Делегация в Дурмстранг

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Делегация в Дурмстранг
автор
Описание
Колдовстворец и Дурмстранг схожи своим подходом к секретности. Из-за плохой репутации Дурмстрага, родителям страшно отпускать туда своих учеников. Для того чтобы развеять страх и принять в свои ряды уже взрослых учеников Каркаров согласился на дружеские визиты. Это поможет наладить дела обоих школ. Ведь одна страдает от переизбытка учеников, а вторая от нехватки.
Примечания
Сразу по двум заявкам одного автора https://ficbook.net/requests/601451.
Посвящение
Автору заявок. Спасибо за идею.
Содержание Вперед

Глава 3. Портал.

«Ярки и неповторимы краски горных закатов – то алые, пурпурные, пунцовые и багряные, то полные царственного блеска, когда кажется, что полнеба залито расплавленным золотом.» © Константин Рототаев

      Горная вершина, одна из самых высоких для этих мест. Восемь человек направлялись сюда, преодолев мороз и пронизывающий до самых костей ветер. Ни одно магическое заклятие не могло им помочь. Нельзя было развести огонь или вызвать взрыв, чтобы прочистить путь. Это было весьма опасной затеей. Ведь каждую минуту они рисковали сорваться, попасть под камнепад, под лавину. Так что путь они прокладывали своими телами. Именно телами, ведь местами они погружались в снег по самый пояс. Пробираться через него было очень трудно. Это замедляло шаг, а значит, тратилось драгоценное время. А время в этих местах могло решить всё. Снегопад, что был частым явлением для этих мест, быстро засыпал следы их перемещения. Нехватка кислорода и низкое давление становились более ощутимым с каждым новым шагом вверх. А путь был долгим и занимал уже около трёх с половиной часов. Длинные шубы из клочковатого меха и меховые шапки уже не спасали от холода. Температура на вершине в середине мая падала до -13С°.       Мастер Циммерман и семь учеников взошли на вершину. Они ожидали гостей – делегацию из Колдовстворца. Именно здешняя вершина является ближайшим допустимым местом для порталов, которыми так любят пользоваться российские маги. Дурмстранг находится под защитой многих заклинаний. В том числе барьерных. Никто не может открыть портал или трансгрессировать прямо на территорию школы. Так что для встречи делегации необходимо подняться на вершину. Ведь ученики не знают здешних мест и легко потеряются на снежных просторах и полной темноте.       Этот портал был проложен между двумя школами и не имел другого предназначения. Нечто, схожее на тёмно-синюю сферу, образовалось в воздухе. Оно крутилось и преображалось до тех пор, пока не обрело вид массивной деревянной двери с изображением герба Колвовстворца, а с другой стороны герба Дурмстранга. Дверь отворилась. За ней было видно пустоту. Бесформенную и бесцветную.       Ученики Дурмстранга затаили дыхание. Многие сняли с себя очки, что защищали глаза от ветра, тёплые шапки и маски-балаклавы, чтобы лучше рассмотреть появление гостей. Ветер завывал прямо в уши, но это не помешало услышать громкий треск и шорох.       Первым на заснеженную вершину ступил Зорин. Утеплённое чёрное пальто было открыто нараспашку, а шапка-ушанка покрывала его голову. Мужчина сразу ощутил перемену более чем в 30 градусов. Щёки на его лице обрели розоватый оттенок, а тонкие губы сомкнулись и мгновенно побледнели. Мужчина галантно подал руку, подходящей следом за ним девушке.       На её тонкой ручке красовалось кольцо из примеси титана, серебра и платины. От чего оно имеет переливы чёрного, серого и белого. Украшено оно было большим драгоценным камнем насыщенно вишневого цвета - гранатом. Тёмные, цвета вороного крыла, длинные волосы, которые не могла прикрыть меховая шапка из кролика, развивались на ветру. Девушка тоже ощутила резкую перемену климата. Карие глаза на мгновение покраснели как тот гранат, и через секунду вернули свой прежний вид.Многие даже этого не заметили. Но отметили про себя, что холод ей не страшен. Никакого румянца, посиневших губ или побледневшей кожи. Одета она тоже была не по погоде. Серого цвета пальто не могло уберечь от холода. Шарф и перчатки вовсе отсутствовали. Так что согревалась русская красавица исключительно с помощью магии. Неизвестной для большей части учеников Дурмстранга. На её шее висела серебряная цепочка, украшенная кулонов в виде змеи, что дважды переплетается в форме восьмёрки. Ученики принимающей стороны, среди которых была большая часть парней, знали, что означает тот кулон. Принадлежность к одному древнему роду. Роду Змеевых. Которые славятся своими навыками владения огня. Бурная стихия подчиняется исключительно сильнейшим магам. И стены Дурмстранга уже видели таких.       Циммерман помнил каждого из своих выпускников. И особенно Алексея Чернова. Одного из самых сильных и одаренных волшебников, которых он когда-либо встречал. Глаза мужчины, что были похожи на бледно-голубое стекло, были беспощадно прикованы к девушке. Но это длилось не долго.       Следом за ней прошел парень, второй, третий. А за ними прошли и остальные. Многие из них были им уже известны.       Чистокровные волшебники всегда восхвалялись в этой школе.       - На сей раз, - начал мастер, без какого-либо приветствия, - Лебедева постаралась на славу.       Мужчина был доволен. Десять потенциальных учеников радовали его глаза. Он уже предвкушал, как пройдёт этот месяц, и кто останется с ними по его окончанию.       - Меньше слов Циммерман, - отозвался мистер Зорин. – Ученики мерзнут. Пора укрыть их в замке.       Ему не нравились люди в здешних местах. Не ученики, а сами учителя. Хотя и большая часть учеников, что с молоком матери принимали распределение по чистоте крови за должное.       - Следует одеваться согласно погоде, - съёрничал Циммерман.       - У вас нет хорошей погоды, - спокойно ответил Зорин. – Мы предпочитаем удобство, - он осмотрел уставших учеников Дурмстарнга. Суровый климат отражался на каждом из них. И Зорин знал, что подъем на эту вершину дался им с трудом. – Акцио дубы, - сказал волшебник подымая две руки к порталу.       Из двери, что всё ещё была открыта, один за другим появились деревья. Пять могучих столетних, вырванных с самым корнем, дуба, прошли сквозь портал и разместились на вершине.       - Присаживайтесь, подвезём, - усмехнулся волшебник.       Циммерман еле заметно стиснул зубы.       - Передвижение на «мётлах», - он скептически осмотрел летательные аппараты гостей, - крайне опасно для этих мест. Ветер чересчур сильный. Мы упадём прежде, чем ты успеешь сказать «вверх».       Мужчина посмеивался. Но его гость оставался совершенно спокойным.       - Как знаете, - добродушно улыбнулся Зорин, после небольшой паузы. – Если передумаете, - загадочно начал он, - пустите в небо красную искру. Тогда мы любезно вас подбросим.       Ученики Колдовстворца разделяли настрой своего учителя. Они оседлали свои летательные аппараты, распределяясь, по пять человек на каждое дерево. Каждый ствол мог разместить на себе более десяти волшебников. Не говоря уже о месте на толстых ветвях. Подъем первого дуба в воздух был по правде тяжелым. Но волшебников из Колдовстворца, что веками использовали такой вид транспорта, это ничуть не испугало. Ветер мог помешать полёту на метле или ковре самолёте или другом, более утонченном деревце, но не на дубе. Каждый из волшебников прилаживал свои силы для управления им, что позволило безопасно поднять его в воздух.       Увидев, что первый дуб преодолел сопротивление ветра, ученики походного отряда оживились.       - Мастер, - начал один из учеников, - может всё-таки стоит отправиться с ними?       - Погода ухудшается с каждой секундой. Нельзя медлить, - подначивал второй ученик.       - Молчать! – рявкнул Циммерман.       - Мастер, - позвал его другой ученик – Дмитрий Потёмкин. – Следует прислушаться. Через час видимость станет ужасной. Мы даже не увидим ваших знаков. А заночевать на самой вершине в середине мая, - парень задумался, - будет весьма опрометчиво.       Циммерман помнил Потёмкина, так как тот обучался в Дурмстранге несколько лет. Он понимал, что парень прав. Что он знает здешние места и климат, чтобы обоснованно принимать такие решения. Но его самолюбие было задето. Он не хотел отступать.       - Предлагаю иначе, - отозвалась его сестра, уже сидевшая на ветвистом дубе. – Мы спустим вас с горы, до зачарованной тропы. А там, каждый сам за себя.       Её голос был холоден. От такого бросало в дрожь. Лицо не выражало беспокойства или сочувствия. В Дурмстранге любили такую холодность.       - Что ты знаешь о тропе, милочка? – Мастер сузил глаза в хищном прищуре.       - Тропа усеяна заколдованными факелами, что питаются от магического потенциала волшебника. Она была возведёна, когда мой старший брат Алексей поступил к вам. Ведёт она и освещает путь до самого замка. Это позволяет не сбиться с курса. Думаю, я знаю достаточно об этом.       - Ты ведь являешься к нам в первый раз? – засомневался мастер.       - Так точно, - кратко ответила девушка. Она знала здешние порядки и то, как следует отвечать мастеру. Алексей был не единственным её братом, что обучался здесь.       - Хорошо. Будет, по-вашему. Спускаемся до огненной тропы. А там посмотрим на что вы способны, - зловеще промолвил ариец.              
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.