Данганронпа: Добродетель грехопадения

Danganronpa Danganronpa V3: Killing Harmony Danganronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei – The Animation Danganronpa 2: Goodbye Despair
Джен
В процессе
NC-17
Данганронпа: Добродетель грехопадения
автор
Описание
Пятнадцать талантливых молодых людей оказались заперты в закрытой школе вместе с загадочным чревовещателем, принуждающим их принять участие в убийственной игре во имя спасения. Лишь тот, кто удачно убьёт другого участника и переживёт классный суд, покинет эту игру. Таков закон этого зрелища, зрелища греха и добродетели. (К фанфику прилагаются схема школы и пиксель-арты всех персонажей).
Примечания
Для понимания сюжета данного фанфика необязательно знать сюжет оригинальный новелл по Данганронпе, так как участники моей убийственной игры представляют собой совершенно новых персонажей со своими историями. На всякий случай, если вам нравится моя работа, можете подписаться на телеграмм-канал: https://t.me/worldvladworks
Содержание Вперед

События свободного времени 4: Садао Сакурай

Садао Сакурай

Пол: Мужской

Рост: 178 см

Вес: 67 кг

Возраст: 21

Дата рождения: 12 января

Нравится: Чай, Суд

Не нравится: Большие перерывы

Талант: Абсолютный Прокурор

Если в вашем деле прокурором выступил Садао Сакурай, считайте, что вам уже вынесли обвинительный приговор, ведь

именно так и происходит с каждым делом, за которое берётся этот молодой прокурор. Несмотря на отсутствие опыта, он

умеет показать себя на все сто процентов во время судебных прений. Хоть во время разбирательств Садао и кажется

слишком громким и вызывающим, на деле он достаточно спокоен и рассудителен. Во время стрессовых ситуаций предпочитает

пить чай для успокоения. Иногда он даже приносит чай с собой на судебные прения. Сам Садао утверждает, что является

олицетворением справедливости, поэтому он не проигрывает ни одно дело. Отец Садао, который тоже является

известным прокурором, очень гордится достижениями своего сына и рассчитывает, что тот продолжит своё дело, сохранив

тем самым давнюю традицию семьи Сакурай.

Первое событие

Поскольку я не знал, чем себя занять, я решил по каким-то причинам посетить библиотеку. Может быть нашёл бы какое-нибудь интересное чтиво. Всё равно очевидно, что застряли мы здесь надолго, а значит надо хотя бы провести время с пользой. Может быть придумаю, как сбежать из этого дурдома. Внутри библиотеки помимо кучи книг, я обнаружил один примечательный неподвижный экспонат, сидящий за столом. В руках у этого экспоната была книга, обложкой смахивающая на детектив. — Долго ещё глазеть будешь? Я бы хотел попросить тебя уйти. — А я думал, что лидер нашей группы уж точно будет занят делом по вызволению нас отсюда. — Во-первых, лидер на то и лидер, чтобы оставаться в безопасности, ведь без контроля вы тут друг друга на части разорвёте. Во-вторых, нашим спасением уже занята японская полиция, нам нужно лишь подождать её появления. — Откуда такая уверенность? Ты действительно считаешь, что организация, похитившая нас и устроившая этот пиздец, так просто будет вычислена? — Не может быть не вычислена. Эти бездари рискнули украсть десяток значимых и известных личностей, они не могли не оставить следов. Тут не только полиция подключится, но и обычные граждане. Небось, один из моих почитателей уже вышел на похитителей. — А ты не боишься, что не доживёшь до своего спасения? — Исключено. Ты думаешь я беспричинно сохраняю спокойствие? Я точно знаю, что никто из вас не способен меня убить. Я достаточно умён, чтобы не умереть от рук одного из вас. Я взаимодействую напрямую лишь с теми, кто не представляет для меня угрозы. Конечно, возможны измены и предательства, но я заранее знаю, кто способен на такое, а кто слишком слаб, чтобы пойти против меня. Глупо предполагать даже сценарий моего убийства, среди нас нет человека, кто способен такое провернуть. — Хорошая работа, прокурор. Теперь ты обрёл себя на эту погибель, сглазив самого себя. — Суеверия оставь при себе. Я не верю в эту чушь. — Только не говори потом, что я тебя не предупреждал. Ах точно, в таком случае ты не сможешь ничего сказать! Похоже, это разозлило Садао, так как он вдруг закрыл книгу, встал и направился к выходу. — И куда это мы направляемся, прокурор? — насмешливо спросил его я. — Я чувствую, будто мой уровень IQ рядом с вами стремительно падает, поэтому я считаю нужным окончить эту пагубную беседу. — И это так ты меня благодаришь за то, что я тебе сделал? — Твоих текущих поступков это не оправдывает, Акира. Все равны перед законом, неважно, что ты совершил или не совершил в прошлом, ты всё равно понесёшь наказание... Даже если ты хотел иного. — задумался Садао, будто забыв обо мне. — А? Но не успел я переспросить его, как тот мигом сдрыснул. Если честно, читать теперь как-то перехотелось. Придётся найти себе другое занятие.

Второе событие

Вновь свободное время и вновь я встретился с Садао, только теперь в прачечной. И зачем я только сюда пришёл? — Зачем ты сюда пожаловал? — с ходу задал вопрос Садао. Он был явно недоволен моим появлением. — Хотел бы задать встречный вопрос. Что ты делаешь в прачечной и где твой подчинённый? — Ты действительно считаешь, что я отвечу, проигнорировав свой первый вопрос? Я отказываюсь отвечать, вопрос был задан тебе, изволь на него ответить. — Если тебе от этого станет легче, мне просто нечем заняться, а потому я пришёл сюда, но я явно ожидал увидеть не тебя. — Ну а я пришёл, чтобы не видеть никого. Ты нарушил мои планы. — С каких пор лидер прячется в укромном месте в то время, как все отчаянно пытаются выбраться отсюда? — Сколько раз ты ещё будешь ожидать от меня каких-то радикальных действий? На данный момент я делаю лишь то, что в моих силах. — По-твоему так поступают такие важные личности вроде тебя? "Великий" преемник прокурора из семьи Сакурай. А на деле кто? — Говорит человек, который вместо занятия делом слоняется по школе в поисках интереса. Прежде чем обвинять другого в чём-либо, подними голову. Быть может, заметишь, что общаешься с собственным отражением в зеркале. — Прокуроры всегда обязаны вести себя так пафосно? — Свои жаргонизмы оставь при себе. Ты вынуждаешь меня покинуть это помещение? — Не нужно, я сам могу уйти. — Здравое решение, скоро как раз вернётся Супай. — Говоря о нём, ты точно не собираешься злоупотреблять его доверием к тебе? — Ты действительно считаешь, что Супай настолько глуп? Ты сильно ошибаешься. — Сомневаюсь, что такую зависимость можно назвать здоровой. Тем более такой человек, как ты, способен на многое с таким подчинённым. — Я не одобряю подобное отношение и предрассудки в мою сторону, так что попрошу тебя покинуть помещение прямо сейчас. — Что ж, с удовольствием! Наконец, я закончил этот разговор и со спокойной душой покинул Садао. Несмотря на наш союз, наши отношения вряд ли можно назвать дружественными, в отличие от отношений... с ним... Эх... Как бы я хотел, чтобы он сейчас бы с нами, но всё же надеюсь, что ему сейчас лучше в том месте, куда он попал.

Третье событие

Я решил вновь посетить библиотеку. Не знаю зачем, наверное, просто надеялся найти пособие о том, что делать, если вас похитили для убийственной игры. Однако там я увидел Садао, читающего какую-то книжку. Взглянув на меня холодно и вздохнув, он начал: — Неужели ты явился, чтобы снова мне докучать? — Ты серьёзно? У тебя настолько огромное эго, что у тебя не возникает даже мысли, что я мог прийти сюда не ради тебя?! Между прочим, я сюда пришёл ради книг. — Если бы ты действительно был бы заинтересован лишь в книгах, ты бы не стоял как вкопанный и не смотрел на меня, ожидая моего слова. Ргх! Ч-чёрт, возможно, я действительно стоял дольше обычного. Стоило просто кинуть взгляд на него и идти дальше. — Тебе повезло, что мы сейчас не находимся в настоящем зале суда, иначе я бы с удовольствием убедил бы судью вынести тебе обвинительный приговор. — Мне?! Даже несмотря на то, что я ничего не сделал?! Ты готов вынести обвинительный приговор невиновному человеку? — Защищать тебя — это не моя работа, а работа твоего адвоката. Если он проиграл в защите тебя, значит вина и ответственность лежит на твоих плечах. — То есть ты готов отпустить по-настоящему виновного человека на волю?! — Мой отец учил меня, что все преступники рано или поздно понесут наказание. Будь то от рук суда или же от рук самой судьбы. Избежав моего обвинительного приговора, они не спасутся и получат заслуженное наказание. — Хей! А что насчёт тех, кто получит несоразмерное наказание от твоего обвинительного приговора?! Если по твоей логике это их вина, что они выбрали себе плохого адвоката, то разве можно их наказывать как за убийство или того хуже? — Хватит задавать столько глупых вопросов! Такие люди.. должны всё равно понести тяжёлое наказание, ведь мы все должны научиться стойко справляться с трудностями, что встают у нас на пути. Если они столкнулись с, как ты говоришь, несоразмерным наказанием, то они должны принять это как естественную часть жизни и пережить с достоинством. Так или иначе, твои вопросы меня уже утомили, так что докучай кому-нибудь другому, а я пойду выпью чаю. Садао закрыл книгу, встал из-за стола и поспешно покинул библиотеку, словно боялся чего-то. Что это он вдруг? Мне кажется, что в прошлый раз случилось примерно то же самое. С ним что-то случилось, о чём он не хочет говорить?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.