
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Выручай-комната на то и выручай-комната, чтобы помогать даже тогда, когда ты этого совсем не ждёшь, в преддверии Рождества обнажая самые потаенные желания и чувства, умело скрываемые от других людей.
Примечания
Ваши герои/героини испытывают друг к другу сильные негативные эмоции (ненависть/желание отомстить за что-то/ревность/неприязнь и т.д.) как разрешится эта ситуация в преддверии наступления Нового года?
Посвящение
Посвящаю Фикбуку, который сделал этот прекрасный марафон НапиСанта, и своей подруге, которая помогала мне писать
Часть 3
02 января 2022, 12:06
На весь замок раздавались звуки бьющихся часов.
Смотря на яркие звёзды за окном, Гарри залпом допивает огневиски и откидывает ненужную уже бутылку. Он так не хочет слышать бой курантов, что готов сейчас даже вернуться в ненавистный приют, лишь бы отдохнуть от этой приторной атмосферы праздника. Внутри всё просто сжимается от осознания того, что где-то там, в Большом зале сейчас люди празднуют и веселятся. Они чувствуют счастье, в отличие от него. В их душе ещё нет того, что мешает им радоваться просто тому факту, что они живут на этой планете, верить в чудеса, наслаждаться всем тем, что имеет место быть в их жизни. И, возможно, один лишь Том его понимает.
Кстати о Томе. Интересно, он сейчас в своей комнате? Наверное, нет, он скорее всего вместе с Малфоем в зале старается веселиться, пока Гарри сходит с ума от скуки в одиночестве.
Чуть затуманенные алкоголем мысли текут очень плавно. Вообще-то Гарри не любит одиночество, просто в один прекрасный момент он понял, что люди, с которыми он общается, не способны до конца принять его скрытность, нежелание порой встречаться или же увлечение тёмной магией. В последнее время в его жизни появляется лишь один человек, с которым можно интересно провести время. Вот почему-то именно с ним хочется провести Рождество. Вообще-то в нём нет ничего особенного, но как же хочется зарыться в его мягкие волосы, аккуратно обвести контур его губ и нежно поцеловать в шею.
Чёрт! Ну почему всё так сложно? Почему он мечтает о Томе, если может просто пойти и выкрасть его из зала?
А действительно! Ободрившийся Гарри с маниакальной улыбкой на лице поднимается и в чуть приподнятом настроении идёт по мрачным коридорам Хогвартса. Забрав в своём тайничке ещё одну бутылку огневиски, он врывается в Большой зал. Грохот удара массивных дверей о стены привлекает внимание всех присутствующих. Многие из них даже забыли о существовании Гарри в замке, поэтому очень удивлены, увидев его сейчас. Не обращая внимания на полную тишину и пристальное внимание окружающих, Гарри салютирует открытой бутылкой.
- Я пришёл на этот праздник ради одного! - путаясь от количества выпитого алкоголя, но от этого не менее грандиозно произносит Гарри.
- Кого? - с ухмылкой наблюдая за развитием ситуации, интересуется Абраксас, заранее зная ответ.
- Него, - глубокомысленно отвечает гриффиндорец так, как будто это всё объясняет.
- Кого?! - сквозь зубы уточняет Дамблдор, недовольный поведением своего ученика.
Гарри делает вид, что задумывается, а после указывает бутылкой, чуть проливая её содержимое, на Тома. Тот скептически приподнимает бровь, не отрывая взгляда от Поттера, на что Гарри медленно делает ещё глоток огневиски, пролившиеся капли которого соблазнительно текут по тонкой шее. Том тяжело сглатывает, не в силах справиться с накатившим возбуждением. Прикрыв глаза, стараясь успокоиться, он тем не менее сильно вздрагивает от звука бьющегося стекла, слишком громкого в повисшей в зале тишине. Посмотрев на острые осколки бутылки возле своих ног, Реддл пытается стряхнуть капли, попавшие на мантию, но, к сожалению, только сильнее размазывает алкоголь.
От резкого звука все будто отходят от оцепенения. Том, всегда с особой внимательностью следивший за всеми, замечает, что Абраксас определённо веселится, лишь аристократические манеры позволяют ему не заржать на весь зал, Дамблдор раздражён, его мелко подрагивающие пальцы никак не могут донести лимонную дольку до рта, остальные учителя и дети необычайно удивлены.
- Мальчик мой, - начинает было Дамблдор в свой излюбленной манере, однако оказывается перебит Поттером.
- Я пришёл, чтоб украсть тебя отсюда, - смотря только на Тома, уверенно произносит Гарри.
- Украсть? - со смешком тянет Реддл.
- Украсть, - в той же манере отвечает ему Поттер.
- Молодой человек, что вы себе позволяете? Уставом запрещено распивать алкогольные напитки на территории школы. Двести баллов с Гриффиндора! И в кабинет к директору, живо! - гневно, едва ли не вскакивая со стула, вопит Минерва Макгонагалл, возмущённая чужой наглостью и безалаберностью.
Однако никто не обращает на неё внимания.
- Кради, - подавая руку, повелевает Том.
- Краду, - притягивая Реддла к себе, Гарри приобнимает его за талию. А после отступает на шаг, второй и, всё ещё держа Тома за руку, тянет его за собой. Разворачиваясь к выходу из зала, Гарри переходит на бег, Тому ничего не остаётся делать кроме как тоже ускориться. Не слушая крики Минервы, парни смеясь выбегают из зала, и, не сговариваясь, направляются к Выручай-комнате.
Однако у Тома, видимо, другие планы, ведь Гарри оказывается прижат к стене, а чужие руки блуждают по его талии. Приняв правила игры, Поттер обнимает Реддла за шею и притягивает его к себе. Смотря прямо в голубые глаза, Гарри медленно прижимается к чужим губам в поцелуе. Однако Реддл быстро перехватывает инициативу и углубляет поцелуй. Стараясь не думать о причине происходящего и зачем он вообще согласился уйти с праздника, Том начинает быстро расстёгивать рубашку, поцелуями спускаясь всё ниже. Встав на колени, Том расстёгивает чужие брюки. Смотрит снизу вверх и следит за всеми эмоциями Гарри: за его мелко подрагивающими ресницами, за чуть приоткрывшимися губами, чувствует как сжимаются руки парня в его волосах.
Улыбнувшись своим мыслям, Том заглатывает член и, помогая себе руками, доводит Гарри до оргазма. Аккуратно заправив всё как было, слизеринец собирается вставать. Однако неспособный удержать себя на ногах гриффиндорец сползает по стене, оказывается на одном уровне с Томом и сыто улыбается. Гарри притягивает Реддла к себе, обнимая его за талию. Расположив голову на его плече, Поттер шепчет ему прямо в ухо:
- Тебя вообще не волновало, что кто-то может мимо проходить?
- Нет, все сейчас сидят в Большом зале и празднуют, - поворачивая голову так, что между их лицами остаются лишь жалкие миллиметры, тихо отвечает Том.
Гарри сокращает расстояние и целует Реддла. Одной рукой он за голову притягивает его ещё ближе, в то время как второй лезет в чужие штаны. Медленно проводя по члену Тома, он с наслаждением слушает тяжёлые, судорожные вздохи, и наблюдает, как слизеринец отчаянно цепляется руками за свои же колени. Его руки напрягаются так, что под идеально белой кожей проступают тёмные вены.
Наблюдая за этим прекрасным созданием, Гарри понимает, как ему повезло встретить этого человека и под слоем высокомерного старосты слизерина разглядеть страстного, открытого парня.
Разорвав поцелуй, Гарри вдруг желает услышать сладостный стон парня. Ускоряя движения одной рукой, он расстёгивает верхние пуговицы рубашки, чтобы открыть путь к шее. Начиная целовать скулы, он плавно переходит на острую линию подбородка. Спускаясь ниже по шее, Гарри покусывает нежную кожу, заставляя Тома, желавшего не проронить ни звука, сжимать губы. Отодвигая рубашку, он оставляет засосы на выпирающих ключицах, однако в коридоре до сих пор слышно лишь тяжёлое дыхание. Замечая губами мелкую дрожь Тома, Гарри чувствует приближение чужого оргазма. Ускорив движения рукой, он мягко прикусывает мочку уха Тома.
- Ну, давай же, - повелительно шепчет Поттер прямо в ухо, заставляя Тома откинуться прямо на Гарри, открывая вид на красивую шею. На пике эмоций слизеринец всё же издаёт тихий стон, который сейчас говорит Гарри больше любых слов. Зализывая укусы на шее, гриффиндорец, накладывает очищающие заклинание на себя и Тома и помогает ему привести себя в порядок. Встав с пола, Реддл колдует себе зеркало и с неудовольствием рассматривает свою шею.
- Зачем ты вообще оставил засосы? - ворчливо интересуется Том, пытаясь застегнуть рубашку так, чтобы всё скрыть.
- А что тебе, собственно говоря, не нравится? - с улыбкой наблюдая за неудачным попытками парня, произносит Гарри.
- Да всё! Как минимум то, что теперь Абраксас будет невыносимо шутить, когда дело будет касаться тебя, - бросая тщетные попытки поправить одежду, раздраженно произносит Том. Разбивает зеркало и поворачивается лицом к Гарри, намериваясь высказать ему всё, что о нём думает.
- Ну раз теперь нечего терять, может пойдём к тебе? - подходя ближе и расстегивая верхние пуговицы рубашки, чтобы открыть свои метки полностью, заигрывающе интересуется Гарри.
- Нет, - Том категоричен, пусть и готов расплавиться под столь томным взгядом гриффиндоца. Гарри приближается максимально близко к чужим губам, но не касается их, а когда Том подаётся ближе, отстраняется.
- Нет? - тянет Поттер, подражая аристократической манере, что выходит на удивление уместно.
- У меня в комнате ещё живёт и Малфой, если ты вдруг забыл. Не хочу видеть его ликование утром, - притягивая Гарри к себе за талию, утверждает Том.
- Тогда пошли ко мне, - пожимая плечами, говорит Гарри как саму разумеющуюся альтернативу.
- Пошли, - легко соглашается Том, прижимаясь к чужим губам в лёгком поцелуе.
***
Чтобы не проходить через общую гостиную Гарри повёл Тома потайными путями, о которых узнал ещё года три назад, когда облазил в Хогвардсе буквально всё. Том на удивление ничего не спрашивал, видимо и до этого зная о существовании подобных путей. Зайдя в комнату, Гарри первым делом убирает пустые бутылки, чтобы не показаться алкоголиком. Хотя то, что было получасом ранее сложно отнести к поступкам трезвенника, гриффиндорская часть души Гарри всё же надеется оставить хорошее впечатление у Тома. - Чем займёмся? - осматривая обстановку и уже жалея, что не согласился на свою комнату (обилие рыжих и красных цветов явно не радовало глаз), интересуется Том. - Ммм... Дай-ка подумать... Чем могут заниматься два парня в одной комнате? - с сарказмом произносит Гарри, словно Том сам должен догадаться. Однако когда Гарри оказывается прижат к своей же кровати, гриффиндорец смеётся и продолжает, - Ну, могут, например, в нарды играть... Смотря на ошарашенное лицо Реддла, Поттер смеётся ещё громче и скидывает Тома с себя. - Нарды? - слизеринец чувствует себя обманутым. Ну вот как можно приглашать к себе в комнату с явными намёками на продолжение, а потом обламывать, предлагая играть в нарды? - Да ладно тебе, что ты такой грустный стал, как будто чего-то не перепало? - издевается Гарри, смотря на обиженную моську Тома. - Действительно! То есть ты серьёзно приглашал меня к себе, чтобы поиграть в нарды? - садится на кровати так, чтобы их лица были на одном уровне. - Ну вообще изначально нет. Просто потом мне пришла удивительная идея. Смотри, ты же умеешь колдовать без палочки? - увидев как всё ещё ничего не понимающий Том кивнул, Гарри продолжает, - Ну вот и замечательно. Ты бы не мог меня научить? Пожалуйста... - большие зелёные глаза так умилительно хлопают, что Том просто не может отказать. Отходя от шока, слизеринец все же решает уточнить: - А нарды-то тут при чём? - Да ни при чём, просто так ляпнул, - отвечает Гарри, выжидающе смотря на Тома. Вздохнув, слизеринец начинает объяснять азы беспалочковой магии. В целом Гарри это всё и так знает, но в его голове никак эти знания не структурируются в результате понимания, как это обычно происходит. Так проходит часа два, по истечении которых, Гарри понимает, что Том просто первоклассный учитель. Открывшаяся новая сторона приятно удивляет гриффиндорца. Под руководством Реддла у Гарри стали получаться простые заклинания без применения палочки. Это был большой прорыв для него. Однако после плодотворного занятия Гарри не нашёл в себе сил ни на что, кроме переодевания и укутывания себя в тёплое одеяло. Уже начинающий засыпать Гарри чувствует, как к нему сзади прижимается Том и аккуратно обнимает за талию. Удобно устроившийся гриффиндорец чувствует дыхание Реддла в своих волосах и счастливо улыбается. Думает, что не имеет ничего против такого Рождества.