не произошло. Поттер сделал шаг назад, а крыса лишь ещё раз пискнула — точно будучи недовольной из-за своего положения. Профессор Зельеварения со скепсисом посмотрел на Гарри.       — У вас ничего не вышло?       В принципе такое уже случалось неоднократно, так что Снейп был готов к неудаче своего ученика. Однако немёртвый покачал головой и ухмыльнулся:       — Нет, просто смотрите, сэр.       Мужчина вновь перевёл взгляд на животное и наконец понял, что имел в виду Гарри. Через несколько секунд в том месте, где парень пальцем коснулся брюха крысы, начала стремительно изменяться кожа. Животное громко заверещало, а кожа принялась на глазах краснеть, а затем и чернеть. Гниение плоти быстро распространилось и на остальные участки тела — на лапы, на хвост и на голову. Крыса уже не могла визжать — она лишь лежала на полу и изредка делала короткие вздохи. И вскоре… она затихла.       Гарри молчал, Снейп тоже. В их ушах всё ещё стоял ужасный визг, издаваемый умирающим животным, а в воздухе разливалось зловоние гниющей плоти. Они просто смотрели на погибшее в муках существо, будто не до конца понимая, что именно сейчас произошло.       — Вы… собираетесь применять это заклинание на людях, мистер Поттер? — наконец выдавил из себя Северус, всё ещё находящийся под впечатлением.       Гарри ответил не сразу. Он пустым взглядом глядел на крысу, в то время как в голове его сейчас копошилось тысяча мыслей. Как бы он этого ни хотел, но увиденное точно произвело на него впечатление. Самое главное то, что он сделал это собственными руками. Принёс подобные страдания этому «живому» существу. Раньше, до становления рыцарем смерти, он бы впал в ужас, начал бы себя корить, считал себя чудовищем. Но сейчас… Он хладнокровно добавил в свой арсенал ещё одно заклинание.       — Не собираюсь… — спустя несколько секунд давящей тишины ровно ответил Гарри. — Только если они не заставят меня это сделать.       — Я не могу запретить вам пользоваться этой магией, Поттер, — вздохнул профессор Зельеварения, взмахом палочки убирая тело крысы. — Но будьте уверены, что после этого будут очень серьёзные последствия…       Немёртвый выровнял спину, расправил плечи и без колебаний ответил:       — Я готов с ними столкнуться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.