Лес любви

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Лес любви
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда ветеринар встречает рейнджера, им приходится сражаться вместе, чтобы сохранить лес, в котором зародилась любовь... Перевод романа автора ONYX BEAST. История, как и все изображения принадлежат автору. Синопсис романа во введении 15 глав + Спешл (завершено ✅)
Примечания
Перевод неофициальный и предназначен только для желающих Роман выкуплен переводчиком лично на сайте AMAZON Перевод завершён Текст, ссылку на текст, скрины текста ЗАПРЕЩЕНО копировать/переносить/распространять на сторонних сайтах без предварительного разрешения переводчика!!!
Содержание Вперед

Глава 1

      Из лесного заповедника по другую сторону гор Чодчаси прозвучало несколько выстрелов. Сотрудники подразделения охраны лесов Па Ин координировали группу ветеринаров дикой природы. Все офицеры тут же одновременно и без лишних слов схватились за оружие, тем самым вызывая панику среди врачей.       Чолатарн Панапат (Чол), студент третьего курса факультета ветеринарной медицины, проходил летнюю практику со старшим наставником. И сейчас он совсем не чувствовал себя в безопасности и тут же спрятался за одного из рейнджеров, надеясь найти укрытие, тогда как его старший, начальник ветеринаров, похоже, совсем не испугался. Будто звук, который он только что услышал, был для него чем-то привычным.       Чол огляделся и прошептал человеку рядом вопрос, буквально пропитанный помешательством: - Что это было? - Звуки выстрелов доносились из леса, вон там. Негодяи захватили Чодчаси! Что нам делать, шеф? – спросил своего начальника старший рейнджер, до сих пор готовый в любой момент выстрелить из пистолета. - Старший Сучарт, сначала отведите врачей обратно в часть. Остальные пойдут со мной, - командир отряда отдал приказ и немедленно повел оставшихся рейнджеров в том направлении, откуда доносились выстрелы. Сучарт опустил ружье и повёл команду ветеринаров к выходу из леса как можно быстрее.       Как только бригада ветеринаров двинулась с места, пришлось разбежаться в разные стороны, потому что от приближающихся выстрелов на них неслись десятки быков.       Спасаясь, Чолатарн бежал по густому лесу, пока не убедился, что не слышит топота копыт быков. Он очень устал. Молодой ветеринар огляделся и понял, что оказался один посреди густого леса. - Вот дерьмо!!! Куда подевались все остальные? И как мне теперь вернуться обратно?!       Чол осмотрелся вокруг, он точно был один и понял, что страх завладевает им. - Доктор! Господин Сучарт! Вы меня слышите? Доктор! Господин Сучарт! – кричал Чол изо всех сил, но ответа ни от кого из них не последовало. И он ужасно испугался, когда почувствовал, что сзади в поясницу ткнули твердый предмет. - Не двигайся!       Чол замер по команде таинственного человека позади. Когда он повернул голову и посмотрел назад, то увидел незнакомца в капюшоне, тот направил дуло прямо Чолу в спину. Чуть дальше стояли еще трое мужчин с покрытыми лицами, вооруженные, и тоже целились в него. - Не трогайте меня. Я просто заблудился, я ничего не знаю. - Тихо! Пошли со мной! - Куда мы идем?       Ответа от злодеев не последовало. Чола схватили за воротник и заставили идти вперед. - Босс, почему вы взяли этого сопляка с нами? – с любопытством спросил один из злодеев. - Считай его нашим щитом против рейнджеров. Когда переберемся через границу, пристрелим!       От ответа нападавшего молодой ветеринар рухнул на колени, в ушах все время звенело слово «пристрелим», и это мешало ему идти дальше. - Хочешь сдохнуть здесь? Вперёд! – рявкнул главарь нападавших, и Чол вздрогнул. Мало того, негодяй ещё и сильно толкнул Чола ногой в спину. Чол еще не успел встать на ноги и снова упал. - Давайте просто пристрелим этого ублюдка, босс. Это пустая трата времени. Нас могут перехватить рейнджеры, - сказал один из негодяев и тут же направил пистолет на Чола. Молодой человек очень испугался, закрылся руками, зажмурился и закричал так громко, как только мог: - Не надо!!!!! Бах! Бах! Бах! Бах!       Прозвучало несколько выстрелов. Но не из того оружия. Чол уже подумал, что наверняка умрет. Он прищурился, подозрительно глядя вверх, потому что совсем не чувствовал боли.       Как только он открыл глаза, то увидел, что человек, который направлял на него пистолет, лежит на земле рядом.       Неподалеку трое других нападавших стреляли в кого-то. Он прятался за густыми деревьями напротив. Мужчина в военной камуфляжной форме и кепке стрелял по негодяям и ловко уворачивался от пуль.       Чол понадеялся, что перестрелка отвлечет нападавших, встал и приготовился бежать. Но вдруг кто-то схватил его за волосы, задирая лицом вверх, и он пошатнулся в сторону. - Эй, хватит! Если не хочешь, чтобы этот малыш умер, прекрати стрелять и не пытайся меня преследовать, - закричал негодяй, с силой удерживая Чола за волосы в попытке договориться с человеком, который прятался за деревьями. Чолу было так больно, что пришлось задрать голову от сильной хватки.       Но в криках злодея не было смысла. Офицер не ответил. - Куда он делся, босс? – спросил другой преступник, оглядываясь по сторонам. Но не успел он получить ответ, как невесть откуда взявшийся чужой удар с силой отправил его вперёд, отчего пистолет вылетел из руки. Неизвестный мужчина обернулся и быстро оттолкнул оружие нападавшего. Чол посмотрел туда, откуда доносился звук, и разглядел лишь часть лица неизвестного в камуфляжной кепке на макушке, прежде чем его снова дернули за волосы, задирая голову.       Нападавший, который держал Чола, свободной рукой направил пистолет на неизвестного в форме рейнджера, пока тот яростно боролся с двумя другими злодеями. Но на курок нажать не получалось, потому что мужчина двигался очень быстро, а преступник не хотел задеть выстрелом своих людей. Неизвестный рейнджер развернулся и со всей силы ударил последнего противника под подбородок.       Чол улучил момент, когда злодей оказался без поддержки своей охраны, и ударил его локтем в грудину, от чего тот согнулся пополам. Чол бросился бежать. Как только преступник пришёл в себя, то тут же направил оружие Чолу вслед. Бах!       Раздался звук выстрела, и неизвестный мужчина перехватил ветеринара, уклоняясь от пули. Оба упали и покатились с высокого холма под звуки выстрелов вслед.       Неизвестный крепко удерживал молодого ветеринара, используя себя в качестве щита, чтобы молодому парню было не так больно, пока они оба катились вниз по холму. И вдруг Чол почувствовал, как ударяется головой, и потерял сознание.       Несмотря на сотрясение, расплывчатую картину перед глазами и заметную головную боль, Чол чувствовал, что его несут.       Когда он открыл глаза, то обнаружил себя на спине того незнакомца в камуфляжной форме. Он огляделся затуманенным взглядом, с любопытством посмотрев вперед. Незнакомец продолжал нести его на спине, с большим трудом пробираясь через дремучий лес.       Влага на щеке заставила снова очнуться. Когда Чол слегка наклонил голову и посмотрел вниз, то увидел пропитанное кровью пятно на левом плече незнакомца, порванную рубашку и глубокие кровавые порезы, которые тут же привлекли внимание молодого ветеринара. Этот неизвестный мужчина тоже был ранен.       Как бы Чол ни хотел поблагодарить его за то, как он рисковал своей жизнью, чтобы спасти его, сил не было даже просто заговорить. И, наконец, он не выдержал и снова отключился. Все, что он успел рассмотреть, снова погрузилось в темноту.

***

      Позже Чолатарна доставили в больницу в провинции, где он провёл несколько дней. Его состояние становилось лучше, и врачи разрешили ему покинуть госпиталь.       Плой, будущий ветеринар и лучшая подруга Чолатарна, заботилась о нём на протяжении всего лечения. Сейчас она помогала другу собрать чемоданы и подготовиться к возвращению в Бангкок.       Чол переоделся и вышел из ванной. Вдруг будущий ветеринар увидел, как Плой достает из прикроватной тумбочки большой прозрачный пакет с застежкой-молнией, где лежала одежда, в которой он был в день трагедии. Чол не стал ждать, тут же вырвал пакет из рук подруги и открыл. - Что случилось, Чол? Зачем ты его открываешь? Там вся одежда в земле и в крови, она грязная. - Это вещь не моя, – сказал Чол, поднимая окровавленный зеленый шарф и протягивая его своей подруге. Плой посмотрела на друга и слегка улыбнулась. - У тебя голова была им замотана, когда тебя привезли в больницу. Тот, кто вынес тебя из леса, наверно, использовал его, чтобы остановить кровотечение. [вздох]… Мне, наверно, повезло. У меня была диарея в тот день, поэтому я не смогла поехать. До сих пор не представляю, как бы выжила, окажись в таком же положении, как ты, - стоило ей закончить, в голове молодого ветеринара тут же пронеслись воспоминания о событиях того дня. Он вспомнил, что незнакомец в форме рейнджера рисковал своей жизнью ради него, помог ему, вынес из леса в тот день. Это точно его шарф.       Чол быстро развернул вещь и сразу заметил, что на уголке вышит круглый логотип организации владельца этого шарфа. Чол задумчиво провёл пальцем по логотипу туда-сюда. - Подразделение охраны лесов Чодчаси, - многозначительно промямлил Чол название учреждения. Подразделение рейнджеров Чодчаси расположено в том же заповеднике дикой природы, что и отряд охраны лесов Па Ин, где он проходил практику, всего в 15 километрах. Будет нетрудно найти этого человека, чтобы поблагодарить. - Плой. - Мм? - Я хочу увидеться с ним. - С кем? - С тем, кто помог мне. Вот… видишь? На шарфе вышит логотип Chodchasi Forest Ranger Unit. Он наверняка там работает. Я должен поблагодарить его, - сказал Чол и поднял шарф, чтобы снова показать подруге. - Ты не можешь ехать сегодня. - Что! Почему? Он мой спаситель. Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою. Я хочу знать, кто он. И потом… я помню, что видел тогда, что его ранили в плечо. Я хочу знать, как он сейчас. Давай найдем его, - сказал Чол и затряс подругу за руку. - Ауч, Чол. Мы не можем ехать сегодня. У нас самолет в три часа. До аэропорта несколько часов через всю провинцию добираться. Мы не успеем. - Тогда вернемся в Бангкок завтра. - Черт тебя дери, Чол, ты что, богатей? Билеты дорогие, а послезавтра у нас экзамен. Мы можем вернуться позже. - Но я… - Стоп, никаких «но». Сейчас нам надо торопиться, чтобы успеть доехать до аэропорта. Обсудим всё позже. Мм… ладно, давай так. Я сама отвезу тебя на каникулах, и ты сможешь найти его, идёт? - О, ладно, идёт.       Плой сложила последние вещи в сумку и унесла, выходя из палаты Чола. Молодой человек вздохнул, с сожалением глядя на шарф, и аккуратно сложил его в сумку, следуя за своей подругой.

***

      В смотровой палате той же больницы Синт Вирияпайсал, рейнджер отряда Чодчаси, сидел на койке и не двигался, пока медсестра промывала его рану. Рядом была его мать, миссис Намтип, наблюдала, не сводя с него глаз. После промывания симпатичная медсестра аккуратно забинтовала рану. Миссис Намтип осторожно помогла сыну надеть рубашку. - Уже значительно лучше. Не забудьте, что у вас назначен приём в эту пятницу, чтобы снять швы. - Хорошо, - ответил Синт красавице-медсестре, после чего она вышла. Его мать продолжала осторожно застегивать рубашку. - Я могу сделать это и сам, мам. - Ничего. Не часто мне выпадает возможность побыть рядом и позаботиться о своём сыне. Позволь мне сделать это.       Синт вздохнул на упрямство матери, но всё же тепло улыбнулся. - Спасибо, мам. - Синт, прошу тебя, умоляю, переходи работать в отдел вместе с отцом. Или вообще брось свою работу и помогай мне управлять компанией. Ты постоянно так далеко и в такой опасности. Знаешь, как я волнуюсь? Стоит увидеть, что ты ранен, и я не могу ни есть, ни спать.       Молодой офицер утомительно вздохнул, он так устал объяснять. Уже не впервые мать просила о подобном. Его отец – генеральный директор службы национальных парков, но Синт решил разместиться в отдаленном районе, чтобы защищать леса и дикую природу Таиланда и не полагаться на статус отца. Синт не хотел просто сидеть в прохладном помещении и не пользоваться собственными возможностями.       Когда Синт получал ранения во время миссии, то всегда старался скрыть это от своей семьи, но на этот раз полковник Нати, его старший брат, рассказал матери, что в Синта стреляли. Напуганная миссис Намтип покинула компанию, чтобы позаботиться о сыне. - Успокойся, мам, я подумаю. А сейчас нам лучше вернуться, - ответил Синт на просьбу матери, прежде чем выйти из палаты. Миссис Намтип сердито заворчала сыну вслед и последовала за ним.

***

      На углу больничного коридора расстроенный Чолатарн шёл за Плой, в то же время Синт с миссис Намтип только что вышли из смотровой.       Чол повернулся посмотреть на человека, который шел мимо него, и будто попал под гипноз. Тем временем Синт тоже обернулся и встретился взглядом с Чолом.       Красивое лицо, проницательные глаза, статная фигура. Всё это заставило сердце молодого ветеринара учащенно биться. Синт равнодушно прошел мимо, а Чол остановился и с каким-то странным ощущением посмотрел ему вслед. - Чол! Куда ты смотришь? – голос подруги вывел Чола из задумчивости. Он тут же поспешил прийти в себя. - Нет, ничего. - Тогда пойдем, быстрее. Нас уже давно ждёт машина.       Чол развернулся и снова посмотрел на парня. Но потом передумал и продолжил идти за подругой. 3 года спустя…       Старенький белый автомобиль курсировал по дороге на склоне холма посреди красивого утреннего пейзажа и обилия лесов, окутанных белым туманом с обеих сторон.       Ветеринар Чолатарн Панапат, или доктор Чон, вел машину и довольно слушал музыку. Он собирался стать новым ветеринаром в заповеднике дикой природы в горах Чодчаси. И самое главное, он будет размещен в отряде рейнджеров. Тот самый вышитый логотип на шарфе!       На учебу у него ушло почти четыре года. Он очень старался получить возможность работать именно здесь. И вот настал день, когда появится шанс встретиться с тем загадочным человеком. Хотя Чол до сих пор не знал, кто этот парень. Но за последние три года он не забыл о своем намерении найти его, чтобы отплатить за спасение его жизни.

***

      Посреди дремучего леса в заповеднике дикой природы в горах Чодчаси Синт Вирияпайсал, шеф отряда рейнджеров, вместе с другими офицерами выследил преступников, которые переправляли контрабанду. Но нападавшие работали на заказ и не сдались сразу, открыв по офицерам огонь. С обеих сторон ожесточенно велась перестрелка.       Разумный шеф Синт отдал приказ своим подчиненным рассредоточиться и занять оборону в намеченном им месте. Преступникам пришлось бежать через узкое ущелье, в тупик, где не было выхода.       Четверых негодяев застрелили, в живых остались только двое, поэтому они сдались властям. Синт вздохнул с облегчением, когда миссия подошла к концу. Он выслеживал их с прошлого вечера.       Остальных негодяев оттащили и бросили рядом с кучей улик, собранных офицерами. Синт посмотрел на злодеев и всё собранное рядом недовольным взглядом с примесью возмущения. - Медвежья лапа, шкура и зубы тигра, голова серны*, птицы-носорога* и оленя, фазан, слоновьи бивни. Шеф, все животные находятся под охраной, - с тем же раздражением доложил начальнику Напат, его доверенное лицо. - Как бы быстро мы ни пытались работать, все равно не успеваем им помочь, - расстроенно высказался Пэрм, самый старший рейнджер в отряде.       Двое других офицеров собрали оружие у убитых негодяев. Синт сомнительно посмотрел на него, прежде чем угрожающе спросить злодеев: - Вы охотники, но использовали боевое оружие. Скажите мне, на кого вы работаете?       Ответа от двух злодеев не последовало. Они просто опустили головы, не смея даже взглянуть в глаза Синту. Это так его разозлило, что пришлось повторить вопрос снова: - Я спросил, на кого вы работаете?!!!       Синт не только закричал, но и дернул одного из преступников за ворот, выхватил с пояса пистолет и направил ему прямо в голову, чтобы заставить ответить. Злодей, похоже, не понял, что сказал Синт, но так испугался, что весь задрожал. - Похоже, он не знает нашего языка, шеф. Наверно, неместные или небольшая группировка из другой страны, - сказал Пат, и Синт ослабил хватку, толкая злодея, и с разочарованием убрал оружие. - Как можно быстрее сообщите полиции и сохраните для них улики. - Вас понял, шеф!

***

      Белая машина доктора Чола остановилась напротив небольшого дома. Там стояла молодая женщина примерно того же возраста, что и он, и подозрительно следила за автомобилем.       Доктор Чол вышел из машины и улыбнулся. Женщина дружелюбно улыбнулась в ответ и подошла поприветствовать его. - Здравствуйте, вы новый врач? - Да, я ветеринар Чолатарн Панапат, можете звать меня Чол. - Хорошо, доктор Чол. Меня зовут Кван. Я буду вашим помощником. Очень приятно познакомиться. - Мне тоже, я приехал сюда в первый раз. Пожалуйста, проинструктируйте меня. - Конечно, доктор. Вы остановитесь здесь. Дом хоть и небольшой, но удобный. Надеюсь, вам подойдёт. - Конечно, всё хорошо. - Тогда давайте для начала отнесём ваши вещи. Я помогу. - Ничего, их немного. Я справлюсь сам.       Доктор Чол открыл багажник машины, чтобы достать свои вещи. Однако громкий крик заставил развернуться, и Чол увидел, как в их сторону кто-то бежит. - Кван! Кван! Случилось что-то нехорошее, - подбежал молодой человек в рубашке с длинными рукавами поверх футболки, лицо у него стало пунцовым, и он продолжал кричать. Он остановился напротив Кван, тяжело дыша от беспокойства. - Что случилось, Ранг? Почему ты шумишь? - Старший Мин приходил, он сказал мне, что Пум заболел. Он ничего не ест со вчерашнего дня, а сейчас выглядит очень усталым.       Кван шокировала новость, которую поспешил сообщить ей Ранг. Доктор Чол тоже подозрительно смотрел на молодую женщину. - Ээм, доктор, это Ранг, ещё один ваш помощник. - О, хорошо. А кто такой Пум? - Пум – слон, о котором заботится подразделение. А сейчас он заболел. Вы сможете помочь нам? - Конечно, раз такая ситуация, я вполне могу приступить к работе на пару дней раньше срока. С удовольствием. Куда пройти? - Спасибо доктор. Пожалуйста, пройдём сюда.       Кван и Ранг поспешили отвести молодого ветеринара к высокому павильону, который представлял собой импровизированную слоновью лечебницу, использованную для ухода за Пумом. Сотрудники и ветеринары предыдущего подразделения спасли дикого слона: тот съел зараженный химикатами урожай пару месяцев назад. Слон еще недостаточно окреп, чтобы вернуться к жизни в лесу. Ветеринарная бригада продолжала о нём заботиться.       Недалеко от того же места Синт и его подчиненные вернулись с миссии. Проходя мимо павильона, Синт заметил, как Кван и Ранг ведут симпатичного, высокого и стройного молодого человека прямо к загону для слонов.       Некоторые с подозрением остановились, в то время как другие офицеры разошлись отдохнуть. - Это Ранг и Кван. А откуда взялся этот молодой человек рядом с ними? – с любопытством спросил Пэрм, старший рейнджер в отряде. Синт и Пат повернулись посмотреть на ветеринаров, и тогда Синт увидел доктора Чола издалека. Он остановился и замер, как вкопанный. Что он такого сделал, чтобы офицеры так недоверчиво его рассматривали? - Наверно, это новый врач. Кван говорила, что он приедет сегодня, - сказал Пат, и Пэрм в смятении приподнял брови. - Мм, ты уверен? Он похож на звезду. Зачем ему приезжать в лес и помогать крупным животным. Справится ли? - Возможно, стоит подождать и посмотреть, - спокойно ответил Синт и отделился от группы, направляясь к павильону со слонами. Пат и старший Пэрм в замешательстве переглянулись, но всё-таки последовали за лидером.       Чол оказался в вольере для слонов. Кван дала ему халат, и молодой человек надел его поверх своей футболки. Затем надел перчатки, достал из тележки с инструментами большой шприц и бутылку с лекарством и положил на стол рядом. - Ранг, помоги мне измерить его температуру.       Выслушав просьбу доктора Чола, Ранг надел халат и длинные перчатки, схватил термометр и обошёл слона сзади, взбираясь на стул, чтобы измерить температуру. - Кван, приготовь мне три-четыре бутылки физраствора и немного воды. - Хорошо.       Мгновение спустя Ранг отнес термометр обратно доктору Чолу. - Температура в норме, доктор, - доложил он. - Хорошо, температуры нет. Похоже, что-то не так с желудочно-кишечным трактом, продолжительные боли в животе. Так что есть ему ничего нельзя. Давайте просто введем обезболивающие, тонизирующие средства и дадим воды. Затем подождём и понаблюдаем за симптомами. - Да, доктор.       Доктор Чол открыл губами колпачок большого шприца, удерживая его во рту. Набрал лекарство из бутылки, чтобы приготовить инъекцию для слона, разложил все на подносе, который подготовила Кван, и подошел к голове животного. - Ранг, старший Мин просил прикрывать доктора, - сказала Кван, и Ранг встал позади доктора Чола, чтобы помочь и вовремя оттащить, если вдруг слон нападет на него. Погонщик осторожно ткнул слона крюком* в хобот сбоку, где стоял доктор Чол, чтобы животное на него не набросилось.       Доктор Чол взобрался на высокий стул и взял ватный тампон, смоченный спиртом, протер шею слона, развернулся, взял большой шприц и поставил укол.       Когда закончил, молодой ветеринар загнул ухо животного немного вперед и ввел иглу подкожно, чтобы подсоединить физраствор с обеих сторон.       Синт подошел и остановился чуть поодаль, чтобы посмотреть на действия доктора Чола. Пэрм и Пат тоже присоединились.       Небольшого роста доктор забрался слону на шею и ловко установил физраствор, удивив всех, даже Синта, который все это время молчал, а теперь невольно улыбнулся, наблюдая за развернувшейся напротив картиной.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.