Clair de Lune

Tom Hiddleston
Гет
В процессе
NC-17
Clair de Lune
автор
Описание
"Единственный способ избавиться от искушения - поддаться ему" – Портрет Дориана Грея, Оскар Уайльд.
Примечания
привет, я дора! это моя первая работа, которую мне так хочется выставить сюда и расписать на несколько глав, поэтому, пожалуйста, не критикуйте слишком жёстко. вдохновилась всеми тикитоками про тома в роли преподавателя. !!: в работе будут часто появляться цитаты из разных произведений. перед чтением предлагаю просмотреть фото Офелии из Гамлета. https://open.spotify.com/playlist/4Cmy8d7nrTDiuQ8I05y1Z6?si=ObzWVdaBRhKm4S4ZnB1uQA&utm_source=native-share-menu&dl_branch=1
Посвящение
всем кому нравится такой формат ♡
Содержание Вперед

бонус

> Доброе вечер, профессор! Извините за столь позднее сообщения. Надеюсь я не тревожу вас. На стене библиотеки минуты били восьмой час вечера, но вместо расслабляющей ванны и бокала вина Офелия сидела над заданием Томаса, которое он дал ей сделать до конца недели. Да, как у практиканта, у неё тоже была своеобразная домашняя работа. > Добрый. Нет, всё в порядке. Чем могу помочь? – Почти сразу же ответил девушке мужчина. > Начала просмотр первого фильма, дабы сравнить с книгой автора, но до меня, грубо говоря, всё ещё не доходит в чём польза данного задания. Извините за мою дерзость, если так кажется. > На первый взгляд так и может показаться, но вы только подумайте над этим заданием, как представительница молодого поколения. НЕ будущий преподавателель литературы, а простая девушка. Думаете многие люди сейчас предпочтут сидеть над книжкой и самостоятельно разбирать какие-то замыслы автора, нежели просто посмотреть фильм? Знаю, что существуют люди, которые выберут первый вариант, но даже я преподчитаю второй. Поэтому я дал вам именно это задание, чтобы увидеть разницу между книгами и кино, а также начать ещё лучше понимать наших студентов, которые чаще всего либо читают краткое изложение, либо смотрят художественные фильмы. В его словах и вправду была лишь истина и каждое слово подтверждало то, что он достоин звания профессора в таком возрасте. Офелия была очень довольна выбором директора и благодарна судьбе за такого прекрасного наставника. > Поняла, спасибо большое! > Теперь могу задать вопрос я? > Конечно! Что такое? > Могу ли я с Вами продолжить просмотр фильма? Всё равно Вы находитесь через несколько книжных полок от меня, да и остальные интересующиеся вопросы можно задать лично. Коленки Офелии немного затряслись, а по коже прошлись мурашки, она так боялась поднять свой взгляд и встретиться с глазами Томаса, которые, по всей видимости, уже несколько минут, а может и часов, смотрели на неё. Взяв себя в руки девушка всё таки нашла силуэт мужчины и невольно её губы дрогнули в смущённой улыбке. > Конечно. Мне подойти? > Сидите на месте. Июльское солнце начинало уходить за горизонт и небо окутывало оранжево-красные краски. Вечером в библиотеке всегда было мало посетителей, так как многие студенты любили работать в домашней обстановке, но Офелия была в том списке людей, которая делала всё в библиотеке и всё из-за огромных панорамных окон. Сквозь них можно было увидеть настоящую сказку природы, как из строчек очередного романа: "Мы слишком много времени торчим в комнатах. <...> Слишком много думаем в четырех стенах. Слишком много живем и отчаиваемся взаперти. А на лоне природы разве можно впасть в отчаяние?" . Но в такой спокойной и тихой обстановке в голове девушки был один шум. Вот мужчина в белой рубашке, которая так красиво обтягивала его, берет стул и ставит возле неё. Вот они очень близко сидят к друг другу и смотрят фильм. Вот он снова что-то спросил у неё, а она как студентка, которая не подготовилась к экзамену, не может ничего ответить. – Вы только посмотрите на данную сцену с вальсом. – Глаза мужчины горели ярче, чем ноутбук на котором они смотрели кино, его изящные худые пальцы всё время безбожно поправляли очки и терли тонкие губы. Возле Офелии определённо сидел объект интереснее, чем фильм. – Вальс ‐ это так прекрасно. Вы чувствуете дыхание друг друга, ваши руки сплетены, а глаза направлены лишь на напарника. Они танцуют со свечой в руках, но она никак не гаснет, разве это не романтично? – Пожалуй, – успев повернуть свою голову в сторону экрана и устранить зрительное столкновение девушка начала максимально напрягать мозги. – я соглашусь с Вами. Многие считают, что свеча не гаснет из-за отличных навыков, что тоже влияет конечно, но если смотреть на это как романтик. – Офелия посмотрела на своего собеседника и сделав шумный выдох обратила на себя внимание голубых очей. – По мне их свеча не гаснет, потому что между ними сияет... – Любовь. Незабываемый момент, словно это они сейчас находятся на съёмках фильма, а не актёры с экрана ноутбука. Эти изумрудные глаза прожигали Офелию сквозь, отчерчивая каждую линию её лица. Копна рыжих волос, божественная фарфоровая кожа с лёгким розовым румянцем. Их глаза сверкнули и дрожь заиграла по всему телу. – Словно любовь удерживает пламя в руках и между ними. – Томас первый подал голос, но всё также продолжал затуманеным взглядом смотреть на свою помощницу. – Д-да. **** Было очень неловко просматривать постельные сцены со своим профессором, но как настоящий джентльмен Том в такие моменты отворачивал голову, словно что-то искал или вправду вставал и шагал между книжными полками. Прошлый наставник давно бы уже пытался поцеловать её и взять прямо на этом столе, от этой мысли Офелии стало очень тошно. – Вам плохо? – Обратился Том к девушке, при этом нажимая на кнопку "стоп". – Вот, держите. – Всё порядке... – Офелия взяла из рук преподавателя бутылку воды и отпив немного продолжила. – Просто вспомнила человека, который больше года приносил мне лишь боль и противные воспоминания. – Это Ваш бывший, боюсь спросить? – В голосе Тома было слышно, что он боится задавать вопросы и как-либо интересоваться данной темой, дабы не наступать на чью-то боль. – О, боже! Ни в коем случае! – Голубые глаза округлились от услышаного, а увидя испуганное лицо мужчины девушка и вовсе не постестнялась начать смеяться. – Я говорю о своём прошлом наставнике. – Прошлый наставник. – Томас повторил слова собеседницы, словно пытался отогнать от себя плохие мысли об абьюзивных отношениях леди. Немного понаслаждаясь смехом Офелии мужчина также тихо посмеялся и добавил. – Не знаю почему сразу подумал о Вашей половинке, но я рад, что это о прошлом профессоре. – Том задержал дыхание и начал нервно жестикулировать руками при этом тараторя. – То есть я не рад тому, что вы страдали из-за этого человека. Я имел в виду, что хорошо, что он ушёл. Да, это ужасно, что происходило на кафедре, но отлично, что.. То есть нет. Я... – Мистер Хиддлстон, – Офелия накрыла одну его руку своей и нежно сжала. – я Вас поняла, не переживайте. Мужчина сразу же успокоился и сжав в ответ хрупкие пальчики, лишь молча улыбался, при этом в очередной раз рассматривая огненные волосы Офелии. – Как бы странно это не звучало, но надеюсь, что Ваша любовь будет прекрасной и нежной. – В ответ девушка смогла только похлопать глазами, прося объяснение в ранее сказаном. – История Офелии она так печальна... Офелии из Гамлета. И я надеюсь, что любимый человек подарит Вам весь мир и её история любви не повторится с Вами, а то внешность точно такая, как Шекспир описал, а художники рисовали. – Я тоже надеюсь на счастливый конец в своей жизни. – На мгновение впалые щёки девушки зарделись румянцем; она растерялась, но тут же вновь овладела собой. – Вашей жене определённо повезёт с Вами или уже повезло, мистер Хиддлстон? – Мужчина тупым взглядом повернул голову в окно и больше копаясь в своих мыслях, нежели наслаждаясь природой ночного университета, мягко убрал руку Офелии со своей. – Я не женат. "Офелия Хиддлстон." – Пронеслось в чьих-то мыслях.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.