По дорогам иного мира

Слэш
В процессе
NC-17
По дорогам иного мира
автор
Описание
В переплетении миров любовь проложит путь навстречу. Их мир был разрушен, они сами думали, что потеряли друг друга. Но нити судеб Ванцзи и Усяня переплетены прочно, и даже боги других миров неосознанно стали проводниками для их любви, чтобы в новом мире они познали ее в полной мере. И будет им отмерено больше радостных мгновений, чем в мире изначальном.
Посвящение
Начало публикации этой работы - мой подарок самой себе на день рождения.
Содержание

Часть 7

      На следующее утро Ванцзи пришел помогать переписывать книги, хотя Вэй Ин ожидал, что тот всё же воздержится от встречи, но нет, юный заклинатель явился в библиотеку еще до появления там Усяня и к его приходу уже приготовил свежие чернила и бумагу. О вчерашнем разговоре напоминало только особенно холодное выражение лица юноши, да его чрезмерно, даже для него, прямая спина.       Ухмыльнувшись, Вэй Ин присел на давешнее место и тяжело вздохнул. Но как бы он ни печалился, за него книги по темному искусству никто переписывать не будет. Разрешили помочь Лань Ванцзи и то хорошо, а другим бы он, собственно говоря, и не доверил это дело.       — Какую часть мне переписывать? — поинтересовался Лань Чжань через пару минут после того, как Вэй Ин разместился за своим рабочим столом.       — Возьми теорию из первого тома. Я треть уже переписал, но лучше сосредоточусь на практической части во втором томе, — равнодушным голосом ответил Вэй Ин и пододвинул к краю стола книгу с теорией. — Возьми написанное мной и продолжи, — поверх книги положил переписанные вчера тексты.       — Хорошо, — согласился Ванцзи. Он подошел к Вэй Усяню и забрал книгу и листы бумаги, исписанные им.       Время до обеда длилось тягуче медленно. Приходили и уходили посетители библиотеки. Заглянула на пару минут троица учеников Вэй Ина, но задерживаться не стали, поспешив на занятия. Солнечное утро сменилось пасмурным днем, и набежавшие тучи обещали пролиться холодным осенним дождем. Через распахнутые окна начали влетать порывы ветра, вороша бумаги и привнося хаос. Вэй Ин не хотел, чтобы написанное им вдруг перемешалось. Конечно, он разложит листы правильно, но это лишняя трата времени, и поднявшись с места направился закрыть ставни.       — Я закрою окна, — поспешил вслед за ним Ванцзи.       — Как хочешь, — пожал плечами Вэй Ин и вернулся на свое место.       Пройдясь по библиотеке, Лань Чжань позакрывал все окна и тут же внутренности здания объял полумрак. Пусть свет с улицы и был рассеянным из-за начавшейся непогоды, но его всё же было достаточно, чтобы работать без дискомфорта, но теперь явно требовалось зажечь свечи, что Ванцзи сразу же и сделал. Вэй Ин едва слышно пробормотал слова благодарности и вновь углубился в работу. Он старался не возвращаться к вчерашним событиям, но разум порой всё же подкидывал ему образы минувшего дня. Как и Лань Чжань иногда отвлекался и начинал маяться дурными мыслями, с трудом заставляя себя вернуться к работе.       Ближе к вечеру Вэй Ин невзначай остановился взглядом на Лань Чжане. Тот сидел ровно, но уже без ощущения, что у него вместо позвоночника железный прут. И на лице не было обреченности, которую Усянь заметил с утра, но не сразу осознал, что это за эмоция была. Юноша выглядел спокойным и сосредоточенным. Он был всего лишь занят привычной ему работой. И так сильно был знаком Усяню этот образ, что сердце болезненно сжалось. Сколько раз они с Лань Чжанем вот так занимались переписыванием книг? Не счесть… и не забыть время, проведенное вместе. Как он вообще додумался заменить свою любовь копией? Его любимого нет, его не вернуть, но… он же уже даже сам с собой договорился о том, что примет любовь местного Лань Чжаня и получается, что теперь отказывается от своих слов из-за того, что не разобрался в ситуации. Почему он вообще решил, что Ванцзи легкого поведения? А если причины его опыта иные? Почему он не подумал о ситуации с другой стороны? Причин наличия опыта может быть много и ему, как более старшему, надо было не надумывать себе глупостей, а спросить напрямую. Решив, что аккуратно поинтересоваться он всё же может, Вэй Усянь продолжил работу, намереваясь задать свои вопросы после завершения переписывания книг.       Ванцзи всё это время незаметно наблюдал за эмоциями Вэй Усяня, мелькающими на его прекрасном лице. Увидев, что в итоге тот успокоился, приняв для себя какое-то решение, на душе у Лань Чжаня тоже полегчало. Тем более прежде, чем вернуться к работе, Вэй Ин одарил его нежным взглядом с ноткой грусти, но это было лучшее, что Ванцзи мог получить в сложившейся ситуации. Не всё потеряно и, судя по всему, у него еще есть шанс.       Вечером, когда они отправились ужинать, Вэй Усянь разговаривал с Лань Чжанем в своей обычной манере, словно между ними ничего не произошло. Это, с одной стороны, немного насторожило Ванцзи, но подавив в себе отрицательные эмоции, юноша всё же счел подобное хорошим знаком. Лучше нормально общаться, чем вовсе избегать друг друга.

***

      А утро следующего дня встретило их приглашением к главе клана на срочное собрание.       Цинхэн Цзюнь определенно нервничал, пока происходил сбор всех вызванных. Но едва все приглашенные явились, как глава совладал с объявшими его эмоциями и вновь стал выглядеть нерушимой скалой.       — Вы были приглашены столь срочно из-за происходящего на территории Цишань Вэнь. Как всем известно, этот клан славится своими целителями, а не воинами. И их вклад в развитие заклинательства неоценим. Сегодня утром гонец принес письмо от главы Цишань Вэнь, в котором говориться, что они столкнулись с чем-то, выходящим за границы их возможностей. Они смогли поставить защитный купол над территорией с аномалией, но он долго не продержится. Предлагаю желающим отправиться на разведку. Необходимо пять темных заклинателей и пять светлых. Мои сыновья пойдут обязательно, осталось выбрать еще три человека из числа светлых, — произнес Цинхэн Цзюнь, переводя взгляд с одного соклановца на другого.       — Цинхэн Цзюнь, так как Вы сочли необходимым пригласить меня на внутреннее собрание, следовательно я тоже могу принять участие? — поинтересовался Вэй Ин.       — Конечно, — кивнул глава клана. — Ваши знания и навыки уникальны, мы будем рады видеть Вас в составе нашего отряда.       — Хорошо, — ответил Усянь, — включите меня в отряд со стороны представителей темного направления заклинательства.       Отряд собрали быстро, желающих оказать помощь Цишань Вэнь было в избытке. Отправиться в путь решили после завтрака. Дорога до места назначения долгая и лучше вылететь раньше, чтобы успеть к ночи добраться до ночлега. Конечно, все могли поспать и посреди леса, разбив лагерь, но всё же хотелось не тратить на это драгоценное время.       Вэй Усяню собираться было не нужно, он всё необходимое носил с собой в мешочке цянькунь. Оставалось только предупредить своих учеников и можно было отправляться, чем он и занялся, когда их отпустили с собрания.       Троица учеников сильно расстроилась, но пойти вместе с учителем они не могли и это очень их опечалило. Попросив привезти какие-нибудь интересные артефакты, они с грустью проводили учителя глазами, когда он, обняв каждого на прощание, направился к месту сбора.

***

      Вэй Ину пришлось лететь вместе с Лань Сичэнем. Было очевидно, что везти его желал Ванцзи, но Лань Хуань перехватил инициативу брата. Дабы не показать особое отношение к младшему из братьев, Усянь согласился полететь со старшим.       — Господин Вэй, поверьте, так будет лучше для всех нас, — прошептал Лань Хуань перед взлетом.       Вэй Ин в ответ лишь хмыкнул. Сичэнь, как всегда, видел больше, чем остальные, и понимал тоже слишком многое даже по косвенным признакам. Он определенно заметил влечение Ванцзи к Вэй Усяню и решил спасти младшего от слишком тесного контакта с объектом вожделения. В полете надо быть сосредоточенным, а не контролировать реакции собственного тела.       Лань Чжань же, судя по потускневшему золоту глаз, расстроился таким поворотом событий и в итоге возглавил всю группу, улетев далеко вперед. Ему дали везти с собой на мече хрупкую темную заклинательницу, которая в свои тридцать пять походила скорее на милую девочку, чем на зрелую женщину. Она была родом из Цишань Вэнь и вошла в клан Гусу Лань после замужества. Было очевидно, что она желала помочь своим родственникам и никто не стал возражать, когда она изъявила желание поучаствовать, тем более ее сила и навыки были достаточными для участия в этой операции.       К наступлению ночи они успели добраться до одного из крупных поселений на территории Юньмэн Цзян. На постоялом дворе нашлись комнаты для всех, и утомленные перелетом заклинатели разбрелись отдыхать, утром им вновь лететь. Следующая остановка уже будет в Цишань Вэнь, где они разместятся в резиденции главы клана и получат подробную информацию относительно образовавшейся аномалии.       Лань Чжань и Вэй Усянь пересеклись только на позднем ужине, но наскоро поев и обменявшись парой ничего не значащих фраз, ушли отдыхать в свои комнаты. Оба думали, что еще не пришло время для разговоров, сперва надо разобраться с аномалией. И каждый из них молился всем богам, чтобы это был не межпространственный проход, образовавшийся в их бывшем мире, и по которому пришли твари, уничтожившие всё.

***

      Вэй Ину было крайне любопытно взглянуть на местный Безночный город. В старом мире это была территория камня и подавляющей мощи, заставляющей почувствовать свою ничтожность. Если бы клан Цишань Вэнь не пал одними из первых под натиском потусторонних тварей, то его глава скорее всего бы сам напал на другие кланы. Вэнь Жохань был жадным до силы и власти в противовес местному главе, который стремился преумножить богатство и влияние своего клана через талантливых людей, развитие медицины и прочих смежных наук. И у него это прекрасно получалось, ведь лучшие целители происходили родом отсюда, это было неоспоримо.       Они прилетели в Безночный город поздней ночью. Вэй Ин издалека увидел множество огней, освещающих дома и улицы. Что ж, этот факт был таким же, как и в его старом мире — этот город и здесь является городом без ночи.       Но едва они приземлились на площадке внутри резиденции главы, как Усянь увидел одно из главных отличий — в старом мире здесь была огромная каменная площадь со множеством огненных фонарей и статуй, здесь же он сошел на небольшую площадку, окруженную пышной растительностью. Деревья не были слишком высокими, но росли густо, а меж ветвей парили магические светильники, как и вдоль широких каменных тропинок стояли изящные фонари. В мягком свете пестрели яркими красками всевозможные цветы, распускающиеся ночью, а сам воздух оказался напоен их ароматом.       — Невероятно, — произнес Усянь, оглядываясь по сторонам.       — Вы никогда не были в Безночном городе? — поинтересовался Сичэнь, который уже убрал меч в ножны.       — Был, но таким я его не видел, — ответил Усянь. Это было полуправдой. Сичэнь мог предположить, что Вэй Ин был здесь в детском возрасте и просто не запомнил местного колорита.       — После того, как мы выполним задание, я познакомлю Вас кое с кем и Вам будет обеспечена великолепная экскурсия по самым красивым местам города, — ответил Лань Хуань, подарив Усяню легкую улыбку. После чего он пошел вперед, присоединившись к брату. Вэй Усянь же пристроился в конец процессии, дабы спокойно осмотреть местность.       — Брат, с кем ты хочешь познакомить господина Вэя, — тихо поинтересовался Ванцзи у Сичэня, когда тот его догнал.       — С одним хорошим человеком, — ответил Сичэнь.       — Хороших людей много. Так с кем?       — Ты его знаешь.       — Я много кого знаю, это плохая подсказка, — грустно проговорил Ванцзи.       — Если ты переживаешь, что господину Вэю вдруг понравится этот человек, то можешь не беспокоиться, это не произойдет. Я вижу, как вы друг на друга смотрите, полагаю ты уже прочно засел в его сердце и места для кого-то иного там уже нет, — тихо произнес Лань Хуань, чтобы другие спутники не услышали его.       — Как? — удивился Ванцзи.       — Ты видимо забыл, что я читаю тебя, как открытую книгу, — пожал плечами Сичэнь. — Да и господин Вэй крайне плохо скрывает свои эмоции, когда ты появляешься рядом с ним.       — Да… я забыл, — ответил Лань Чжань, с грустью вспоминая, что его брат из старого мира тоже легко догадывался о том, что его тревожит. Это оказалось неизменным.       Идя по пышущим зеленью тропинкам, Ванцзи успешно сделал вид, что нисколько не удивлен местной природой. Он прекрасно помнил каменную площадь перед главным зданием в своем старом мире, но здесь был роскошный сад, причем сад, наполненный сейчас отнюдь не осенними цветами, а вовсе диковинными, которые растут в более мягком и теплом климате. Это было удивительно, но прямо спрашивать ему не следовало и он понадеялся, что Вэй Усянь, которого тоже поразили местные пейзажи, задаст все вопросы, которые хотел бы произнести сам Ванцзи.       А Вэй Ин был поражен. Здесь было много… очень много растений. Вместо камня — трава, вместо статуй бывших глав клана — увитые цветущими лианами беседки. Казалось, каждый сантиметр занят растительностью. Даже в зазорах между каменными плитами дорожек проглядывали травинки и мох.       «Если они развивают целительство, значит и отдают дань уважения растительному миру. Без растений много лекарств не приготовит даже самый искусный лекарь», — пронеслось в мыслях Усяня. — «Но почему здесь так тепло? Неужели они научились поддерживать такие условия при помощи термальных источников? Видимо, да. В старом мире были разговоры об этом и в Цишань Вэнь даже что-то пытались сделать, но не успели. А здесь, судя по всему, они с успехом реализовали эту идею».       Когда они вошли во дворец, удивление Усяня вышло на новый виток — здесь не было кричащей роскоши, не было и давящей пустоты каменных стен, как он помнил из прошлой жизни. Да, дворец тот же самый, но оформлен в абсолютно другом стиле. Много тканных драпировок и красивых картин, изящные статуи в нишах и растения в кадках у окон, на полу ковровые дорожки темно-красного цвета с тонким растительным орнаментом, вместо простых факелов или огненных талисманов, вдоль стен установлены магические светильники, закрепленные на изящных держателях. Их встретили заклинатели, облаченные в белые одежды с вышивкой солнца очень тонкой работы — орнамент не кричал всему миру о том, что это клан солнца, а словно бы говорил, что они светят для всего мира. Символика переливалась разными оттенками желтого и красного и не выглядела излишне яркой.       Вэй Ин старательно пытался не выглядеть чересчур удивленным, но даже он сам понимал, что это у него получается плохо. У него возникло очень много вопросов, которые пока что задавать не стоило. Но ждать он умел.       Встретившие их заклинатели сказали, что с главой клана они увидятся завтра утром, а пока что гости могут пройти в выделенные им комнаты в гостевом доме и поужинать. Собственно, все воспользовались предложением отдохнуть и поесть. Перелет с пассажирами выматывал и отдых требовался всем.

***

      Было уже за полночь, но Ванцзи всё никак не мог уснуть. Отчасти переживал о первопричинах аномалии, которые были ему еще неизвестны, как и суть самой аномалии. Их не посвящали в подробности, и всё узнают только утром непосредственно от главы клана. Переживал он и о взаимоотношениях с Вэй Усянем. Грустил о том, что его Вэй Ин из погибшего мира не может разделить с ним сейчас восторг от раскинувшегося за окнами пейзажа. Ему бы точно понравилось увиденное. Множество мыслей теснились в голове Ванцзи и как с ними разобраться он не знал, да и надо ли вовсе с ними что-то делать? Не каждая мысль побуждение к действию. Зачастую мысль — это просто мысль, порождение чувств, эмоций и образов окружающего мира. Она возникла, ты ее пропустил через призму своего разума и отпустил, позволяя раствориться в бездне сознания, или наоборот облек ее в четкие формы, принимая как нечто важное и нужное. Но малая толика мыслей достойна быть перенесенными в реальность. Так и его переживания по сути своей лишь простые фантазии, порожденные из домыслов и догадок.       Полюбовавшись на ночной парк, раскинувшийся под окнами его комнаты, что была на втором этаже гостевого дома, Лань Чжань всё же отправился спать и спустя совсем немного времени ему всё же удалось уснуть.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.