Декабрьское утро

Гет
Завершён
PG-13
Декабрьское утро
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Представь, как ты просыпаешься декабрьским утром в вашей с Томом постели.

Часть 1

Ты открываешь глаза, прищуриваясь от солнечного лучика, которой пробился через полупрозрачные шторы. Тому нравится их приоткрывать, когда он просыпается. Ты улыбнулась и часто заморгала. Ох уж это солнце! Твои волосы разбросаны на подушке, ресницы подрагивают в бесполезной попытке спрятаться от света, но ты всё равно нежишься в тёплой постели ещё какое-то время, давая сонному сознанию хоть немного проснуться. Вылезая из-под тёплого одеяла ты надеваешь халат, ёжась от прохлады, — конечно, ведь в кровати зимним утром всегда теплее! — и спускаешься на кухню. Как только ты потянулась к чайнику, чтобы заварить кофе, ты увидела на столе две чашки с дымящимся напитком. Мужчина уже приготовил кофе для тебя. Ты вновь расплылась в улыбке от такой заботы. Хоть это и каждодневная мелочь, а всё равно каждый раз приятно. Только вот где британец? Ни его, ни собаки не видно, значит, они на прогулке. Ты взяла кофе, долила туда молока, потому что ты не пьёшь неразбавленный, и села на диван, попивая горячий напиток и поджимая под себя ноги. Холодно! Ты услышала звуки открывающейся двери и грозный голос Тома, что если Бобби сейчас же не пойдёт в ванну мыть лапы, то мужчина его покусает. Ты тихо захихикала. Том так мило сердится на вашу собаку. Ты смотришь в окно, наблюдая за падающими снежинками, и совсем не замечаешь, как мужчина подходит к тебе, а потому вздрагиваешь, когда он приобнимает тебя сзади. Хорошо, что ты уже выпила половину. — Доброе утро, моя радость. Как тебе спалось? — британец поцеловал тебя в макушку. — Вполне хорошо, только вот солнце впилось мне в глаза с утра пораньше. — Уже полдень, соня, — он улыбнулся, садясь рядом и притягивая к себе. Том такой тёплый… Тебе захотелось раствориться в этих объятиях. — Полдень? А то я думаю, почему так светло? — Мы с Бобби успели два раза погулять, я успел заварить тебе кофе и сходить в кондитерскую лавку за твоими любимыми макарунами, сова. — А ты жаворонок! Не всем дано просыпаться бодрыми в шесть утра! Вот и я в этом списке неодарённых. Мужчина взял у тебя из рук чашку, поставил её, а заодно и макаруны на кофейный столик, посадил тебя к себе на колени и поцеловал так нежно, что у тебя где-то под рёбрами захлопали разноцветными крыльями бабочки. — Я настолько бодр и полон сил, чтобы снова затащить тебя в кровать и активно не давать спать, — ты ахнула и бабочки вновь разлетались с новыми силами. — Коварище, я ведь только проснулась, — ты закрыла лицо руками, но тебе пришлось схватиться за шею мужчины, так как он взял тебя под бёдра и понёс в сторону лестницы, — А как же Бобби?! — Он подождёт, а сейчас я хочу тебя.

Награды от читателей