
Пэйринг и персонажи
Описание
Приближаются новогодние праздники, а Джон Винчестер снова привозит сыновей к Бобби
Примечания
В преддверии нового года герой/героиня вступает в соперничество с кем-то. Что станет предметом борьбы? К чему приведет яростное противостояние?
P.S. У меня не очень яростное противостояние вышло😅
Посвящение
Тому, кто прочтет
Соревнование за новогодний подарок
15 декабря 2021, 05:29
В свои тринадцать лет Дин обожал соревноваться с младшим братом. В противостояние юных Винчестеров могло превратиться любое бытовое действие: кто быстрее почистит зубы, кто быстрее сложит вещи в сумку, кто больше съест печенья и многое другое. К слову, печенье братья видели не часто.
Джон не особо любил такие забавы и не позволял братьям превращать быт в игры, поэтому Дин с тщательно скрываемым нетерпением ждал, когда отец снова привезет его и Сэма к дяде Бобби. В отличие от старшего Винчестера Сингер научился превращать многие дела по дому в соревнования для братьев, добавляя мотивацию в виде конфет и старых игрушек. Естественно Джон об этом не был осведомлен.
***
Близились новогодние праздники. Все запорошило снегом, а дома наряжались в яркие гирлянды и еловые венки. Черная Импала плавно остановилась возле старого домика, что стоял рядом с автосвалкой. Над покосившейся дверью висела старая гирлянда, напоминая о приближающемся празднике. Бобби не был большим любителем украшать дом, но постарался для ребятишек, которые сейчас шумным ураганом неслись в дом. — Дядя Бобби, — забежал в дом Сэм и тоже налетел с объятиями на бородатого охотника. — Здравствуй, Сэм, — улыбнулся мужчина, стягивая с парнишки шапку. Дина, как и его отца, Роберт поприветствовал крепким рукопожатием. Средний Винчестер не проявлял сантиментов в присутствии Джона. — Куда на этот раз? — поинтересовался Бобби, когда мальчишки убежали на второй этаж разложить вещи. — Недалеко. Нужно зачистить гнездо вампиров, — ответил Джон. Бобби подавил усталый вздох. Он считал, что такой образ жизни детям не подходит, но пытаться убедить в этом старшего Винчестера — то же самое, что попытаться руками остановить поезд, мчащийся на огромной скорости. — Я постараюсь приехать через неделю, — отчеканил Джон и вышел из дома.***
Утром, когда мальчишки выспались с дороги и плотно позавтракали, Бобби отправил обоих на улицу полепить снеговиков и поиграть в снежки. Пока Дин и Сэм резвились на свежем воздухе, бегая неподалеку от дома и заталкивая друг друга в сугробы, Сингер копошился по дому, готовя ребятам интересное развлечение. Через час охотник выглянул на улицу: — Дин, Сэм, бегите сюда, — громогласный голос Бобби легко разнесся по округе, и мальчики тут же смеясь и перекрикиваясь побежали к дому. — Да, дядя Бобби, — хором отозвались братья, зайдя в дом. Сингер вышел из кухни с двумя чашками горячего какао. — Погрейтесь, а потом я дам вам важное поручение. Охотник никогда не видел, чтоб согревающий напиток так оперативно исчезал из чашек. — Мне тут нужно несколько книг найти, справитесь? — улыбнулся мужчина протягивая листок со списком, — Тому, кто больше найдет, полагается подарок. Только чур не разносить дом. В глазах мальчишек появился азарт. — Мы все сделаем, — подал голос Дин и захватив листок, побежал на второй этаж. — Так нечестно, — пискнул Сэм и побежал следом. Конечно, Роберт и сам может найти книги, но он знает, как ребятишки любят посоперничать между собой, поэтому с радостью устроил ребятам квест, попрятав фолианты по дому.***
— Дин, не забирай весь список, — насупился Сэм, сжимая в руках две найденные книги. На щеках мальчишки были следы от шоколада, найденного в одной из них. — Не ной, Саманта, — хихикнул старший. Дин запомнил все названия и побежал искать. Дух соревнования разжигал азарт, а желание получить подарок отгоняло лень. Юный охотник резво перебирал тяжелые стопки и лихо лазил на верхние полки, пока малыш Сэмми пыхтел внизу. Он очень хотел победить и доказать Дину, что он тоже не промах. Пока средний Винчестер копошился возле стеллажа, младший успел звонко ударился макушкой о столешницу, перебирая запылившиеся стопки книг, которые были задвинуты под стол. — Сэмми, живой? — поинтересовались сверху. Мальчишка кивнул, закусив губу, чтоб не выдать подкатившиеся слезы, а потом чихнул как котенок. Дин ловко спрыгнул со стремянки на пол, и бегло ощупав лохматую макушку брата, скрылся в коридоре. Сэм громко шмыгнул носом, поняв, что старший похоже снова его опережает и заметил на столе еще одну книгу из списка. Парнишка сунул книгу подмышку и поспешил за Дином. — Не убегай со списком, — снова заныл младший Винчестер, — Это нечестно. — Не капризничай, малявка, — Дин показал язык, подбегая к лестнице. Сэмми снова шмыгнул носом, глотая слезы обиды, и спустился следом.***
Вечерело. Мальчишки отдыхали в гостиной, удобно устроившись между старой елкой и камином, наблюдая за кружащиеся за окном снежинками. Сэм сердился на брата, потому что тот постоянно его опережал, а позже отдал младшему список, где были вычеркнуты все книги. Дин только улыбался, глядя на обиженно надутые щечки брата. Сэмми не любил проигрывать брату, а сладости, которые находились с каждой книгой, не утешали. — Как успехи, мальчики? — к засевшим в гостиной в окружении книг Винчестерам подошел Бобби. — Мы все нашли, — отчитался Дин, выкладывая перед охотникам книги, — Вот эти нашел я, а вот эти Сэмми. Младший Винчестер не стал смотреть на стопки, ведь был уверен, что Дин нашел больше. — Молодцы, — улыбнулся Сингер и начал пересчитывать фолианты, — Так, пять у Дина и восемь у Сэма. Сэмюэль был удивлен. — Как это? Я же думал… — мальчик замолчал на полуслове и воспроизвёл в уме весь день, не обращая внимание на хитрую ухмылку брата. Дин и правда всегда оказывался на шаг впереди Сэма, но он иногда пропускал книгу, которая лежала на уровне его глаз на полке или под старой курткой дяди Бобби на тумбочке. А когда младший начал дуться и практически не искал книги, несколько из них словно из ниоткуда оказывались у него перед носом. Средний Винчестер любил соревноваться с младшим братом, но не стремился к легким победам. Видеть блеск в глазах Сэмми и слышать его искренний смех для Дина лучше любого приза, поэтому парень с легкостью подыгрывал и поддавался Сэму. — Но ты же останешься без подарка, — прошептал младший Винчестер, налетев с объятиями на брата. — Не останусь, — улыбнулся Дин, растрепав волосы Сэма. И в этом он оказывается прав. У Бобби всегда найдутся подарки для обоих мальчишек. И пусть Сингер не позанимался стрельбой с Дином и не потренировал Сэма в рукопашном бою, но зато устроил ребятам веселые зимние каникулы. Это детям важнее, а Джон об этом даже не узнает.