Я стал куклой одержимого героя!

Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Я стал куклой одержимого героя!
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Пак Юль перенёсся в мир новеллы. Ну конечно. Он прочитал много фэнтезийных новелл, так что он не был удивлен таким поворотом ситуации. Пожить немного, перенестись в новеллу! А потом вернуться! Вот как надо жить, не так ли? Но почему он стал плюшевой куклой, подаренному персонажу, который в будущем станет безумным, одержимым главным героем?
Примечания
Дополнительные теги: Наивный главный герой; Преданный любовный интерес; Разный социальный статус; Любовный интерес влюбляется первый; Богатые персонажи
Содержание Вперед

Часть 9

Вот так я стал рабом маньяка, ах, нет, куклой для утешения. Тада—★ В отличие от своего измученного сердца, Юль крепко закрыл глаза, услышав звук оживленного голоса, доносившегося откуда-то. Было уже слишком поздно, когда он понял, что попался в ловушку безумца. На вопрос одержимого маньяка о том, сделает ли он что угодно, было глупо отвечать, что он сделает что угодно. Благодаря этому Юль теперь получал карму за свои глупые слова. — Эй, извините. Куда вы меня везёте? В настоящее время Юль вместе с Микаэлем и Леви ехал куда-то в карете, которая выглядела нелепо роскошно. Он бы понял и смирился сто раз, если бы они вышли с ним на улицу под предлогом слежки. Но разве они не должны сказать людям... нет, кукле места назначения? Юль был в ярости, но он не был настолько глуп, чтобы злиться на безумца. Гнев, кипящий в его груди, был максимально отфильтрован, отфильтрован снова и отфильтрован ещё раз, и выражен заменой его на тонкую покорность. Между обидой и покорностью была большая разница, но оба слова начинались с одной буквы (в корейском языке), так что давайте просто скажем, что они были похожи. — Эй? — Эрцгерцог-ним...? Микаэль-ним...? На холодный взгляд Микаэля Юль быстро прочёл атмосферу и исправил то, что сказал. Большинство людей называли его "Эрцгерцог-ним", поэтому он подумал, что это будет наиболее разумно, но на всякий случай добавил и "Микаэль-ним". Но почему-то Микаэль все еще выглядел недовольным. — Если тебе это не нравится, то мистер Красавчик...? Профессор...? — Мистер Красавчик? Что это значит? — Эээ, кто-то, кто действительно хорош... Так я прав? На самом деле я не знаю. Я не знаю, но обращение к кому-то так решает ситуацию. О, "профессор" - это человек с наивысшей властью в мире, в котором я жил. Для аспиранта не было никого выше профессора. Действительно. Юль кивнул в знак согласия со своими мыслями. Затем Микаэль фыркнул, как будто это было смешно. — Я знаю, что такое профессор. — А, ага. Да, здесь есть академия, так что ты знаешь. Но это немного отличается от этого. Профессор в аспирантуре гораздо более властный, принудительный, знающий и способный, но при этом раздражающий, чем профессор в академии... — ...Ты говоришь, что я такой человек? — Ах! Н-нет! Я не хотел этого говорить, я просто пытался объяснить характер профессоров... Прости, прости. Я забираю свои слова. Юль, который бездумно говорил о своих мыслях о профессорах, не осознавая этого, понял свою ошибку и округлил глаза. Затем, медленно закатывая свои глаза, похожие на конфеты, он встретил взгляд Микаэля. Юль сглотнул слюну, увидев его холодное лицо. — Т-Тогда с этого момента я буду называть тебя Микаэль-ним... ? Возможно, из-за многих грехов, которые он совершил, Юль стал более покорным. Даже его речь стала более покорной. — Хм-м-м, просто зови меня Микаэль. — Правда? — Правда. Глаза Юля расширились от неожиданного ответа. Конечно, он думал, что его хотят называть с самым высоким уважительным обращением, но было удивительно, что ему просто сказали называть его по имени. Юль сомневался, можно ли просто называть его по имени, но раз он сам сказал, что можно, то, видимо, действительно можно. — Хорошо, хорошо, Каэль-а. — Что? Микаэль рассмеялся. Юль был рад видеть, что Микаэль улыбается. Микаэль, этот ублюдок, все-таки хотел чего-то вроде этого! Дружеских отношений! Как лучшие друзья! Юль, воодушевленный его реакцией, заговорил снова и добавил слова, которые хотел сказать. — Эй, Каэль-а. Куда мы едем? Ты ведь не собираешься продавать меня, да? Глаза Леви, который сидел позади Юля, покраснели от смущения, но Юль, который смотрел только на Микаэля перед собой, никак не мог увидеть реакцию Леви, поскольку у него не было глаз на затылке. Микаэль, который улыбался все время, пока Юль шутил, в мгновение ока закалил лицо и холодно открыл рот. — Леви. — Да. — Выбрось его из окна. — Да, я понял. — Ах, нет! З-з-зачем ты меня выбрасываешь!!! Юль, которого внезапно выбросили из движущейся кареты, запаниковал и схватился за сиденье кареты, но было невозможно удержать гладкое кожаное сиденье ватными руками. Без особого сопротивления Юль, унесенный Леви, вылетел из окна. Карета, запряженная четырьмя красивыми жеребцами, мчалась с огромной скоростью. Из-за этого Юль даже не мог толком открыть глаза. Если он упадет с такой скоростью, то в лучшем случае получит серьезные травмы, а в худшем - мгновенно погибнет. — Увааааа, пощади меня, увааааа, мои глаза замерзают! Юль закрыл глаза из-за сильного ветра, вызванного ускорением, и пыли, поднятой бегущей лошадью, и попросил помощи. Он не забыл изо всех сил обхватить палец Леви, пытаясь как-то не упасть своей крошечной рукой. Микаэль, которому нравилось смотреть на то, как Юль громко кричит, взглянул на Леви. Затем Леви слегка кивнул и вернул Юля в карету. Юль, который даже не мог открыть глаза и висел, держа Леви за руку, не заметил их общения. — Кажется, мне разрезало глазные яблоки. Глаза болят, хнык. В них попала пыль. Юль вытер слезы, которые навернулись на глаза от боли, которая осталась после. Через некоторое время, конечно же, обида на Микаэля выросла. Этот ублюдок действительно был "профессором". Под предлогом званого обеда, после того, как напился, профессор сказал ему говорить неформально, но позже отреагировал резко. Лицо профессора и лицо Микаэля наложились друг на друга. — Я никогда не говорил тебе называть меня так нагло. — Хм, я буду осторожен. На предупредительные слова Микаэля Юль успокоил свое сердце, которое чувствовало себя обиженным. Если так, то не говори мне называть тебя Микаэль. Я сделал то, что мне сказали сделать, но ты так издеваешься над куклой? У тебя вообще нет совести... Юль посмотрел на Микаэля с обидой и увидел, как его красные глаза ярко заблестели, и немедленно невинно расширил свои глаза. — Микаэль, куда мы едем? — Вот так-то лучше. Микаэль пробормотал, довольный словами Юля. Он не хотел, чтобы этот маленький парень относился к нему с крайним уважением. Может быть, это потому, что он выглядел таким незначительным, поэтому он даже не хотел слышать вежливых обращений. Поэтому он сказал ему называть себя по имени, но тот вдруг стал вести себя грубо. Опять же, он не разозлился, потому что тот выглядел таким незначительным, но это было настолько смешно, что ему захотелось его подразнить, поэтому он приказал сделать это Леви, и маленький парень немедленно опустил хвост. Молниеносная перемена настроения была абсурдна и смешна. — Я еду в Императорский дворец. — ... А, во дворец? — Да, есть один надоедливый парень, который зовет меня. Услышав слова "Императорский дворец" и "надоедливый парень", Юль быстро понял, куда он направляется. Это был Император, который вызвал его. Если говорить об Императоре, то в оригинальной истории, когда Леви не выдержал жестокого обращения Микаэля и скрылся с помощью Императора, который всегда заботился о нем, Микаэль поднял восстание. Проблема была в том, что Юль не очень хорошо помнил, что произошло после восстания. Было ли восстание успешным или нет. Если подумать, он вообще не помнил концовки "Красной тюрьмы", как будто ее стерли коррекционной лентой. Он точно дочитал ее до конца, но не было ли это из-за того, что он был так шокирован развитием сюжета перед этим? В любом случае, он не знал, что произошло после восстания. Независимо от того, какой была концовка, мысль о встрече с Императором, персонажем, который появлялся в оригинальной истории, казалась странной. Юль действительно осознал, что это мир романа, и был неуверен, сможет ли он вообще сбежать и вернуться в свой мир. — Не нужно выставлять напоказ то, что ты одержимая демоном кукла, так что будь осторожен. — Что ты имеешь в виду под демоном? Эти слова слишком грубые. Я сказал, что это не так! — Другие люди не поймут тебя так. — Хнык... Расстроившись, но не придумав, что сказать, Юль слегка всхлипнул в ответ на слова Микаэля. В этот момент Леви спокойным голосом сказал: — Мы прибыли. Удивленный его словами, Юль быстро положил руки на подоконник кареты, встал на цыпочки и попытался выглянуть в окно. К сожалению, ему не хватило длины пальца, поэтому он не мог видеть пейзаж снаружи. Юль был любопытен, как выглядит настоящий Императорский дворец, поэтому он прыгал и прыгал, пытаясь выглянуть в окно. Микаэль, который молча наблюдал, тихо подхватил Юля и поставил его перед окном. Юль был так очарован великолепным пейзажем, что у него автоматически отвисла челюсть. Юль, которого держал в большой руке Микаэль, удобно смотрел в окно. — Вау, красиво. Его голубые глаза засияли от восторга. Микаэль посмотрел в окно, но не впечатлился, в отличие от реакции Юля. Убедившись, что вид ничего особенного, он сразу же перевел взгляд на маленький комочек хлопка в своей руке. Потому что в его глазах это было гораздо более достойно внимания.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.