Лёд, кровь и смерть

Джен
Завершён
NC-17
Лёд, кровь и смерть
автор
бета
Описание
Желая найти способ выжить в битве с драконом на первом этапе турнира, Гарри натыкается на древнюю книгу, в которой описывается ритуал становления непобедимым воином. Только есть одна проблема. Для этого нужно умереть...
Примечания
Фэндом "Warcraft" используется только для способностей рыцаря смерти. Никакого лора браться оттуда не будет. Также здесь Гарри не станет одним из немёртвых сразу. Я решил разбить это дело на этапы. При прочтении истории вы сами всё поймёте.
Посвящение
Автору заявки и всем тем, кто меня читает.
Содержание Вперед

Часть 6

      Не прошло и получаса, как помещение постепенно начали заполнять студенты. Вдоволь наговорившись с Невиллом, который вскоре направился в их общую комнату, Гарри встал и, отыскав наиболее укромный уголок в гостиной, занял там место для себя и друзей. Вскоре появились и они. Ему пришлось помахать им, потому что они не сразу заметили его, слегка притаившегося.       — Гарри! Почему тебя не было на ужине? — приземлившись рядом на угловое кресло, спросил Рон. — Да и на обеде, вроде бы, тоже.       Гарри стрельнул глазами в сторону севшей напротив Гермионы. Своим красноречивым взглядом он пытался многое «сказать», однако у девушки был не менее озадаченный вид, чем у Рона. Из-за этого он вздохнул.       — Просто как-то… не хочется есть. Завтра первое испытание, все дела… Кусок в горло не лезет.       — Ах, вот оно как… — сочувственно покачал головой Уизли. И если он, по-видимому, поверил ему, то вот Гермиона, на счастье, смотрела несколько скептически.       «Я потом тебе расскажу», — бесшумно промолвил он губами, на что девушка согласно кивнула.       Рон встрепенулся, вспомнив изначальную цель этого разговора.       — Да, кстати, что там со Снейпом? Он, походу, полдня тебя мучал там у себя!       Гарри испустил ещё один вздох и принялся рассказывать ребятам, о чём вёлся диалог с профессором зельеварения. Понятное дело, он утаил слова про ритуал, оставив лишь информацию о советах касательно дракона. Рон согласно покивал, хоть и выглядел весьма удивлённым.       — Чтобы Снейп, и тебе помог? Невероятно. Правда, судя по твоим словам, он говорил правильные вещи относительно борьбы с этими крылатыми ящерицами. Чарли раскрыл мне многое, и в принципе его рассказ совпадает со словами Снейпа. Интересно… откуда он столько знает о драконах?       — Он ведь профессор, Рон, — хмыкнула Гермиона. — И им известно многое, не только то, что входит в их предмет.       Гарри её поддержал:       — Гермиона права. Как бы я не относился к Снейпу, но нельзя не признать, что он дал мне дельные советы.       После непродолжительного молчания девушка заёрзала на стуле и наконец задала самый главный вопрос:       — Так ты уже решил, какое заклинание будешь использовать?       Гарри ответил далеко не сразу. Бо́льшую часть времени, проведённого около озера, он потратил на размышления об этом. Тогда, в спокойной обстановке, он пришёл к абсолютно правильному (по его мнению) решению и постарался перестать об этом думать. Сейчас же, когда день уже практически подошёл к концу, а вокруг гомонила толпа шумных гриффиндорцев, сосредоточиться было намного труднее. Однако в его голове всё же надёжно отпечаталась мысль, к которой он тогда пришёл, так что никакой творящийся вокруг хаос не мог помешать ему правильно думать. Понизив голос настолько, чтобы никто уж точно ничего не услышал, он заговорил:       — Я использую метлу, чтобы подняться в воздух и быть с драконом «наравне». Это даст мне возможность ударить по его глазам и крыльям каким-нибудь простым заклинанием, например, Остолбеней или Конъюктивитус. Дальше буду действовать по ситуации, потому что нам пока неизвестна точная цель на первом испытании. Может, дракон будет просто отвлекать, пока мы должны сделать что-нибудь другое? Не знаю… пробраться сквозь препятствия? Украсть что-нибудь? Продержаться на время? В общем, пока план такой, но что-то мне подсказывает, что придётся импровизировать.       — Боюсь, что так и будет, — покачала головой Гермиона. — Вспомни, что ни один наш план никогда не шёл так, как надо.       — Но зато в импровизации нам нет равных, — усмехнулся Рон, попытавшись поддержать и поднять ребятам настроение.       Что у него и вышло, поскольку на лицах Гарри и Гермионы появились слабые улыбки. К сожалению, продержались они недолго, ведь вскоре около них словно из ниоткуда появились трое ребят постарше. Ухмылки на их лицах явно не говорили о большой дружелюбности.       — О чём это вы тут шепчетесь, хм? — подал голос тот, что стоял в центре. Гарри даже не знал его имени. Его реденькая бородка не вызывала ничего, кроме смеха, а дорогущая одежда заставляла сомневаться в правильном выборе факультета. Затем он уставился на Гарри, и его улыбка превратилась в оскал. — А, так это же Поттер — звезда нашего факультета!       «Как будто ты не знал, к кому идёшь», — фыркнул про себя брюнет, одарив его не менее презрительным взглядом.       — Отстань от нас, Джон! — прошипел Рон не хуже змеи.       Парень, которого назвали Джоном, не удостоил его даже и взглядом. Он продолжал дерзко улыбаться, смотря на Гарри. Его дружки рассмеялись, словно их «предводитель» рассказал гениальную шутку. Остальные же студенты Гриффиндора в упор не замечали происходящего.       — Так что, Поттер, уже оплатил свои похороны? Или обойдёшься без них?       — Это ужасно, Джон! — возмутилась Гермиона. — Как низко нужно пасть, чтобы говорить такие слова!       Парень раздражённо сверкнул на неё глазами.       — Я хотя бы не якшаюсь с лжецом, посмевшим обмануть Альбуса Дамблдора!       — Он никого не обманывал, болван!       Почему его защищали ребята, а сам Гарри молчал? Да потому что спорить бесполезно. Он понял это практически сразу, когда его избрали четвёртым чемпионом. Подобное лучше игнорировать, есть шанс, что быстро потеряют интерес, ведь если отвечать, то с большой вероятностью этот бессмысленный спор будет длиться слишком долго.       — Кто из нас ещё болван, Уизли? — фыркнул Джон. — Думал, что если станешь другом Поттера, то сможешь получить часть популярности? Ха! Теперь это играет против тебя, не так ли?       В какой-то момент Гарри всё-таки хотел вступиться — теперь объектом оскорблений был больше не он, а его друзья, но его опередили два голоса позади старшекурсников.       — Какие-то проблемы, Джон?       Брюнет был приятно удивлён, увидев подошедших старших братьев Рона — Фреда и Джорджа. Эти два прохвоста всегда хорошо относились к Гарри, поэтому он обрадовался их появлению. Озорная улыбка никогда не сходила с их лиц, как и сейчас, когда они с недобрым блеском в глазах смотрели на Джона и его шайку.       — А вы чего здесь забыли? — парень недовольно фыркнул, повернувшись к близнецам и скрестив руки на груди.       — Да так, выискиваем добровольца, который обнаружил бы под своей подушкой вот такую вот хлопушку, — один из Уизли (вероятно, Фред) демонстративно покрутил в руке небольшую петарду. На вид, может, она и выглядела довольно безобидно, но Гарри прекрасно знал, насколько эти штуки могут быть «феерическими», если добавить в них чуточку магии.       Джон, как и многие в Хогвартсе, был отлично знаком с увлечениями и возможностями близнецов Уизли. А ещё он прекрасно понимал, что их не остановит никакое наказание, если они задумали новую шалость.       Выдохнув сквозь зубы, он отвернулся от них, однако, перед тем, как уйти, напоследок подарил Гарри уничижительный взгляд и раздражённо проговорил:       — Надеюсь, тебе не поздоровится, Поттер.       Гарри на это только усмехнулся. Едва противные сокурсники ушли, Фред и Джордж приземлились рядом с ребятами.       — Ну что, Гарри, готов к завтрашнему? — спросил с улыбкой один из близнецов.       — Я бы соврал, если бы сказал, что готов, — немного нервно улыбнулся брюнет. — И кстати, спасибо вам ребята!       — Да ладно, парень, — махнул рукой другой Уизли (скорее всего, Джордж). — Мы ведь поставили на то, что ты выиграешь!       В углу гостиной Гриффиндора раздался весёлый смех.

***

      Ночь прошла для Гарри паршивее некуда. Долгое время он не мог заснуть, было то холодно, то жарко, словно у него поднялась температура. Мысли не давали мозгу успокоиться, сердце периодически ускоряло свой темп. Он старался не думать о том, что его будет ждать на следующий день, но… разве это вообще возможно?       Поэтому утром он был невыспавшийся и нервный, отчего даже его сожители не стали лишний раз его трогать. К сожалению, хоть немного успокоиться ему сегодня было не суждено. Ведь как только он покинул гостиную, отправляясь на завтрак, где можно было попытаться изобразить приём пищи (чтобы избавить общество от лишних вопросов), около него тут же с тихим хлопком появился домовик Хогвартса и передал сообщение, что в лазарете его ждут мадам Помфри, Снейп и Дамблдор.       Догадаться, что отказ не принимался, было не сложно. Сложнее было заставить себя развернуться и отправиться туда, куда сказали. С другой стороны, являлось очевидным, что его в скором времени позовут «проверяться», то есть — перед первым испытанием.       — Доброе утро, Гарри.       Первым он встретил Альбуса Дамблдора. Старик не был весел или расслаблен, наоборот, на его хмуром лице читалось волнение из-за предстоящих событий. Гарри поздоровался в ответ. Стоящий рядом с ним Снейп, впрочем, вёл себя примерно как обычно: одарил его пронзительным взглядом тёмных глаз и молчаливо хмыкнул.       — Ложитесь сюда, мистер Поттер.       Мадам Помфри указала на койку, скрытую от остальных белыми ширмами. Подросток не совсем понял, зачем нужна подобная скрытность, учитывая, что никого больше из больных или посетителей в лазарете не было, но спорить не стал. Он покорно зашёл за ширмы и лёг на кровать.       — Я начинаю, — предупредила колдомедик, доставая палочку. Директор и профессор зельеварения устроились позади неё.       Гарри как можно спокойнее кивнул. Признаться честно, ему и самому было интересно, что она сможет обнаружить внутри него после ритуала. Конечно, он предпочёл бы, если бы это дело обошлось без свидетелей, но раз уж их присутствие обязательно, то ничего с этим не поделать.       Около десяти минут мадам Помфри водила над ним палочкой, применяя диагностические чары. Её лицо то мрачнело, то расслаблялось, периодически на нём замечалось искреннее недоумение, а иногда — страх. В конце осмотра она просто находилась в шоке. Гарри же волновался настолько, что даже не особо обращал на это внимание. Ладони его вспотели, сердце набатом стучало в ушах.       Наконец, женщина убрала палочку, смахнула со лба каплю пота и повернулась к терпеливо ожидающим Дамблдору и Снейпу.       — На самом деле я даже не знаю, с чего начать…       После этих слов Гарри несколько напрягся. Директор вопросительно уставился на лекаря, проявившиеся морщины на его лице сделали его ещё старше. Снейп же оставался всё таким же невозмутимым.       — И какого рода произошли изменения? — размеренным голосом уточнил Альбус.       — В основном они внутренние, хоть и внешние не менее удивительные. Из самого «непримечательного» — сильное замедление нормального сердцебиения, то же самое и с кровотоком; пониженная температура тела, идеальное зрение, слегка ускоренная регенерация, а также улучшение мозговой активности…       — И это вы называете «самое непримечательное?» — удивлённо поднял бровь Снейп.       Женщина угрюмо кивнула. Гарри напрягся.       — Две вещи заставили меня усомниться в правильности своих диагностических чар… Во-первых, — Помфри запнулась, встряхнула головой, словно не верила в то, что сейчас скажет, и через силу продолжила: — Теперь мистеру Поттеру не нужна обыкновенная еда. Его тело способно поглощать саму магию из окружающего мира и абсорбировать её в качестве питательного элемента для поддержания жизнеспособности организма. Отныне его тело не примет физическую пищу.       — Это… весьма необычно, — тщательно подобрал слова старик, округлив голубые глаза под очками-половинками.       — Но второе изменение попросту ломает всё наше представление о том, что возможно, а что нет… — женщина окончательно побледнела и еле выдавила: — Клетки человека… кхм… в общем, они делятся, но только определённое количество раз. После наступает старение человека и смерть. Можно, например, замедлить этот процесс с помощью магии, как это сделали вы, Альбус или ваш учитель, Николас Фламель. Однако…       — Однако? — после небольшой паузы, не выдержав, переспросил Северус.       — Его клетки по какой-то причине теперь не имеют лимита деления. В этом наверняка замешана магия, однако я не знаю каким образом. Но факт остаётся в том, что они могут делать это бесконечно. А это значит…       Она посмотрела Гарри прямо в глаза.       — …Мистер Поттер достиг физического бессмертия.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.