
Автор оригинала
ZoS
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/27174982
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Они вернулись из Парижа, и многое должно было измениться.
AU, в котором Ирв не пытался сместить Миранду, а Энди не ушла
Примечания
Работа чем-то похожа на фильм "Кэрол", так что, я думаю, если вы смотрели, вам должно понравиться)
4.3
19 июля 2021, 12:14
«Напомни мне еще раз, почему мы делаем рождественские покупки за два дня до Рождества?» — пожаловалась Энди после того, как ее второй раз за последние несколько минут прижали к книжной полке. Отопление в магазине было приятным по сравнению с морозной температурой снаружи, но с таким количеством других людей, делающих покупки в последнюю минуту, это становилось удушающим. И дурно пахнущим.
«Откуда мне было знать, что «Давай сэкономим деньги в этом году и не будем покупать подарки друг другу «переводится как» Я куплю тебе, наверное, семьдесят подарков? " — разочарованно разглагольствовала Лили. Для кого-то, чей парень осыпал ее такой любовью, она была удивительно угрюмой с тех пор, как позвонила Энди после того, как обнаружила его тайник.
«Разве не девочки изобрели это?» — спросила Энди, проводя пальцами по ряду книжных корешков, все еще безупречно неповрежденных.
«Я не знаю, спроси Дуга», — рассеянно ответила она, осматривая полки. «И мы обмениваемся подарками только на Рождество, так что технически это за три дня до Рождества.»
-Ладно, — вздохнула Энди. «Скажи мне, что именно мы ищем?»
«Я не знаю.» Лили неопределенно махнула рукой в воздухе. «Ему нравится Стивен Кинг.»
«Поняла», — кивнула она, направляясь дальше в магазин. Или, точнее, проталкивалась мимо других покупателей, ища промежутки длиной более фута и достаточно кислорода, чтобы поддерживать ее жизнедеятельность.
Предметы в спешке срывали с полок, все, что стоило прочитать, уже исчезло. Когда она наконец нашла жанр ужасов и триллеров, несколько оставшихся книг Стивена Кинга были все из 90-х, но, тем не менее, она продолжала оглядываться, находя утешение в знакомом запахе бумаги и блеске новеньких обложек. Лили больше нигде не было видно, и она решила не торопиться и бесцельно побродить вокруг, читая рецензии и обзоры на оборотах книг и наблюдая, как измученные люди нетерпеливо выстраиваются перед кассовыми аппаратами. Ей некуда было идти, хотя нужно было; с таким же успехом она могла бы наслаждаться прогулкой.
А потом она обнаружила себя в передней части магазина, не совсем понимая, как она там оказалась, уставившись на журнальный стенд. Последний выпуск «Подиума» смотрел прямо на нее, Гвен Стефани улыбалась ей из-под шапочки Санты с обложки.
Она не знала, как долго стояла там, схваченная невидимым притяжением журнала, когда услышала позади себя: «Тебе следует поехать в Хэмптон.»
Вздрогнув, она обернулась и увидела спокойное, понимающее лицо Лили. «Что?» — она нервно засмеялась. «Нет…»
«Энди… что ты творишь?» Лили подошла ближе, натолкнувшись на проходящего мимо мужчину в зеленом рождественском свитере. «Любовь всей твоей жизни пригласила тебя провести каникулы с ней в ее доме в Хэмптоне, и ты здесь со мной, в книжном магазине за два дня до Рождества.»
«Она не …» Энди начала было отнекиваться, когда это заявление полностью настигло ее, заставив ее запнуться.
Как и когда именно это произошло? Естественно, так оно и было. Естественно, Миранда Пристли была любовью всей ее жизни. Ни Нейт, ни Кристиан, ни Мэтью, ни любой мужчина или женщина, которых она когда-либо встречала раньше. Была только одна Миранда, и Энди крутилась вокруг ее мизинца с самого первого дня. Никто никогда не прикасался к ней и не заставлял ее чувствовать себя так, как Миранда, и никто другой не мог довести ее до таких радикальных крайностей эмоций за считанные секунды. Никто не лишал ее дыхания и не заставлял ее сердце чувствовать себя настолько переполненным, что оно могло взорваться. Просто это была Миранда, и она была готова отдать Энди все-она практически умоляла, будучи самой незащищенной и уязвимой, — и Энди сказала «нет».
«Я… Я не могу, — слабо возразила она. «Это слишком сложно.»
«На самом деле это не так», — сказала Лили. «Это сложно только в том случае, если ты все усложняешь.» Изучая встревоженное лицо Энди, она спросила: «Чего ты так боишься?»
Энди неуверенно пожала плечами. «Что мне снова причинят боль?»
«Конечно, причинят», — уверенно подтвердила она, что не уменьшило беспокойство и опасения Энди. Но затем она продолжила: «Так работают отношения: тебе причиняют боль, ты учишься и двигаешься дальше. И, может быть, она сделает что-то действительно плохое, и ты никогда больше не захочешь ее видеть, а может быть, через пятьдесят лет я вернусь сюда, чтобы купить тебе подарок на твою золотую свадьбу. Вы не можете знать об этих вещах заранее, и это недостаточно веская причина, чтобы не попробовать. Если ты всегда будешь действовать осторожно, ты никогда не будешь счастлива. А ты заслуживаешь счастья, Энди. Жаль, что я не увидела этого раньше.»
Посреди книжного магазина в центре Манхэттена Энди боролась со слезами, глядя в искренние глаза своей подруги и не видя там и намека на цинизм. «Зачем ты это делаешь?» — пробормотала она. «Я думала, ты ее ненавидишь.»
«Ладно… немного, — уступила Лили. «Но ты не ненавидишь, несмотря на то, что ты, возможно, говоришь себе. Это то, чего ты давно хотела, Энди; ты была бы дурой, если бы не приняла это. Ты любишь ее, и она любит тебя, а жизнь слишком коротка, чтобы не делать то, что ты хочешь.»
Посреди книжного магазина в центре Манхэттена ослепительная улыбка Энди осветила комнату.