ARC Corp

RWBY
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ARC Corp
переводчик
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Ремнант всегда был полон неразгаданных тайн, неизвестных и могущественных существ, артефактов и многого другого. Человечество остается в неведении из-за работы храбрых мужчин и женщин из ARC Corp, которые охотятся, сдерживают и нейтрализуют эти аномалии. Исследователь паранормальных явлений - это не та работа, о которой мечтала Блейк, когда покидала Белый клык, но нищим выбирать не приходится.
Примечания
Давно хотел переводить фики Coeur Al'Aran, и тут как раз подвернулся хороший повод :) /*/ Оригинальная обложка от Kirire: https://imageup.ru/img8/3927541/oblozhka.jpg /*/ Примечание: начиная с 6 главы работу полностью переводит H-eon, то есть тот, кто в работе обозначен сопереводчиком
Содержание Вперед

Часть 97

Сиенна Хан выглядела так, словно была на последнем издыхании. Блейк неловко стояла позади Жона, молчаливая, как и прежде, с тех пор как восстановила контроль над своим телом и разумом после того, как аномалия прилипла к её бедру. И пусть она не говорила об этом Жону, но она смутно осознавала все, что происходило вокруг, как будто наблюдала за происходящим через телевизор. Она слышала разговоры, видела бои и наблюдала, как люди умирают, обретя наконец свободу. Она также знала о тех моментах, которые раскрыла эта проклятая тварь, пока контролировала её тело. Моменты, которыми она была вполне довольна тем, что навсегда скрыла от Жона. То, в чем она и сама не была уверена. Любовь была темой, от которой она с радостью бы навсегда отказалась, если бы ей позволило воображение. Как бы она ни изображала из себя холодную и собранную, она была помешана на романтике — отсюда и книги. У нее также был свой типаж, которому Жон не очень-то соответствовал. Ей всегда нравились целеустремленные мужчины с мрачной загадочностью, что, вероятно, объясняло симпатии половины девочек-подростков на Ремнанте, но не стоит её осуждать — она никогда не претендовала на оригинальность. Благодаря этим симпатиям Адаму было слишком легко завоевать её, хотя, даже говоря так, можно было подумать, что он её преследовал. На самом же деле все было совсем наоборот: Блейк двигали гормоны, восхищение и откровенный трепет перед столь невероятной фигурой примерно её возраста, получившей командование над частью «Белого Клыка». Он был всем, чем, по её мнению, она хотела быть, и это, естественно, заставляло её сердце биться. В какой-то степени она чувствовала то же самое с Жоном, но также с Саном и даже с Янг. Об этом она не любила думать. Не то, что она может быть би - это её ничуть не беспокоило, — а предположение, что она может быть... легкомысленной. Или что она слишком легко влюбляется в людей, или слишком легко погружается в свои эмоции, несмотря на свой ледяной внешний вид. Даже сейчас, когда у нее появилась «карьера», которая должна была сделать романтические отношения практически невозможными, она, возможно, начала влюбляться в своего босса. Босса, который на этот раз не стал отвечать на её чувства, потому что знал, что это будет катастрофой. Если я хочу любви, то должна встречаться с Саном или Янг. Не то чтобы Янг даже приглашала меня на свидание, но она нашла меня в том приложении для знакомств... Блейк помрачнела. Хотя тот факт, что ей не нравится то, чем мы занимаемся из-за вовлеченности Руби, может сделать эти отношения немного неловкими. Любила ли она Жона? И да, и нет. Она любила его и готова была рисковать жизнью, чтобы спасти его, как и он её, и ей нравилось, что даже не смотря на то что его жизнь была дерьмовой, он продолжал пытаться сделать её лучше для других людей. Ей нравилось, что он изо всех сил старался быть добрым к другим аномалиям, и ей нравилось, что даже когда он напускал на себя убийственный вид перед ними, наедине он говорил ей, что ненавидит подобное. Нравилась ли ей сама идея оказаться с ним в постели?

Возможно. Не то чтобы она чувствовала, как её сердце замирает и хочет упасть в обморок от такой мысли, но она и не отталкивала её. Если уж на то пошло, то скорее она была влюблена в его личность и в то, кем он был, — и это была скорее всего влюбленность, а не любовь. В этом она была уверена. А ещё это было совершенно нелепо. Точно. Первое, что я сделаю по возвращении в Вейл, позвоню Сану и приглашу его на свидание. Я явно отчаянно нуждаюсь в романтике, а он вел себя как настоящий джентльмен. Жон не хочет меня и в любом случае не хотел бы, так как мы коллеги. Тот факт, что я не чувствую себя разбитой из-за этого, должен быть достаточным доказательством того, что это не настоящая любовь или что-то глупое в этом роде. Его лицо даже не появилось в приложении для знакомств. Кроме того, Руби испытывала симпатию к Жону, а Блейк не хотела доводить её до слез. Медленно она вернула свое внимание к абсолютной трагедии перед ней, укоряя себя за то, что позволила себе размышлять о таких эгоистичных мыслях, когда погибло столько хороших людей. — … не уверена, что мне с ними со всеми делать, — призналась Сиенна. — Хотя большинство в Куо Куане не имеют проблем с людьми, здесь всё равно очень много людей. Хуже того, у них чужая культура и религия, сосредоточенная вокруг того, что для нас является частью жизни. Начнут ли они поклоняться тем из нас, у кого есть аура? Мне не хочется узнать, что кто-то из моих людей использует их в своих интересах. — Я могу попросить ARC Corp забрать их из твоих рук, но для этого придется встретиться с ними — а это чревато тем, что аномальную деревню обнаружат. Есть ли там какой-нибудь прогресс? — И да, и нет. Те, кто ходит за Гирой, уже начали вести себя несколько реалистично в плане ожиданий, но им трудно убедить остальных. Как ни странно, те теперь смотрят на вещи с нашей точки зрения и называют своих собратьев нерешительными идиотами, — Сиенна устало ухмыльнулась. — Наконец-то справедливость, — его улыбка в тот же миг сникла. — Я не хочу, чтобы ARC Corp лезла сюда. Мы можем обмануть систему? Отправить их в Мистраль и сказать, что ты нашел там бункер? — Это развалится в тот момент, когда один из них схитрит и упомянет о городе фавнов, и среди них есть маленькие дети, которые не будут знать, что можно говорить, а что нет. Неужели Куо Куана не может разместить их у себя? — Это вопрос не логистики, а интеграции. Как я уже сказала, они религиозны, и это может вызвать проблемы. Лучшее, что я могу предложить, это организовать усыновление для детей и какую-нибудь школу для остальных. Их придется перевоспитывать. Это звучало плохо из уст террориста, но факт оставался фактом: эти люди даже не знали, что такое Гримм, не говоря уже о четырех королевствах, Менаджери или «Белом Клыке». Возможно, они даже не знают, как устроена такая базовая вещь, как солнечная система. Им пришлось бы заново проходить обучение (если оно у них было раньше), и, надеюсь, некоторые из их старых верований получилось бы распутать и вытеснить. Разрушение старой культуры казалось неправильным поступком, но их культура была военной, основанной на выживании. Она не вписывалась в мир Ремнанта, и они, вероятно, были бы рады оставить её в прошлом. Но вот с Религией будет проблема. — Проблемой будет Анжела, — сказала Блейк. — Возможно, ты захочешь привлечь её к себе или к братьям Альбейн. Дай ей должность, которая, как она думает, позволит ей управлять людьми, а потом следи за ней. — Она ведь старшая, верно? Их новый лидер? — Сиенна ущипнула себя за переносицу. — Я прослежу, чтобы всё было сделано. Если она будет занята присмотром за младшими детьми, это поможет ей не отвлекаться. На их семьи... Они все вздрогнули. — Более старшим детям сейчас помогают люди более чувствительные, чем мы. В основном пожилые женщины. Те, кто привык присматривать за расстроенными детьми. Это будет полный бардак, и, так или иначе, это мой бардак. Точно так же, как и с аномальной деревней. Я бы никогда не отправила братьев Альбейн в Вейл, если бы знала, что так будет. — Это то, что ты получаешь за вовлечение в аномальную жизнь, — ответил Жон. — Кстати говоря, я хочу, чтобы бункер был запечатан. — Считай, что уже сделано. Илия уже согласилась возглавить отряд, который будет следить за тем, чтобы люди не приближались к нему. Мы также построим вокруг него бетонные стены и запечатаем его. Он сам расчищал себе вход, как мы ни пытались, но мы будем строить в нескольких метрах от него, — это звучало разумно. — Что ты планируешь рассказать компании? — Только то, что им нужно знать. Мы обнаружили бункер, у него было безграничное количество этажей, и внутри него находилась ещё одна опасная аномалия. Мы отбились от нее, сообщили одному местному лидеру-одиночке и убедили его запечатать его навсегда и держать людей подальше. — Ты собираешься упомянуть меня? — Придется. Если этого не сделать, ты будешь выглядеть подозрительно. — Тц. Отлично. Скажи им, что я согласна хранить секреты об аномалиях и что буду отвечать на любые звонки и сообщения, которые они мне пришлют. Однако я не хочу, чтобы здесь кто-то был. Дай понять, что я возглавляю «Белый Клык» и не хочу, чтобы экстремистские элементы моей организации узнали об аномалиях и решили, что могут их использовать. — Это наверняка заставит их держаться подальше, — согласилась Блейк, которую не слишком забавлял тот факт, что это было похоже на правду в отношении того, что сделали братья Альбейн. — К более серьёзному вопросу, — заявил Жон. — Теперь, когда ты сама столкнулась с аномалиями, могу я спросить, будет ли «Белый Клык» выслеживать их, чтобы использовать? Сиенна нахмурилась. — Ни единого гребаного шанса. — Хорошо, — Жон улыбнулся. — Мне приятно это слышать. Не стесняйся обращаться к нам, если что-то ещё случится и тебе понадобятся наши услуги. Если же все остальное сделано, думаю, нам с Блейк стоит вернуться в Вейл. Сиенна кивнула. У Блейк возникло ощущение, что в голове у нее пронеслась мысль «Хорошее прощание». /-/ — Нам нужно поговорить. — Могу я сначала рассказать о своих аргументах? — спросила Блейк. Он кивнул. — Продолжай. — Я прыгнула вниз, в аномалию, и поняла, что совершила ошибку. Они навалились на меня в одно мгновение, и никакие клоны и перекаты не могли их остановить. На каждые несколько сотен жуков, которых я раздавила, прибывали ещё тысячи, и моя аура быстро истощалась. Аномалия взывала ко мне почти в панике, и мы оба знали, что жить мне осталось считанные секунды. Времени на обдумывание сделки не было. Клянусь, иначе я бы никогда не заключила её так легко. Жон закрыл глаза, тихонько хмыкнул и обдумал её слова. По крайней мере, он это сделал. Любой другой из ARC Corp отверг бы все, что она сказала, и либо наказал, либо прямо убил бы её. — Что сделано, то сделано, — вместо этого ответил Жон. — Наказывать тебя за то, что ты заключила сделку, излишне, потому что, думаю, со временем ты все равно пожалеешь об этом. В этом она была уверена. — Сейчас важно уменьшить ущерб, который аномалия может нанести твоему телу — как себе, так и другим. Она не говорила, когда тебя захватит? Может ли это произойти в любой момент, без предупреждения? — Вообще-то, нет, — Блейк улыбнулась, от чего Жон удивленно посмотрел на нее. — Не думаю, что у нее — или у него — было много времени, чтобы спланировать сделку. В сделку были включены оговоренные слова. Что у нее будет два дня и две ночи в оговоренное время. — Это лучшая новость за сегодня, — Жон наконец-то улыбнулся, но только от облегчения. — Я чувствую искушение сказать, что можно просто никогда не соглашаться, но у меня такое чувство, что в таком случае это будет считаться нарушением сделки, — у Блейк возникло такое же чувство. — Но, полагаю, это будет означать, что мы хотя бы будем предупреждены. Ты помнишь точные условия сделки? Она не помнила и покачала головой. Это был момент жизни или смерти, всего несколько секунд на принятие решения, а она в это время была занята тем, что душила насекомых-убийц, чувствовала, как они ползают по её лицу и даже пытались вгрызться в её уши фавна. Блейк вздрогнула от этого воспоминания. — Это не слишком хорошо. Точное понимание условий помогло бы нам ориентироваться в них. — Я, конечно, скажу тебе, когда она обратится с просьбой, но... ну... что нам ещё делать? Не думаю, что она когда-нибудь согласится, если это будет означать, что я — или она — окажемся запертыми в комнате, не имея возможности двигаться. Есть вещи, которые она захочет сделать. — В зависимости от формулировки, удержание её взаперти может также нарушить условия заключенной сделки. Я не уверен, будут ли последствия, как в случае с «Аномалиями и сыновьями», но... — Жон запнулся. — Мы ведь можем...? — Что? — Они сказали, что наш офис обратится к ним в будущем, чтобы воспользоваться их услугами против ARC Corp в целом. Я с ужасом думал об этом, но... что, если мы сделаем это? Если бы мы наняли их для проверки контракта от нашего имени, как ты думаешь, смогли бы они использовать свои способности, чтобы увидеть условия сделки, на которую ты согласилась? Или даже договориться с твоей аномалией? Это была безумная идея. Использовать одну аномалию, чтобы проверить «мелкий шрифт» другой. — Я... я имею в виду... может быть...? Не знаю. Очевидно, они могут общаться с аномалиями, если им нужно заключать сделки, так что, может быть, они могли бы пообщаться с моей. Что, если они могли бы составить контракт, который она должна подписать? Что-то, что обязывает и говорит ей, что она может и чего не может делать. — По какой причине она должна его подписать? Мы и так уже задолжали ей два дня и ночи. Она захочет чего-то большего, чтобы заключить обязывающее соглашение. Ей пришло в голову ответить «три», но она знала, что Жон на это не пойдет, и ей не очень нравилась идея отдать свое тело этой штуке больше, чем она уже согласилась. — Может быть, мы можем предложить ей что-то, что она сможет использовать, когда у нее будет мое тело. Деньги? Не знаю. Но если мы сделаем так, что не будем её ни в чем обманывать, то самое худшее, что она может сказать, — это «нет», так? Может, она даже поторгуется в ответ, и мы сможем прийти к соглашению. — Может быть. В противном случае я не вижу причин, по которым она не согласится раскрыть точную формулировку сделки, которую ты заключила, — Жон постарался подчеркнуть отсутствие личных данных. — Хотя бы для того, чтобы мы не наступали ей на пятки. Если она хочет эти два дня и ночи, то в её интересах будет, если мы не будем вмешиваться. — Ты же не думаешь, что это ловушка, чтобы поймать меня на лжи и поглотить мою душу или что-то в этом роде? Он нахмурился. — У меня не было такого подозрения. Она была достаточно разумна, чтобы понять, что ей нужно помочь тебе выжить, и она явно весьма умна. Большинство болезней умирают, когда умирает их носитель, но они не настолько умны, чтобы понять, что нужно поддерживать жизнь своего носителя. Если мы приравняем аномалию к болезни, обладающей разумом, тогда будет логично не вредить твоему организму. Ты уже неоднократно доказывала, что готова заключать с ней сделки, и если ты умрешь, то она должна знать, что первое, что я сделаю, — это запру её в хранилище, чтобы она больше никогда не увидела свет. Сейчас же они не могли этого сделать, потому что она была привязана к ней и телепортировалась бы обратно к ней, если бы они попытались это сделать. Когда её не станет, у Жона появится окно, чтобы запечатать её. Блейк кивнула. В этом был смысл - она пока не хотела её смерти, а значит, должна была позабавить их идея получить соглашение в полной форме от «Аномалии и сыновья». Даже если они не могли наколдовать контракт с помощью своих «законных» аномальных способностей, они явно могли разговаривать с ней и служить базовыми переводчиками. Стоило попробовать. /-/ Это был новый представитель компании «Аномалии и сыновья», который появился в свободной комнате в квартире Белладонны. Он был одет в синий костюм и выглядел так же скрупулезно, как и его коллега: чисто выбритое лицо, квадратная челюсть и пустые голубые глаза, которые светились изнутри люминесцентным цветом. Он появился, словно выйдя из молекул в воздухе, и, не сбавляя шага, поставил портфель на приготовленный ими стол. Как и его коллега, он извлек оттуда таймер, блокнот и ещё несколько безделушек, после чего нажал на кнопку сверху и заговорил. — Я — мистер Блю, специалист по контрактному праву из компании «Аномалии и сыновья». Пожалуйста, объясните мне суть вашего юридического запроса в деталях, и я предложу свои услуги. Блейк спокойно позволила Жону рассказать ему все в деталях, объяснив, насколько он мог, аномалию книги, а затем суть сделки. Возможно, было опрометчиво сообщать им так много, но они же не могли украсть её книгу. Она бы вернулась к ней, а природа «Аномалии и сыновья» как аномалии, основанной на законе, могла бы даже сделать такие преступные действия невозможными для них. — Понятно, — мягко ответил мистер Блю. — Как ваш законный представитель, я должен спросить, что вы надеетесь получить от этого. С какими целями я должен работать? — Блейк заключила обязывающее соглашение в самый разгар событий, когда её жизнь была в опасности, — глаза мистера Блю сузились. — Мы не оспариваем обязательный характер этого соглашения и не собираемся его нарушать, — адвокат кивнул и расслабился. — Но мы бы хотели, чтобы условия были изложены в фактах, чтобы мы были полностью осведомлены о них и о любых пунктах, которые были упущены из-за суматохи при их заключении. — Понятно. И очень разумно. Мы считаем, что любой контракт должен быть составлен в печатном виде, а его копии должны быть доступны обеим сторонам для ознакомления. Возможно, вас удивит тот факт, что аномалии, заключающие сделки — не такая уж редкость, как вы думаете. Хотя аномалии не подчиняются законам физики или реальности, какой вы её знаете, мы часто приходим со своими собственными правилами и ограничениями. Законами, если угодно. — А кто их устанавливает? — с интересом спросила Блейк. — Я не знаю. Никто не знает. Если вообще такое существо существует, — мистер Блю пожал плечами. — Лично я считаю, что мы вообще не созданы, и что эти законы — просто закон вселенной, который Ремнант ещё не открыл. Но я могу и ошибаться. Независимо от этого, я готов взяться за это дело ради вас и попытаться установить точные условия контракта, заключенного между мисс Белладонной и книгой, которую она держит на талии. Пожалуйста, положите её на стол. Блейк так и сделала. — Должна ли я открыть её...? — В этом нет необходимости, и, судя по тому, как она работает, это может быть довольно опасно для неаномальных существ, находящихся в этой комнате. А именно для вас самих. Позволь мне сначала связаться с ней. Он положил руку на обложку книги и закрыл глаза. Не было никаких немедленных проявлений силы или даже слов, произнесенных вслух, но она предполагала, что их и не будет. Аномалии не должны были влиять друг на друга. Вот только «Аномалии и сыновья» показали, что могут влиять на другие аномалии, заставив «Сваху» исчезнуть из-за нарушения контракта, а также сумев заточить Жона в одну из них во время их первой встречи. Были ли они исключением из правил? Или, как сказал этот Блю, они — ARC Corp — просто не знали всех правил, по которым работают аномалии, и как они работают. Возможно, они работают на предположениях, а не на знаниях. Блейк очень надеялась, что они — исключение, потому что альтернатива была слишком запутанной. Через несколько минут мистер Блю убрал руку и открыл глаза. — Я встретился с сущностью. Это довольно восхитительная женщина, хотя и старомодная в своей манере речи. Смею предположить, что она сможет прочитать некоторые из древнейших законов нашей земли лучше нас. Её язык местами довольно архаичен. — Вы получили контракт? — спросил Жон. — Да. Она оказалась готова поделиться им, заявив, что в её намерения никогда не входило вводить хозяина в заблуждение или склонять его к подобной сделке. Также она заявила, что, учитывая то, что их соглашение принесло пользу обеим сторонам, она готова — в качестве жеста доброй воли — заключить небольшое и обязательное соглашение о том, что она может и чего не может делать, находясь под властью вашего тела. Однако разрешите мне расшифровать саму сделку, прежде чем вы начнете их добавлять. Откинувшись назад, он взял авторучку и написал в своем блокноте самым красивым каллиграфическим почерком, который Блейк когда-либо видела. Вот только он не торопился, как большинство, а просто писал так, словно это был его обычный почерк. Каждая буква была одинакового размера и с идеальным интервалом, что делало документ одновременно искусно написанным, но при этом отлично читаемым. Никому не удастся сослаться на то, что они неправильно поняли его слова. «Я предлагаю сохранить твою жизнь и вытащить тебя и твоего спутника на поверхность в целости и сохранности. Взамен я требую два дня и две ночи владения твоим телом, которые будут оговорены позднее. Согласна ли ты?» Это было коротко. Просто. Бесхитростно. — Это не очень подробный контракт, — добавил мистер Блю, — но я полагаю, что причиной этого стал срочный характер его заключения. Тем не менее, он достаточно жесткий, чтобы быть обязательным, хотя и немного предвзятый. В нем нет конкретного объяснения того, что означает согласованная дата или как должно происходить овладение вашим телом, — он разочарованно хмыкнул. — Вам стоило бы проконсультироваться с нами, прежде чем заключать подобные сделки в будущем, мисс Белладонна. Аномалия, небрежно поносящая ARC Corp за то, что они не пользуются их услугами. Блейк даже не смогла подобрать слов. — Л-ладно...? — Мы будем иметь это в виду в будущем, — ответил Жон с немалой долей сарказма. — А пока как насчет того, чтобы подробно описать, на что она готова согласиться. — Проще говоря, она согласится хранить секреты аномалий и ARC Corp при себе, а также не убивать людей, за исключением случаев необходимой самообороны, но и тогда она будет пытаться решить любые проблемы нелетальным путем. Она готова вписать это в одно из условий, чтобы это было обязательным для обеих сторон, — он прочистил горло. — Однако у нее есть свои требования. — Разумеется... — ARC Corp не должна пытаться сдерживать её, когда она управляет телом мисс Белладонны. Аналогично, никто из вас не должен предпринимать никаких действий, чтобы саботировать или иным образом лишить её полной свободы передвижения — например, запереть мисс Белладонну в камере до предоставления контроля или приковать её тело цепями к тяжелому предмету. Итак, очевидные вещи. Она — оно — хотела получить свободу делать что-то без вмешательства кого-либо из них. — Скажет ли она нам о своих намерениях? — спросила Блейк. — Боюсь, она пока тоже не решила, заявив — цитирую — что сделка была заключена в спешке, и она практически не думала о том, что будет делать с этой возможностью. Это была поспешная и непродуманная сделка. Это значит, что книга, как и любой другой человек, могла ошибаться. Она может совершать ошибки, быть застигнутой врасплох и плохо адаптироваться к напряженной ситуации. Об этом нужно было знать, даже если она не могла быть уверена, что это полезная информация или нет. — Мы можем посоветоваться? — спросила она. — Конечно. Блейк отозвала Жона в сторону. — Это лучше, чем то, что у нас было. — Это твое тело, Блейк. Ты и вправду довольна этим? — Вряд ли. Неизвестно, на что она способна, но я выживу, и она не сможет получить слишком много от того, что я ещё не отдала, — тонко завуалировано или нет, но она уже целовала Жона, и она не удивилась бы, если бы первым её действием в человеческом теле было испытать человеческое удовольствие. — Не скажу, что это не будет неловко, стыдно и все такое, но единственное, что она может сделать, чего я ещё не делала, — это переспать с женщиной, а это не так уж плохо. Хотя... Блейк невольно отстранилась назад. — Будет ли в контракте ограничение на незаконную деятельность? — В пределах разумного, — ответил мистер Блю. — Любая незаконная деятельность, которая может привести к физическому, психическому или судебному ущербу для Блейк Белладонны или Жона Арка, будет запрещена, так как это нарушит условия о причинении вам вреда. Аморальные или... сомнительные действия будут в пределах её возможностей. Уф. Чем меньше она знала, тем лучше это звучало. — Там нет правила, которое говорит, что ты не можешь присматривать за мной, — прошептала она. — Ты не можешь вмешиваться, но ты можешь держать меня — ее — рядом и пытаться уберечь от неприятностей. Пока ты не мешаешь ей веселиться, все будет хорошо. Он стиснул зубы. — А если она набросится на меня и попытается заставить меня злоупотреблять твоим неконтролируемым телом? У Блейк пересохло во рту. — Э-эм... — Это будет очень сильно противоречить заявленному контракту, — заявил мистер Блю, показав, что он их слышит. — Это нанесет физический вред мистеру Арку и довольно сильный психический вред мисс Белладонне. Если такое произойдет, «Аномалии и сыновья» немедленно вмешаются, чтобы предотвратить ситуацию и изгнать аномалию из мисс Белладонны, чтобы она понесла наказание за свои преступления. Ни один из вас не пострадает во время этого процесса. Это звучало уже лучше. — Ну вот, — сказала она, слабо улыбнувшись. — Она защищена. Я под защитой. Мы не получим лучшей сделки, чем эта. — Возможно, нет, — он вздохнул, проведя рукой по волосам. — Хотя я повторю свои слова о том, что тебе в следующий раз стоит быть осторожнее. С моей стороны это была ошибка в плане лидерства, когда я позволил тебе уйти, но тебе лучше знать что нельзя прыгать ногами вперед в неизвестность. — Я запомню. Мм... мне нужно было это увидеть. Слишком много ужаса, слишком много страха перед неизвестностью. Я думала, что если увижу аномалию, какого-нибудь монстра или существо, то пойму, что это всего лишь ещё одна тварь, которая истекает кровью и умирает. Больше я этого делать не буду. — Вот и хорошо. Ты все больше привыкаешь к этой работе, Блейк, но это может сделать тебя неосторожной. Именно самые опытные агенты становятся самоуверенными, и тогда они умирают, — его глаза смягчились. — Я не хочу потерять своего первого и, возможно, единственного сотрудника. — Жон... — Кхм. Кстати, мне платят поминутно. Жон покраснел. — Ладно. Давайте составим и подпишем этот контракт! — Я так и думал, что вы это скажете.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.