Мелодия для короля

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Мелодия для короля
бета
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Из-за тяжелой болезни отца юный принц Реми принимает в свои руки бразды правления огромной страной. Тяжкое бремя монарха и груз ответственности за свой народ способны сломить психику любого человека, однако Реми нашёл свой уникальный способ справляться со стрессом. Как же изменится привычная жизнь молодого короля с появлением Микеля, раздражающе дерзкого сына начальника дворцовой стражи, и что отпирает таинственный ключ, который он носит на шее?
Примечания
Предупреждение: Запрещено читать гражданам Российской федерации! (Ибо Пресвятой яой незаконен на территории нашей необъятной страны). Открывайте текст на свой страх и риск :) У работы есть телеграмм-канал, где я делюсь процессом работы над новыми главами, кидаю маленькие спойлеры, выкладываю фанарты, и где можно будет пообсуждать происходящее и построить теории. Буду рада видеть вас там :) https://t.me/warble_for_the_king Книга выйдет в печать в 2024 году в издательстве "МИФ" с волшебными иллюстрациями Джо. И прекрасно отредактированная профессионалами. Очень надеюсь на вашу поддержку:)
Посвящение
Моей прекрасной и безумно вдохновляющей Joe Kotlyar, а также всем любителям дворцовых интриг и BL-литературы. Иллюстрации к книге: https://vk.com/oplotbezumia?z=photo-77432701_457239330%2Falbum-77432701_00%2Frev Микель https://vk.com/oplotbezumia?w=wall-77432701_1047 Сцена в пещере https://vk.com/album-24549956_283199515 Целый альбом, в который Джо складывает скетчи по разным главам :D А у неё на патреоне есть и скетчи 18+ без цензуры хехе. Там ТАКОЕ
Содержание Вперед

Пролог

      Он обещал, что это случится сегодня.       Элизабет не могла усидеть на месте и прямо с утра собиралась отправиться к нему, чтобы забрать свой подарок, однако уже на выходе из дома её перехватил посыльный.       Она торопливо пробежалась глазами по строчкам и, раздражённо скомкав записку, бросила её в камин. Пришлось отложить долгожданный визит и завершить кое-какие срочные дела. Как бы девушка ни торопилась, покончить с ними удалось только к позднему вечеру.       Покидая последний пункт в списке неотложных — мастерскую портного, она увидела на обочине извозчика, который, явственно скучая, лениво оглядывал улицу в надежде подзаработать на ком-нибудь из припозднившихся горожан.       Недолго думая, Элизабет запрыгнула в повозку, заплатила запрошенную сумму не торгуясь и уже через полчаса оказалась у дома номер 51 по улице Аксолотлей. Это был пятиэтажный особняк с большими стрельчатыми окнами, и извозчик подумал, что такое здание как раз под стать леди столь изысканной внешности. Он коротко попрощался, приподняв котелок, и скрылся за ближайшим поворотом, не успев увидеть, как вышеупомянутая изысканная леди проигнорировала роскошный особняк и, оглядываясь на пустую улицу, не следит ли кто, нырнула в малоприметную дверку соседнего обветшалого здания.       Лестница вела вниз, в подвальное помещение, пропахшее резкими запахами всевозможных алхимических реактивов, плесенью и какой-то едкой смазкой. Стены были увешаны самым разным хламом: от ржавых цепей и шестерёнок до полок, полных пробирок с неизвестными жидкостями всех мыслимых цветов.       Он стоял у заваленного схемами и чертежами стола.       Именно в тот момент, когда Элизабет отодвинула засаленную, заляпанную разноцветными пятнами занавеску и вошла, мужчина средних лет закончил закручивать капсулу с посланием. Её шаги на лестнице явно спугнули его и заставили поспешить. Он сунул капсулу в трубу пневматической почты, и письмо со звонким хлопком унеслось в неизвестном направлении. Девушка подбежала к мужчине и крепко обняла его со спины.       — Что это было, любимый? — спросила она.       — Ах, это? — мужчина поправил монокль, постарался пригладить и без того прилизанные короткие волосы, завивающиеся на кончиках неаккуратными слипшимися кудряшками. — Неважно, дорогая.       Девушка обвила руками его шею и поцеловала пухлые, пахнущие табаком губы.       — Ты мне не доверяешь? — Она нежно заглянула ему в глаза.       Он тихонько рассмеялся и поцеловал её в ответ.       Девушка приняла поцелуй, но вскоре отстранилась и начала рассматривать стол и полки, беспорядочно беря в руки то одно, то другое.       — В любом случае я пришла узнать, как продвигаются дела. Ты закончил? — как бы невзначай спросила Элизабет. — Ты говорил, что сегодня она будет готова.       — Я её уничтожил.       Девушка так и застыла на месте, выронив прибор, который в этот момент вертела в руках.       — Что? — её красивое лицо исказило непонимание, смешанное с чем-то вроде зарождающегося раздражения.       Мужчина начал лихорадочно сворачивать раскиданные повсюду чертежи и запихивать их в и без того переполненный шкаф. Избегая смотреть девушке в глаза, он попутно пытался объяснить свою позицию:       — Видишь ли, я всё обдумал и понял, что эта вещь слишком опасна и, если попадёт не в те руки… Нет, решительно в любых руках эта вещь не должна существовать, никто не вправе владеть такой силой.       Элизабет удивлённо распахнула глаза не в состоянии поверить в то, что только что услышала. Не желая верить.       — Ты лжёшь! — вскричала она. — Ты не посмел бы так поступить со мной!       Не замечая угрозы в её голосе, хозяин помещения наконец сумел закрыть дверцу шкафа с чертежами и жизнерадостно заявил:       — Но вместо неё я сделал кое-что получше, любимая!       С этими словами он выудил из кармана маленькую лакированную коробочку из чёрного дерева, встал на одно колено и открыл её: внутри оказалось невероятной красоты кольцо с филигранными узорами тончайшей работы и сияющим драгоценным камнем.       — Я так тебя люблю! Смотри, я сам его выковал! — гордо заявил мужчина. — А вот тут я выгравировал наши имена. Ты выйдешь за меня?       Женщина побледнела. Лицо её из растерянного стало откровенно озлобленным, полным ненависти и даже отвращения.       — Шутишь? — она схватила его за грудки и одним рывком поставила на ноги, так, что монокль упал на пол и покрылся трещинами. — Ты! Ты говорил, что всё для меня сделаешь! Целый год я как дура якшалась с тобой, а теперь ты хочешь сказать, что всё это было зря?       Мужчина явно был растерян. Он судорожно пытался вытащить из коробочки кольцо и пристроить его на пальце любимой, бормоча:       — Элизабет, но мы же с тобой любим друг дру…       — Я терпела ради неё, а ты говоришь, что вот так просто её уничтожил? — прервала она его. — Бред! Говори, куда ты на самом деле её дел!       Мужчина отступил на пару шагов, споткнулся и с оглушительным грохотом завалился на спину. Что-то в этом звуке рухнувшего тела показалось Элизабет неправильным, она не сразу поняла, в чём дело, когда увидела в голове своего собеседника зияющую кровавую дыру с рваными краями. Девушка быстро обернулась. Рука с мушкетом опустилась и скрылась за пыльной занавеской.       — Ты что наделал? — вскричала она, кидаясь на человека, стоящего в дверном проёме. — Я ещё могла его использовать! Пара часов уговоров, и он бы поменял своё решение! Мы могли добиться своего!       — Нет, — сказал незнакомец. — Он нам больше не нужен. Слишком опрометчиво оставлять в живых человека, способного изготовить то, что сможет противостоять нашему оружию.       Девушка с недоверием посмотрела на него.       — Что ты имеешь в виду? — спросила она.       — Нет. Он не уничтожил её. Да. Я знаю, где её искать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.