El maldito regalo

Гет
Завершён
PG-13
El maldito regalo
автор
соавтор
Описание
"El maldito regalo", что в переводе с испанского, "проклятый дар". Дар, что послужил причиной распрей между тройняшками семейства Мадригаль. Эта история про них, про первых звёздочек в волшебном созвездии Мадригаль — Бруно (Не упоминай Бруно!), Пепу и немножечко Джульетту, про их детство, взлёты и падения, первую любовь, ну и , конечно, про их отношения друг с другом.
Содержание Вперед

Что было до?

      Жизнь до появления в Энканто каждый из тройняшек помнили плохо. Они тогда были малы. Зато, даже спустя года, им хорошо запомнился день получения даров.              Три двери появились из ниоткуда, с громким шумом. Казалось, что сейчас дом развалиться. Но всё очень быстро прекратилось. На каждой ручке были их инициалы: "B","P", или "J". Стоило только детям к ним притронуться, как двери загорелись ярким цветом. Появились картинки, изображавшие юных Мадригалей. — Дети, судя по всему, магия данная нам свыше, даровавшая нам наш дом, Каситу, решила даровать вам ещё и чудесные дары- способности.- голос Альмы Мадригаль, державшей свечу, звучал особенно завораживающе. — Давайте, зайдите в ваши новые комнаты.       Комната Пепы была очень солнечной. Много жёлтого цвета.По середине большая кровать. Какие-то интересные узоры на потолки и на стенах, в виде разных погодных явлений: солнце, дождь, Молнии. На больших, панорамных окнах, тёмно-зелёные занавески. Потолок стеклянный, ярко светило солнце. Иногда погода на этом потолке менялась, но несмотря на осадки, в комнате было достаточно светло. Стоило Пепе задуматься, как пошёл снег. — Ух ты, ничего себе!Это я сделала?- восхитилась девочка. Над её головой засияла радуга. Неужели её дар — управление погодой? Как же здорово!       Комната Бруно была странной. На входе песочный водопад. Похожа на большую каменную пещеру. Как будто он на дне вулкана. Лестницы, ведущие наверх. Их такое гигантское количество!       Много, очень много песка.... Смешно, у него своя башня. Точно есть где спрятаться. По рисунку на двери можно предположить, что дар связан со временем, или с предсказаниями. Такой уникальный талант, наверное, он принесёт много пользы.       На двери комнаты Джульетты была изображена она сама с едой. Странно. Может, она может создавать еду из ничего. Или готовить очень вкусные блюда? Проверить это можно лишь на практике. В комнате ничего не обычного. Всё выдержано в голубовато-синих тонах. Есть несколько шкафов с книгами по исцелению и с рецептами различных блюд. Ну и достаточно много кухонной утвари. Интересно....       Альма по очереди зашла в комнату каждого из детей. Комната Бруно не понравилась ей. Как ребёнок будет туда подниматься? На это же уйдет целая вечность! У девочек же комнаты вполне симпатичные. То, что надо. Нужно узнать, что у них за дары, и как их можно применять!

***

      Прошло 2 года с тех событий. За это время ребята узнали свои таланты. Также как и весь Энканто. Наибольшей популярностью пользовался дар Джульетты — приготовление еды, которая может исцелять любые болезни. Пепа могла изменять погоду с помощью своих эмоций. Если она плакала, на улице лил дождь. Поэтому все старались радовать её. Но иногда её дар был полезен, чтобы полить поле в период засухи. Маленькой девочке приходилось думать о чём-то грустном, чтобы горожанам было, что есть. Ну а Бруно? Его даром оказалось предсказывание будущего. Можно себе представить, как к этому относились люди. Всем было интересно узнать, что их ждёт. Но когда это оказывалось что-то негативное, то всю вину сваливали на маленького мальчика предсказателя. Да и в процессе предсказания он выглядел очень странно, глаза зеленели. Зрелище было достаточно пугающее. Так что особой популярностью мальчик Мадригаль не пользовался.       Однажды Пепа и Бруно играли в саду. Джульетта была занята, готовила обед. Со времени получения дара, она стала официальным поваром в их семье.       Пепа задумала игру в салочки. Бруно должен был её догонять. Малыши бегали друг за другом и резвились. Вдруг Пепа случайно зацепилась за невесть откуда взявшийся корень дерева и упала, больно ударившись коленкой. Бруно подбежал к ней, собираясь помочь. На небе начали сгущаться тучи. А над головой девочки сверкали молнии. Не то, чтобы она сильно ударилась, но.... — Ты почему меня не предупредил? Хотел, чтобы я ударилась? Бруно даже опешил от такого заявления. — Но я... — Как предсказывать всякие гадости, так ты можешь. А как о чём-то важном предупредить , так нет. Бесполезный.       Бруно хотел возразить, но ему стало слишком неприятно. А ведь сестра права. Он предсказывает только плохие события. Пока ещё ни разу ничего хорошего. Но он же не может это контролировать. Просто говорит, что видит. А падения Пепы он не предвидил.       Пепа хотела сказать ещё что-то язвительное, но, увидев покаянное лицо брата, воздержалась. — Ладно, пойдём уже на кухню. Джульетта излечит царапину. А потом мы все втроём пойдём гулять.       Бруно посмотрел на свою сестру. Она была так весела, что нельзя было подумать, что минуту назад Пепа кричала на него и сверкала молниями... Воистину, изменчивая натура.

***

      В 11 лет Джульетта и Пепа сильно поскандалили. Без грома не обошлось. Рыжеволосая Мадригаль обвиняла сестрицу в том, что она забрала её любимое платье. А Джульетта, в свою очередь, была уверена, что Пепа постоянно отрывает кусочки от лепёшек и съедает их. Еды так не напасёшься на всех! Конечно, ни одна из сестер не верила словам другой.       Бруно ( который, вообщем-то, и был главным виновником этих событий) тихо сидел в своей башне, выходя лишь к обеду. Надо сказать, он и представить себе не мог, что сёстры поссорились. Просто в последние дни он был занят со своими питомцами... С крысами. Для них ему потребовалась еда, пришлось брать стряпню Джульетты. Он взял старое платье Пепы, надеясь, что она не заметит, что бы крыскам было теплее.       Бруно нравились эти животные. Да, их люди не любили. Его общество отвергало из-за дара. У них много общего.       Вечером семейство собралось за столом. Мама , как всегда, интересовалась, как прошёл их день. — Мне вот пришлось целый день провести дома, потому что мне нечего надеть— вставила Пепа, намереваясь досадить сестре.— Старое платье испачкалось, а другое.... Ну, Джульетта в курсе.       Альма подняла одну бровь и подозрительно покосилась на старшую дочь. Бруно, подавился напитком, который хотел выпить. Упс, кажется, они таки заметили .... — Я ничего не знаю. Я всё время занята поисками пропавшей еды, да, Пепа? — В последний раз тебе говорю, я её не брала! — А я не брала твоё платье! — Девочки, прекратите ссориться. — Это я взял!       Бруно встал и ударил рукой по столу, чтобы все успокоились. Все замерли и уставились на него, выпучив глаза. Выглядело бы забавно, если смотреть на это со стороны. — Ты, Бруно? Но зачем, скажи на милость, тебе платье Пепы и зачем ты забирал еду? — Ох, я не хотел говорить ... Она мне нужна для моих питомцев. — Питомцев? — спросили все три женщины. — Что у тебя за питомцы? — удивилась Пепа. — Это мои крысы. Вот смотрите, это Розалинда, правда, милая? — Бруно засунул руку в карман и вытащил чёрную крупную крысу.       Ожидаемо, дамы испугались. Пепа испуганно взвизгнула. — Бруно Мадригаль!!! Немедленно избавься от них! В нашем доме крысам не место! — Ну тогда и мне здесь не место!- закричал Бруно, чуть не плача,— Я вообще уйду. Я никому не нужен. — Что ты такое гово....       Альма не успела договорить,как её сын выбежал из комнаты. Всё трое неуверенно переглянулись. Потом мать вышла вслед за сыном. — Эм, да. Неудобно получилось. Джули, Прости, что подумала на тебя. — И ты меня прости, Пепи. Нужно найти Бруно. Он , наверное, расстроен. — Вечером поговорим с ним.       Бруно просидел в своей комнате до вечера. Мать не впустил. Упав на пол, он горько проплакал. Потом к нему поднялись сестрички. Всё трое Мадригалей сидели, обнявшись. Девочки приняли извинения Бруно, который чувствовал себя виноватым в их ссоре, но не в том, что он заботился о крысках. Девочки пообещали ему помочь. С тех пор Бруно постоянно берёт еду для своих любимцев из еды, которую отдельно для них приготовила Джули. А Пепа иногда делится с ним своими старыми вещами, чтобы крысам не было холодно.       Ну а с матерью Бруно поговорил утром, придя к ней в спальню с утра. Альма обняла своего сына, и они просидели до самого завтрака, обнявшись и разговаривая.

***

Тройняшкам 17 лет. Девушки расцвели. Джульетта и Пепа — одни из самых популярных и желанных невест во всём Энканто. Бруно же — не самый популярный жених. Но и не самый последний. Всё-таки одаренность семейства Мадригаль и возможность получить дары для своих детей очень привлекала многих девушек. Но беда в том, что Бруно эти девушки не привлекали.       Он встречался с девушкой по имени Катарина. Она была очень красивой, черноволосая, с синими глазами. Имела заводной, жизнерадостный характер. Бруно весь оживлялся рядом с ней.       Пепа в это время тоже общалась с парнем по имени Пауль. Симпатичный, умный, хоть и казался немного занудным для Пепы. Но ей он нравился.       Иногда двое из тройняшек приглашали свои половинки на двойное свидание. Гуляли вместе по городу. Пепа с Паулем, Бруно— с Катариной.       В один из таких вечеров парочки как всегда гуляли. Пауль с Катариной отбились от них и побежали в лавку, купить там что-то. Пепа с Бруно пошли дальше. — Вы с Катариной, правда, очень красивая пара. Я рада, что ты нашёл себе хорошую девушку, которая сможет тебя терпеть, братец— Пепа засмеялась и рукой взъерошила волосы на голове худощавого паренька.       Сам Брунито не был таким весёлым, поэтому просто кивнул сестре. На душе у него скребли кошки.Прошлой ночью он увидел новое пророчество, касающееся Катарины и Пауля. В нём они обнимались, или даже целовались. Пожалуй, в данном случае была всего одна возможная трактовка. Они друг другу по судьбе, должны быть вместе. Чего и следовало ожидать. Разве может такая девушка, как Като, прожить всю жизнь с чудиком вроде него? Но Пепа.... Страшно представить, как она расстроиться. Пауль ей, вроде бы, сильно нравится. Сказать, или нет?       Всё-таки надо. — Пепа, я должен сказать тебе...— не уверенно начал провидец. Но в этот момент их догнали их партнёры. — Да, что ты там хотел?— Пепа обратила на него взор своих больших глаз. — Так, неважно...       Сестра подозрительно посмотрела на него и пожала плечами, снова обратив взор на своего возлюбленного, который что-там рассказывал. Бруно совершенно не хотел слушать.       Притворившись, что ему не хорошо, он сказал, что отправляется домой. Пепа и Катарина забеспокоились, хотели идти с ним. Ему пришлось пообещать съесть несколько булочек Джульетты, хотя голода не было. Бруно отвёл свою девушку (или уже бывшую) домой, поскольку она не могла дальше продолжать гулять без своего парня. И вернулся в Каситу, которая радостно приветствовала его.       К счастью, ни мать, ни сестра ему на пути не встретились. Быстро прошмыгнула в свою комнату, парень спрятался там, и думал, думал, думал...       Очнулся он от очень громкого стука. Видимо, Пепита вернулась. От неё не спрячешься, придётся открывать.       Рыжеволосый ураган ворвался в комнату и сразу кинулся к Мадригалю. — Бруно, дубина, почему ты здесь? Почему не съел булочку Джульетты? Она мне всё рассказала ... Ты какой-то совсем зелёный. Хотя, это просто освещение такое. Пойдём!       Девушка схватила брата и попыталась поднять, но тот упёрся. Его взгляд, устремлённый на сестру, был полон какого-то отчаяния. Пепа присела рядом с ним, приобняла его. — Хей, братишка, что такое? Ты можешь мне всё рассказать. Я хоть и не Джульетта, но помочь смогу. — У меня было видение, Пепа— сестра сразу напряглись при этих словах,—Оно касалось Катарины и Пауля.       Рука ещё сильнее сжала запястье Бруно. — Они в нём.... целовались. Единственное, что я могу здесь предложить, что они потом будут вместе. Пепа!       Сестра резко вскочила и выбежала из комнаты. Воздух вокруг стал сгущаться. Ох ...       Бруно побежал за сестрой. Услышав слёзы шум начинающегося дождя, прибежала и Джульетта. Пепа просто упала на холодный пол у выхода из дома и зарыдала. Брат с сестрой склонились над ней. Джули вопросительно посмотрела на Бруно. Он очень тихо постарался ей всё объяснить. Пепа снова всхлипнула и уткнулась в объятья сестры. — Ты... Опять... Всё.... Испортил...—сквозь рыдания проговорила младшая Мадригаль, тыкая в Бруно пальцем. — Я? Я ничего не.... — Пепа, ты же знаешь, что он не виноват. Бруно, так же как и ты, переживает. Ты не должна его обвинять!       Пепа зарыдала ещё громче. Так, что даже Альма выглянула из своей комнаты посмотреть, что там происходит. Её тройняшки сидели на полу. Джульетта обнимала Пепу, которая заливала всё кругом. А Бруно неловко приобнял их обоих.       На следующий день по всему Энканто гуляла новость, что две легендарные парочки распались. И Бруно, и Пепа расстались с Катариной и Паулем. Как они это объяснили? Просто поняли, что не судьба.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.