Картины Ужаса (Новелла)

Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Картины Ужаса (Новелла)
переводчик
сопереводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Наш тгк: https://t.me/novelpot Если бы Кэ Сюнь мог вернуть время вспять, он бы никогда не вышел из дома, чтобы пойти и пофлиртовать с парнями, даже если бы это означало быть избитым до смерти. Разве они не должны были просто укрыться от дождя в музее и смотреть на какие-то эротические картины, пока находились там? Почему... они вошли в мир внутри картины?!
Содержание Вперед

7 Том. 132 Глава. Мир странного реализма

Четверо новичков, которые пришли вместе, были коллегами. Их компания отправила их на деловую встречу в отель "Хрустальный лебедь", и после встречи они отправились в художественную галерею, чтобы скоротать время, но столкнулись с этой неприятной и странной вещью.  Чжао Хайцуй, девушка с кудрявыми волосами, долгое время работала в компании. Другой новенькой была Вэй Мяо, которая выбрала в качестве реквизита ободок с рогом дракона.  В этот момент, девушки с длинными кроличьими ушами и драконьими рогами, плакали, выглядя одновременно странно и комично.  Двух других коллег-мужчин звали Чжан Лифэн, у которого было два ядра лонган, и Гэ Лэй, который теперь был одет в футболку в красно-белую полоску и черные брюки-клеш.  — Тринадцать человек нужно разделить на шесть групп, по крайней мере, по двое в каждой. Давайте теперь разделимся, — сказал Цинь Си после знакомства. — Я хочу спросить, на какой основе вы планируете создавать группы? — Ло Вэй, который также был новичком, внимательно наблюдал за Цинь Си из-за очков.  — Обычно, — спокойно сказал Цинь Си, — основой является добровольное формирование групп.  В этом предложении было много необъяснимого. Закончив говорить, Цинь Си посмотрел на Ло Вэя и подождал, пока тот заговорит. Ло Вэю действительно было что сказать. Поправив очки, он со спокойным выражением лица сказал:  — Для тех из нас, кто не знаком с живописью, я бы предпочел, чтобы опытный был в паре с новичком. Но, очевидно, я не думаю, что вы согласитесь на эту просьбу. Более того, я не хочу, чтобы меня разлучали с Яцин. — сказав это, он взглянул на Ци Цяня и Хуан Пи, стоявших в отдалении от группы.  Было очевидно, что эти два человека не захотят брать с собой новичка. Даже если они захотят, кто может гарантировать, что они не будут использовать этих новичков в качестве козлов отпущения, когда столкнутся с опасностью.  — Итак, у тебя есть предложения получше? — спросил его Цинь Си. — На самом деле, в такой беспорядочной и социально стесненной ситуации никто не обязан думать о других. — Ло Вэй был настолько спокоен и рационален, что был почти безжалостен. — Вы можете создавать команды по своему желанию. Мы не имеем права вмешиваться. Но если, вы захотите, можете отказаться от разделения на шесть групп, где в 5 группах будет только по два человека. Это крайне ненаучный метод группировки. Если по правилам картины есть возможность "выбора", то у каждой группы должно быть как минимум по три человека. Столкнувшись с необходимостью выбрать А или Б при возникновении разногласий, можно проголосовать.  — Если можно создать группу из трех человек, почему бы не создать группу из четырех? — спросил Вэй Дун.  Ло Вэй бросил на Вэй Дуна презрительный взгляд.  — Мы живые люди, а не машины. Если у нас в группе четное количество человек, то мы всё равно окажемся в тупике. Нам нужен кто-то, кто совместно сделает окончательный, решающий выбор. Итак, вы согласны с моим предложением? Последнее предложение относилось к Цинь Си, но Ло Вэй всё равно подсознательно бросил взгляд на Му Йирана, стоявшего в нескольких шагах от Цинь Си. Благодаря тщательному наблюдению и дотошности, он интуитивно почувствовал, что этот молчаливый и холодный человек был тем, за кем оставалось последнее слово в группе опытных.  Если бы они были в группах по три человека, им пришлось бы разделиться на четыре группы. Однако перед ними было шесть миров. Поиск подписи был бы гонкой на время. Если оставить два мира неисследованными, это могло бы уменьшить их шансы на побег.  Цинь Си вопросительно посмотрел на своих спутников, безмолвно спрашивая их мнения.  — Тогда давайте разделимся на четыре группы по три человека, — спокойно ответил Кэ Сюнь. — Поскольку мы решили сами определять свою судьбу, то решили разделиться на четыре группы и на время отказаться от доступа в два мира. Это тоже наша судьба. Возможно, наш "выбор" уже начался.  — Хорошо, я согласен разделиться на четыре группы, — сказал Вэй Дун.  — Я тоже согласен, — сказал Чжу Хаовэнь.  — Какое ваше мнение? — спросил Цинь Си у других новичков.  — Мне всё равно. Но независимо от того, на сколько групп мы разделены, я должна быть с тобой, а ты должен нести ответственность за меня! — Чжао Хайцуй, женщина с кудрявыми волосами, потянула Цинь Си за рукав.  Цинь Си попытался, но не смог освободиться от хватки Чжао Хайцуй. Он беспомощно покачал головой и посмотрел на своих товарищей.  — Как объединимся? — Я буду в группе с Йираном, — сказал Кэ Сюнь.  — Тебя никто не спрашивал. — Вэй Дун закатил глаза. — Я тоже хочу быть в одной группе с Йираном. Кэ Сюнь: ...  — Мы с Кэ Сюнем будем в одной группе, — сказал Му Йиран. — Вэй Дун и Хаовэнь будут вместе, а доктор Цинь может взять с собой Ло Вэя и Ли Яцин. Остальные могут решить сами. — Пожалуйста, обратите внимание на время. До 11 часов вечера, если возможно, постарайтесь вернуться в эту комнату. Поскольку правило картины обычно состоит в том, чтобы не заставлять всех умирать в одну и ту же ночь, если мы вернемся сюда до полуночи, то определенно уменьшим вероятность смерти. — Войдя в мир, который вы выбрали, каждый должен оставить какие-то отметки на своем пути, чтобы не заблудиться по дороге назад, и чтобы другие смогли вас найти. — Я принес бумагу и ручку, оставлю это здесь. Когда кто-нибудь вернется в эту комнату, то сможете оставить сообщение на бумаге для остальных. Расскажите как можно подробнее об опыте вашей группы и четко объясните, что планируете делать дальше. — Время никого не ждет. Лучше начать прямо сейчас. — сказав это, он взглянул на Кэ Сюня, и тот немедленно последовал за ним. Они вдвоем направились к одному из входов.  Му Йиран позволил другим новичкам, а также Ци Цяню и Хуан Пи самим решить, как объединиться. Кто бы ни захотел последовать за ними, это было бы совершенно добровольно.  К удивлению, им оказался Хуан Пи. Сначала Ци Цянь двинулся было за ними, но, увидев, что намеревается зайти, остановился. В конце концов, он решил составить компанию новичкам - мужчине и женщине.  Кэ Сюнь предположил, что Ци Цянь, вероятно, хотел сделать то же самое, что и в предыдущей картине. Он хотел сорвать мягкую хурму с косточками.  Новички ничего не знали о мире картины, поэтому их можно было использовать в качестве козлов отпущения и указателей пути.  Однако Кэ Сюнь не стал вмешиваться в это. В картине никто не мог защитить себя. Поэтому откуда у него могли взяться силы, чтобы постоянно помогать другим? Кэ Сюнь только посоветовал Вэй Дуну, Чжу Хаовэню и Цинь Си быть более осторожными, а затем вместе с Му Йираном и Хуан Пи шагнул через круглую дверь.  Кэ Сюнь следовал в конце и обратил особое внимание на конфуцианский шарф, который был на Хуан Пи. В шарфе его голова напоминала выбритый большой палец. Это, в сочетании с его свирепым лицом, как у заключенного, придавало ему почти комичный вид.  Оглянувшись на комнату позади себя, он увидел, что круглая дверь уже закрыта.  Снаружи комната выглядела как деревенский дом из сырцового кирпича без окон и с крышей из сухой соломы.  Кэ Сюнь предположил, что эта комната будет выглядеть по-разному, если смотреть на неё из разных миров.  Обернувшись, чтобы взглянуть на раскинувшийся перед ним мир, он испытал неописуемое чувство дисгармонии.  Вдалеке виднелись горы, а неподалеку - деревья. Слева виднелись сельскохозяйственные угодья, в то время как справа - редкие коттеджи.  Весь этот мир был какого-то странного оттенка. Он выглядел выцветшим и старым, как что-то из старого фильма или стопки старых книг.  Были ли это горы, деревья, поля или дома, все они были старыми и мрачными, и, если присмотреться, каждая линия выглядела довольно странно. Не было ни абсолютно горизонтальных, ни вертикальных линий. Даже поперечные балки, оконные и дверные рамы имели какую-то волнистость, изгибы, которые не несли никакой скрытый смысл.  — Мне немного страшно. Когда Му Йиран услышал, как Кэ Сюнь внезапно сказал это, он не мог не посмотреть на него.  Разве этот парень не был всегда таким смелым, когда снова и снова входил в картину и выходил из неё? Чего он боялся сейчас?  — В детстве я очень боялся таких старых фильмов. — сказал Кэ Сюнь. — Такие черно-белые фильмы, независимо от того, со звуком они или без, имеют тусклый желтоватый цвет, как здесь, и всегда есть что-то, что называется... — Шум частиц, — с пониманием закончил Му Йиран. — Да, это такая текстура, которая постоянно перемещается по экрану. Кэ Сюнь дотронулся до своей руки, по коже побежали мурашки.  — Звуки в этих фильмах также были громкими и резкими. Это прозвучит странно, но я всегда чувствовал, что люди в этих фильмах не живые.  Итак, в этом мире, похожем на старое кино, будет ли существовать группа странных "живых" людей?  — Что бы это ни было, давайте сначала найдем кого-нибудь, чтобы расспросить о ситуации здесь. — Кэ Сюнь, который только что сказал, что ему страшно, уже сделал шаг вперед и направился к отдаленному месту, где были люди.  По пути Кэ Сюнь через каждые несколько шагов оставлял очень заметные следы на деревьях или обочине дороги. Эти знаки представляли собой набор специальных символов, понятных только представителям одной группы. Символы не только указывают направление, в котором двигался человек, но и содержат информацию о текущей ситуации и указания о том, что делать.  Однако, чтобы новичкам было легче понять, он также оставил после себя несколько пояснительных текстов и знаков.  Когда они добрались до поля, заросшего и бесплодного, то увидели пожилого дедушку и его внука, которые с большим трудом вспахивали поле. Они были одеты в одежду древних жителей, а их волосы были собраны в пучок.  Одежда была изношенной почти в клочья, такая старая, что почти потеряла свой цвет. Их кожа была цвета земли, желтая и темная, и они выглядели голодными, хотя пальцы и тела были толстыми и округлыми.  — Могу я спросить... — Кэ Сюнь шагнул вперед, чтобы задать вопрос, подражая голосу древних. Он сжал кулак и поклонился. — Дядя, это...э-э, что это за место?  Старик медленно поднял голову. Его седая борода не была похожа на человеческие волосы. Было трудно описать, что это за текстура; она немного смахивала на полоски ткани, покрытые грязью, и совсем не походила на бороду. Учитывая опыт, полученный в предыдущих картинах, даже если Кэ Сюнь и чувствовал, что старик перед ним очень странный, он не осмеливался показать этого. Он притворился, что смотрит на него, как ни в чем не бывало.  — Вы чужаки, — медленно произнес старик, и в его голосе послышались звуки очень старых фильмов. Кэ Сюнь не удержался и подошел на несколько шагов ближе к Му Йирану. — Это деревня Белых цветов.  Название деревни звучало красиво, но Кэ Сюнь огляделся по сторонам и не увидел никаких цветов. Или, даже если он и увидел цветы, они были такими темно-желтыми, что их невозможно было отличить от всего остального. Название деревни не дало никаких дополнительных подсказок.  Кэ Сюнь почесал затылок, не зная, о чем ещё спросить. В конце концов, до сих пор у него не было никаких подсказок о том, как найти подпись, и он ничего не знал об условиях смерти в этой картине.  — Дядя, поля здесь немного засохли. Это повлияет на урожай? — Му Йиран, который до сих пор хранил молчание, внезапно задал вопрос, который не имел никакого отношения к картине.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.