(and when i touch you) i feel happy inside

Сотня
Фемслэш
Перевод
Завершён
R
(and when i touch you) i feel happy inside
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
По крайней мере, к третьему разу Кларк технически хватает уже не чужую руку. Или, пять раз Кларк первой берет Лексу за руку, и один раз Лекса берет за руку Кларк.

1.

I. Когда это происходит в первый раз, ситуация смешит Кларк. Это было настолько непредсказуемо и случайно, что это почти причиняет боль, и неловкость, вызванная этим, словно чувствует каждый стоящий на улице. Она помнит, как люди сидели возле кофейни и смотрели на них, наблюдая за происходящим с ошеломленными улыбками и Кларк ... Боже, Кларк помнит эту улыбку и эти глаза, и как ее переполняло ощущение, что это было только началом чего-то. - Я просто не знаю, что мне уже делать. Они хотят, чтобы мы поощряли молодые таланты, но они устанавливают все эти ограничения, - вздыхает Беллами, и Кларк не может не посочувствовать ему. Хотя это их второе «официальное» свидание, она знает его много лет и, честно говоря, никогда не встречала столь вдохновленного учителя. Он борется за своих учеников, за их права и образование, и каждый раз, когда он встречается с преградами, они еще сильнее распаляют его пыл. - Извини, я знаю. Никаких разговоров о работе. Это просто меня расстраивает. Кларк удивленно качает головой. Беллами извиняется за свою преданность своим ученикам - это не то, что необходимо делать, но Кларк знала от Октавии, что он долгое время нервничал из-за этого свидания, и она легко может его понять. Ее собственные нервы были связаны с тем, что это ее первое свидание за долгое время, а не с самим человеком, с которым она встречается. Беллами милый и добрый, с покровительственным характером, и она не может отрицать, что ей нравится это. И пока этой защищенности достаточно. - Я понимаю. У меня такое же разочарование с больницей, но власть имущие всегда будут устанавливать ограничения, - пожимает она плечами. Они оба знают, что это правда, но они оба хотят сделать больше, и она спокойна, зная, что у нее есть такой друг, как Беллами, который так же относится к несправедливости. Ее отвлекает форма красиво декорированных тортов в большой витрине справа, и она идёт туда со счастливой улыбкой на лице. - Посмотри на это. - Я думал, что мы нашли место для обеда, - усмехается Беллами рядом с ней, но Кларк смеётся и игнорирует его, ее глаза рассматривают замысловатые детали торта, глазурь, которая, кажется, сияет, украшения, которые могла создать и сделать такими красивыми только твёрдая рука. - Хочешь один? - Нет, - немедленно отвечает Кларк, но ее глаза сияют весельем, и она проводит рукой по волосам, поднимаясь. - Я не могу взять на себя ответственность быть человеком, который отрезает кусок торта и полностью портит его облик. Пойдём. Когда она собирается уйти, протягивая руку, чтобы взять Беллами, то с удивлением обнаруживает, что ее рука окружена мягким теплом и прохладными пальцами, которые почти сразу же напрягаются. Она быстро поворачивается, чтобы посмотреть на руку, которую держит, и ее улыбка смущенно опускается при виде молодой женщины, стоящей рядом с ней, выглядящей столь же растерянной, как и она сама. Брюнетка несколько секунд смотрит на их сцепленные руки, прежде чем отдернуть руку, внезапная потеря отрезвляет Кларк, и она вежливо смеется над ошибкой. - Я знаю, что пирожные прекрасны, но не нужно хватать незнакомок за руку, чтобы справиться с эмоциями, - говорит она, и Кларк слишком огорчена, чтобы делать что-либо, кроме как смотреть на женщину все тридцать секунд. - Мне очень жаль, - стонет она, смех Беллами совершенно не помогает ситуации, и она закрывает глаза, словно стирая последнюю минуту из ее памяти. - Я думала, что ты это он. - Я не буду лгать. Если ты думаешь, что мои руки такие же, как у него, то, боюсь, я не могу считать это комплиментом, - смеется женщина, кажется, совершенно непринужденно, пока незнакомка держит ее за руку прилюдно. Кларк требуется долгое мгновение, чтобы открыть глаза, и когда она это делает, она встречает самую красивую улыбку с ярко-зелеными глазами, наполненными смехом и весельем. - Однако, если у него такие же руки, как у меня, ему повезло. - У него не такие, - говорит ей Кларк и тут же краснеет, глядя на приподнятую бровь, которую она получает в ответ, это небольшое движение заставляет небольшой узелок в ее животе сжаться. - Твои больше. И именно здесь, в этот момент Кларк решает, что больше никогда не появится на этой улице. --- Она как раз ложится спать, когда открывается дверь в ее спальню, и она даже не поворачивается, чтобы поприветствовать свою соседку по квартире, уже понимая, что у нее все равно нет понятия границ, и они слишком долго знают друг друга, чтобы начать устанавливать правила, которые будут просто игнорироваться. - Так как все прошло? - Все было хорошо. Найла смеется, кровать мягко подпрыгивает, когда она садится, и Кларк закатывает глаза, но все равно садится у изголовья. Когда у тебя такая подруга, нет смысла вести себя так, будто у тебя есть способ заставить ее прекратить. - Просто хорошо? Сегодня его здесь нет, так что я предполагаю, что он был джентльменом. - Это Беллами. «Джентльмен» - это не то слово, которым его называют женщины, с которыми он был, - ухмыляется Кларк и тут же чувствует себя гнилой; он вырос с тех пор, как он развлекался, но по-прежнему легко дразнит своего друга и шутит. - Нет, это было мило. Он милый. - Мило и хорошо. Это слова, которыми все мечтают описать свое свидание, - улыбается Найла по доброму. Единственный человек, который понимает, почему Кларк не решается попробовать что-то с Беллами - Найла. Он милый и щедрый, и на него приятно смотреть; но на этом все заканчивается. Бесчисленное количество людей, утверждающих, что они созданы друг для друга, этого не изменят. - Ты собираешься с ним на ещё одно свидание? Кларк неуверенно пожимает плечами. - Думаю, мы договорились, что встретимся за кофе. Третий раз очарователен, правда? - Конечно, - говорит ее подруга, но это не звучит честно. Вместо этого старшая женщина опирается на ее плечо и побуждает ее к большему, являясь опорой, в которой она нуждается. - Что произошло сегодня на свидании? Куда вы ходили? - Полис. Это то новое греческое заведение рядом с Батлером и Пятым. Мы ходили пообедать, - говорит она ей, но ее лицо краснеет, когда она вспоминает, что случилось во время прогулки туда. - Мы немного опоздали, потому что я держала чужую руку вместо его. После этого Найла оживает и улыбается ей. - Расскажи мне все. II. У неё болят ноги. Спина болит так, будто она весь день таскала на себе мешки. Ее руки продолжают дрожать, и голова, кажется, болит уже неделю. По правде говоря, она чувствует себя как дерьмо с тех пор, как двухлетним близнецам поставили диагноз "лейкемия" и они были отправлены под ее присмотр в больницу, их глаза смотрели на неё с надеждой, что она сотворит чудо и вылечит их в одночасье. Но тема слишком грустная, а пациенты слишком маленькие, и она это знает, поэтому, когда бармен спрашивает, как она, она улыбается и слегка пожимает плечами. - Я в порядке, просто устала. Она заказывает порцию начос и большую кружку пива и отходит от бара, чтобы позволить себе погрузиться в шикарную кабинку, в которой, она бы с радостью заснула, если бы не полдень. Она смотрит на людей, пока ждет своей еды. Двое мужчин сидят вместе по одну сторону будки, эффектно проваливаясь в попытке притвориться, что они не влюблены, и тихо смеясь рядом друг с другом. Слева от них - пожилой джентльмен, полностью увлечённый газетой и не обращающий внимания на дымящуюся чашку кофе на столе. За стойкой молодая девушка, выполняющая свою работу, непрерывно пополняла запасы и убирала свою зону, и она улыбается ей, когда она оборачивается и ловит ее взгляд. - Вот пожалуйста, - звук вырывает ее из транса, наблюдающую за людьми, и она смотрит на официантку, откидываясь назад, чтобы дать девушке место поставить ее напиток. - Вы заказали в баре или вам еще что-нибудь нужно? - Я уже заказала, - улыбается Кларк, пододвигая свое пиво к себе, и при этой мысли ее живот немного ноет. Тем не менее, она вроде как нуждается в этом, и она игнорирует последствия употребления алкоголя в полдень, оправдывая это тем, что не спала больше суток. - Но могу я заказать сэндвич с собой, пожалуйста? Мне понадобится еда, когда я проснусь, а когда я долго не сплю, я не могу готовить. Официантка тихо смеется, но все равно кивает, записывая это. - Вы бы хотели, чтобы это принесли до вашего ухода? - Да, будьте добры, - кивает Кларк и понимает, что устала, когда ей хочется плакать от того, насколько все добры в этом месте. Это забавно, и она знает, что, вероятно, слишком приукрашает, но приятные люди - действительно редко встречаются, и это согревает ее сердце. - Спасибо. Кивнув, девушка просто принимает заказ и уходит. Это оставляет Кларк в подвешенном состоянии, как после смерти ее отца, когда ей было семнадцать, пока она наблюдала, как все остальные живут своей жизнью, не обращая внимания на то, что с ней происходит. Это почти эгоистичная мысль, но она вспоминает гнев, который она испытывала, когда видела смеющихся детей, людей на свиданиях и друзей, переписывающихся в день похорон ее отца. И это почти то же самое; Двенадцать часов назад ей пришлось сказать двум подавленным родителям, что у их близнецов лейкемия, а этот бар полон позитива. Она решает, что ей нужен сон. И после первого глотка пива сразу же просит у официантки воды, когда она приносит начос. --- Она так устала, что заказывает убер. Она не живет достаточно далеко, чтобы это действительно оправдывало деньги, которые она собирается потратить на такси домой, но она не доверяет себе чтобы: а) стоять на автобусной остановке и выходить на нужной остановке, б) вызвать более дешевое такси или, в) идти пешком. Мысленно она напоминает себе, что она много работает, и она не хочет сразу же идти домой и ложиться спать, потому что это означало бы заснуть днем, чтобы проснуться рано вечером, а у нее три выходных дня, которые она не хочет начать со сбитого режима. Мысленно она рассчитывает, сможет ли она лечь спать рано вечером и выспаться достаточно, чтобы проснуться в разумное время на следующий день, если она постирает вещи и уберет свою квартиру. Если она и кто-то, то планировщик. На ее телефон приходит уведомление о том, что машина находится в пяти минутах езды. Это дает ей время для выхода, и, поскольку она уже заплатила, она встает и идет в уборную. Освещение только напоминает ей, насколько она устала на самом деле, и она целенаправленно игнорирует свое отражение, обливаясь холодной водой, прохлада которой не делает ничего, чтобы успокоить раздражённые покрасневшие глаза, и она напоминает себе один, два, три раза, что это мечта всей ее жизни, и это того стоит в долгосрочной перспективе. У всех бывают плохие дни, рассуждает она, это её плохой день. Когда она выходит, она улыбается бармену, и он улыбается в ответ, взволнованно проводя рукой по волосам от внезапного увеличения числа посетителей, и она кивает официантке, которая обслуживала ее. Ее такси уже близко и она несколько раз хлопает себя по карманам, чтобы убедиться, что у нее есть ключи, карта и телефон. Все остальное неважно, когда она так устала. - Мисс, - оклик привлекает ее внимание, и она медленно поворачивается. Она стоит перед ней и немного хмурится, сбитая с толку, откуда она узнает эту симпатичную девушку в черной блузке с шелковистыми волосами, и это должно быть заметно по ее лицу, потому что женщина слегка краснеет и подходит ближе. - Вы забыли свой сэндвич. Кларк, в своем утомленном состоянии, снова чувствует подступающие слезы, но быстро моргает и улыбается. - Спасибо. Ощущение, что сегодня я забыла бы и свою голову, если бы она не крепилась к шее, - признается она, и женщина улыбается, почти сочувственно, понимающе. - Было бы обидно. Прекрасная голова. Женщина останавливается, ясно осознавая, насколько это неловко, и Кларк не может сделать ничего, кроме как тихонько рассмеяться. Она знает, что, вероятно, это должно было быть комплиментом, но, судя по тому, как женщина всё еще не закрыла рот, она понимает, что вместо этого, вероятно, запуталась в словах. - Я переживу это, - хихикает Кларк, и женщина энергично кивает, явно готовая закончить этот разговор, и она с сожалением протягивает руку, чтобы схватить еду на вынос, которую женщина держит для нее. - Но спасибо. У тебя тоже прекрасная голова. Женщина ухмыляется, похоже, оживает, и наклоняет голову. - Не хочу хвастаться, но, похоже, именно мои руки тебе нравятся больше, чем моя голова. Замешательство на мгновение покрывает лицо Кларк, прежде чем она снова опускает глаза. Она вспоминает момент рядом с пекарней и понимает, что снова держит за руку незнакомку. Только на этот раз она ухватилась за неё так крепко, как за ручку сумки, и, похоже, в ближайшее время она не собирается отпускать. - Ты ... Я ... Боже мой, - хрипит она, и женщина снова смеется, когда Кларк убирает руку, на этот раз беря то, что ей предлагали, и другую руку удерживает перед своими глазами как щит от изумленной женщины. - Клянусь, это не что-то типа привычки для меня. И женщина снова улыбается и отмахивается от нее, как будто это нормальное явление, когда незнакомцы держат ее за руку. Хотя, судя по ее подбородку и этим глубоким глазам, Кларк не может быть уверенна, что женщина точно не отбивается от ухажёров. - Я не была бы против такой привычки, но не волнуйся, твой секрет общения с незнакомцами в безопасности со мной. - И кто же ты такая? Как какая-то несвоевременная судьба, появляется ее такси и пищит так громко, что обе женщины подпрыгивают, и Кларк разворачивается на каблуках, чтобы подойти к нему. Как бы она ни хотела узнать эту незнакомку, она действительно не хочет идти домой пешком с трясущимися ногами и склонностью хвататься за случайных людей. - Лекса, - говорит женщина, когда Кларк садится в такси и открывает окно, чтобы продолжить с ней разговор. - Я Лекса Вудс. Прежде чем Кларк успевает ответить через открытое окно, машина трогается с места, как будто должна побить мировой рекорд по наибольшему количеству поездок, сделанных водителем Убер. Когда она оглядывается назад, женщина уже уходит, но она уверена - где-то внутри - что это не последний раз, когда она ее видит. --- - Я слышала об этих близнецах, находящихся на твоем попечении, - говорит Найла, проходя мимо открытой двери Кларк. Она прислоняется к дереву, наклоняя бёдра, и ждет, пока Кларк закончит убирать ненужные вещи, прежде чем продолжить. - Хочешь поговорить об этом? Кларк качает головой, пока не желая думать об этих бедных мальчиках, и кладет руки себе на шею. Это раскрывает ее плечи и грудь, и она вздыхает, чувствуя, что ее легкие впервые за несколько дней полностью наполнились воздухом. - Сегодня я снова держала ту женщину за руку, - вместо этого говорит она, и когда она открывает глаза, Найла беззвучно смеется. - Хочешь услышать об этом? Найла кивает и входит в комнату, и впервые за день Кларк чувствует себя нормально. III. - Пожалуйста? - Нет. - Перестань, ну пожалуйста? - Нет. - Кларк, пожалуйста, ради меня? И, черт возьми, если бы помощь другим не была ее слабым местом. - Я ненавижу подобные вещи. Ничто жуткое, пугающее или сверхъестественное не относится к так называемой ярмарке веселья. - Ну, там есть дом с привидениями, как и на любой другой ярмарке в Америке, так что можешь, пожалуйста, просто встать и пойти с нами, потому что Беллами действительно этого хочет, но он пытается быть джентльменом. Давай, будет весело, - настаивает Октавия, а Кларк хмурится, не понимая, почему она должна идти только для того, чтобы осчастливить Беллами. После четвертого свидания, еще одной неудачной попытки отношений без химии, они решили, что, несмотря на увлечение Беллами и страстную потребность Кларк доставлять удовольствие людям, это просто не сработает. Это было по-дружески, и после еды и приятной прогулки по парку их пути разошлись и они снова стали друзьями, как будто всего этого не было. Беллами это устраивало, он даже дошел до того, что спросил у Кларк совета относительно предстоящего свидания с тренером по плаванию в его школе. Похоже, все остальные отчёта не получили. - Ты думаешь, скалолазание - это весело, Октавия. У нас очень разные мнения о том, что мы считаем интересным, - усмехается она, но обнаруживает, что уже идет с Октавией туда, где находятся Линкольн и Беллами, явно обсуждая что-то настолько важное, что они почти не замечают прибытия девочек. - Тебе нужно, чтобы я держала тебя за руку в доме с привидениями, Блейк? Беллами смеется и качает головой, несколько кудряшек падают ему на глаза, и он одаривает ее дразнящим взглядом, от которого Кларк хочется закатить глаза, пока они не застрянут в ее черепе. - Я всегда думал, что это у тебя есть склонность держаться за руки с людьми, принцесса. Она сужает глаза на это прозвище, которое она даже не может вспомнить и уходит от группы. Если она и колеблется у двери, двери, с которой мрачный жнец смотрит на нее без выражения лица, никто ничего не говорит. --- К этому моменту на нее кричали двое зомби, преследовал и хватал за руку большой розовый кролик, она почти уверена, что чуть не сломала её, отбивалась. Беллами и Линкольн, по-видимому, решившие вспомнить детство, соревнуются друг с другом за то, кто может пройти через следующую комнату, не крича и не хватаясь друг за друга. Очевидно, чем больше они напуганы, тем громче они смеются, и Кларк привыкла просто следовать за их громкими криками, не смотря куда она идет. За ее спиной Октавия, похоже, совсем не впечатлена, так как она играет в телефоне и делает селфи. Но Кларк ненавидит это, она ненавидит то, как учащается ее сердцебиение и как она беспокоится, прежде чем они перейдут в следующую комнату. Все это подделка, все написано по сценарию, и она знает, что ее страх иррационален, но это не избавляет от него, и она заставит Октавию так или иначе заплатить за это в будущем. - Вкусные, вкусные девушки именно вас я и ждал, - Кларк слышит шёпот за спиной Октавии, вовремя оборачивается и видит маниакально хохочущую большую темную фигуру, бегущую к ним с бензопилой. Это слишком для Кларк, и она качает головой, не обращая внимания на смех Октавии и убегает с ней. Они устремляются в следующую комнату, не обращая внимания на то, кто там и что происходит. Жужжание бензопилы становится громче, как и возбужденные крики участников, и Кларк проталкивается сквозь них, чтобы открыть дверь. Рядом с ней кто-то пытается протиснуться мимо нее, и Кларк это не устраивает; вместо этого она заставляет себя пройти и, защитник в ней, тянется назад, чтобы схватить свою подруг за руку и потащить её с собой в почти пустую комнату. Она не останавливается на достигнутом, и рука, которую она держит, сжимает ее сильнее, и тогда она решает, что достаточно. Перед ней огромный знак выхода, и она прорывается сквозь него, игнорируя возгласы, смех и хлопки толпы, собравшейся снаружи, чтобы увидеть испуганных людей, выбегающих из дома с привидениями. - Черт возьми, ты видела того парня? Он был похож на гориллу, - выдыхает Кларк, отклоняя спину назад и делая глубокие вдохи. - Я надеюсь, что он съел одного из парней, если честно. По дороге домой в машине будет больше места. Рядом с ней раздаётся негромкий смех. - Я согласна, но мы приехали на разных машинах, поэтому я не думаю, что меня действительно волнует, съел ли он одного из парней. Кроме того, я думаю, что он скорее съел бы девушку. Если задуматься, то немного по сексистски. - Нет, - Кларк плотно закрывает глаза и качает головой. - Серьёзно? - Серьёзно. Когда она смотрит, снова видит Лексу. Ее красивые глаза подведены, а волосы у нее какие-то другие, но это та же Лекса из пекарни и из бара, и она определенно держит её руку, как она, кажется, уже привыкла. С губ Кларк срывается недоверчивый смех, но она не отпускает мягкую ладонь, вместо этого ухмыляется и решает, что на этот раз она действительно должна заговорить. - Ты преследуешь меня? Лекса качает головой и чувствует, как она тянет за руку, которую держит, чтобы они могли отойти от двери, где люди начинают выходить в различных состояниях страха и возбуждённости. - Я была впереди тебя. Ты уверена, что это не ты следишь за мной? - Ладно, это справедливо, - признает она, но зависает на руке, которую держит, и они обе еще не предприняли попытку отпустить. Она крутит пальцами, но Лекса движется вместе с ней, и на щеках Кларк появляется улыбка, теплый розовый огонёк зарождается в ее груди и немного согревает. - Между прочим, я Кларк. Мой водитель такси не дал мне сказать этого в прошлый раз. - Лекса, - повторяет женщина, как будто Кларк могла забыть, и убирает руку, прежде чем Кларк успевает сформулировать ответ. - Похоже, твои друзья выжили. Оглядываясь назад, она видит, что Беллами ищет ее, и рядом с ней она чувствует, что Лекса изо всех сил пытается найти что-то, чем можно занять свои руки. Она кладет их в карманы, и Кларк делает то же самое, чувствуя холод, теперь ее рука не окружена длинными пальцами, и она улыбается, когда Беллами наконец замечает ее. - Мне пора идти. - Было приятно снова встретиться с тобой, - говорит Лекса, это звучит достаточно искренне, и Кларк прикусывает губу, наклоняясь ближе к незнакомке, которую она находит все более и более интригующей. - Хорошо проведи вечер со своим парнем и друзьями. - Спасибо, - говорит Кларк на автомате. Только когда Лекса слегка помахала ей и ушла, она осознала то, в чем только что призналась - факт, который настолько далек от правды, что это смешно - и она вздыхает, потому что определенно упустила свой шанс исправиться. - Блядь. --- В машине Беллами смотрит на нее, его губы блестят от жира закуски, которую он решил купить. - Кто эта девушка? - Лекса, - вздыхает Кларк, все еще раздраженная собой. Однако в ней есть надежда, что они снова пересекутся, и она улыбается про себя, не обращая внимания на то, что Беллами смотрит на нее, как на сумасшедшую, и прислоняется головой к окну. IV. Из-за какой-то дерьмовой кармы Кларк больше трех недель не сталкивается с Лексой. Она полностью увязла в работе, и когда она остаётся одна, то обнаруживает, что спит, ест и пытается быть общительной взрослой, как говорит ей телевидение. Каждый день приходит с новым набором задач, и, хотя она стремится к процветанию в трудных обстоятельствах, она начинает чувствовать наступающее истощение, и когда она опрометчиво смотрит на часы, это только усиливает ее усталость. - Как ты, Гриффин-младшая? - спрашивает Джексон, пока она проходит мимо медпункта, и она закатывает глаза на это прозвище, еще одно напоминании о ее матери, и вынимает изо рта леденец, крошечное количества сахара, которого ей так хотелось. Она делает вид, что проверяет время и слишком широко улыбается одному из своих любимых хирургов в больнице. - Прошло двенадцать часов, а я все еще нахожусь там же, где и в начале своей смены. - Значит, обычный день? - Обычный день, - смеется Кларк. Она уходит от отделения, готовая продолжить путь по коридору к своей любимой кофеварке, когда видит ее. У нее сразу же замирает сердце, потому что каждый раз, когда она видела Лексу, она улыбалась или смеялась, а теперь она напряжённо сидела и дергала коленом. Она быстро принимает решение и идет по коридору к кофемашине. Она почти не помнит фамилию Лексы, поэтому не знает, почему думает, что ей нравится пить кофе, но, тем не менее, она готовит две порции и на всякий случай пихает в карман пакетики сахара и сливок. Ее перерыв не продлится долго, но в приемной ее отделения сидит грустная девушка, и ей нужно знать причину. - Моя мама всегда говорила мне купить девушке выпить, прежде чем брать её за руку, - начинает Кларк, и ее сердце усиливает бег, когда Лекса смотрит на нее с шокированной улыбкой. - Возможно, я сделала это в неправильном порядке, но с сегодняшнего дня я определенно хочу начать с правильной последовательности. Принимая напиток, Лекса улыбается и убирает сумку с сиденья рядом с собой, приглашая Кларк сесть. - Жаль, я надеялась, что эта странная девушка снова возьмет меня за руку. - Не в этот раз, боюсь. Профилактика инфекций, - шутит она, и это настолько неубедительно, что ей приходится сделать глоток кофе, чтобы скрыть смущение от своих слов. Рядом с ней Лекса тихо смеется, и это такой приятный звук, что Кларк смотрит на нее, просто чтобы лично убедиться в реальности происходящего. - Ты репетировала или это импровизация? При этом Кларк смеется и впервые за день чувствует себя по-настоящему бодрой. - Боюсь, это все импровизация. - Мне это нравится, - шепчет Лекса, и Кларк радостно крутится на месте, необъяснимым образом находя удовлетворение в том, что она нравится Лексе. Даже если это всего лишь такая крошечная симпатия, ей этого достаточно, и она еще не хочет разбираться, почему это так. - Мой племянник чем-то подавился, и мы справились с этим в баре, но моя сестра привела его сюда, чтобы проверить, не повредил ли он что-то ещё. - Это правильно, - подбадривает Кларк, но глаза Лексы по-прежнему потухшие, и она сжимает губы, царапая пальцами край бумажного стаканчика в руках. - Очевидно, что смотреть, как ребенок задыхается, страшно. С тобой все в порядке? Лекса кивает и поворачивается к ней. - Это было ужасно, - признается она, и Кларк догадывается, что, вероятно, она впервые за сегодняшний день призналась в этом вслух. - Я не знала, что делать около пяти секунд. Я думала… - Теперь он в порядке. Это все, о чем тебе стоит думать, - она ​​не собирается перебивать ее, но Кларк имеет достаточно опыта в том, как справляться с «а что, если бы» от обеспокоенных родственников, поэтому она знает, что не может позволить Лексе делать это; из этого никогда не выходит ничего хорошего. - Ты в порядке? - Я ... я думаю, что буду. Прости меня, - говорит Лекса и ставит чашку перед тем, как встать, чтобы пойти в уборную, ее шаги почти автоматические, и, прежде чем Кларк действительно успевает двинуться за ней, она слышит знакомый звук пейджера. Так не вовремя, и она проклинает это. Она оставляет Лексе записку на стуле в качестве извинений и надеется, что на данный момент для нее этого достаточно. И только когда она моет свои холодные руки, она понимает, что в последний раз они действительно почувствовали тепло, когда Лекса держала её ладонь холодной ночью на ярмарке. --- Позже в тот же день возникли сложности с одним из детей. В мгновение ока совершенно стабильная сердечная недостаточность становится острой. Начинаются операции, и когда они заканчиваются и медицинская бригада рада тому, что молодая девушка снова стабильна, Эбби Гриффин хвалит ее. Она редко делает это, еще реже публично, и улыбка на ее лице не исчезает до конца ее смены. Однако ее мысли снова возвращаются к Лексе. Кажется, не имеет значения, насколько она занята, сколько у нее работы, или сколько людей хотят с ней поговорить; она думает о Лексе. И это странно, потому что она не думает, что обменялась с женщиной даже пятьюдесятью словами, но она все еще находит способы проникнуть в её разум, и хотя Кларк, возможно, не самый наблюдательный человек в мире, когда дело касается Лексы, даже она может увидеть сигналы. Но она почти ничего не знает о ней, за исключением того, что она ужасно флиртует, у нее невероятно красивые глаза, и она думает, что Кларк встречается с Беллами Блейком. Ах. Она забыла об этом. --- - Ты завтра работаешь, малышка Гриффин? - спрашивает Джексон, когда она натягивает пальто, и она смеется над своим новым прозвищем. С тех пор, как она упомянула, что ей не нравится Гриффин-младшая, Джексон находил все более изощренные способы называть ее как угодно, кроме настоящего имени. Некоторое время Мини Грифф было ее фаворитом, но ей всегда нравится то, что он может придумать. Она кивает, и он мягко ей улыбается. Кажется, он никогда не уходит из больницы. Ее желудок громко урчит, и она настолько хочет есть, что думает, что способна украсть еду у бездомного. - Увидимся утром, Джексон, - говорит она, и он кивает ей, уже собирая свои вещи для следующей смены. - Так твоя неприятная работа здесь - причина, по которой ты трижды чуть не заснула в моем баре, не так ли? Кларк автоматически улыбается этому голосу и смотрит налево, чтобы увидеть Лексу, сидящую на пластиковом стуле у дверей. Она сходила домой, чтобы переодеться, это Кларк может заметить, но она не знает, как долго девушка ждала. В ее руке теплый кофе, который она передает Кларк, и это говорит ей, что не могло пройти слишком много времени, и она чувствует себя менее виноватой. - Трижды - это преувеличение. - Я следила за тобой, - говорит Лекса и затем останавливается на полпути, когда они выходят из дверей к парковке. - Это не должно было звучать так жутко. Я просто имела в виду, что наблюдала за тобой издалека, никакой жуткости. - Конечно, - успокаивает её Кларк и останавливается на тротуаре, осознавая, что она идет в совершенно противоположном направлении от выхода и привычного пути домой. - Вот почему ты здесь? Чтобы посмеяться надо мной из-за того, что я засыпаю, и оправдать свои совсем не жуткие привычки? Лекса пожимает плечами, делая глоток из своего стакана. - Частично. Я хотела поблагодарить тебя за сегодняшнее. Сидеть в комнате ожидания наедине со своими мыслями было не очень весело, ты действительно помогла. - Я мало что сделала. - Ты сделала больше, чем большинство, - продолжает Лекса, и Кларк позволяет ей, зная, что Лекса хочет сказать что-то важное. - Кстати, он в порядке. Немного потрепало, но не настолько, чтобы не попросить мороженого по дороге домой. - Парень по моей части. Улыбка Лексы согревает Кларк. - Могу я отвезти тебя домой в качестве благодарности? Изначально это должен был быть кофе, но тебе потребовалась целая вечность, чтобы закончить смену, и теперь мне не хочется заставлять тебя идти домой, когда ты выглядишь такой уставшей. - Это комплимент? - В основном это просто предлог провести с тобой еще немного времени. И действительно, как Кларк может отказать? --- Она даже не замечает, как делает это снова. Разговор по дороге домой - самый непринужденный разговор, который у нее когда-либо был. Они плавно переходят от темы к теме, и Лекса заставляет ее смеяться почти так же сильно, как и она Лексу, и это приятно - приятно чувствовать, что ее ценят. Светофоры красные, Кларк смеется, и когда ее рука касается руки Лексы, лежащей на рычаге переключения передач, никто из них ничего не говорит. Вместо этого Лекса медленно переплетает их пальцы, прежде чем поехать, прислушиваясь к указаниям дороги, которые пытается дать краснеющая Кларк. V «Следующий поворот». Кларк никогда по-настоящему не обращала внимания на название бара, который находится на полпути между больницей и ее домом. Она просто знает, что дружелюбная атмосфера заставляет ее возвращаться; ну, и еда, и знание того, что здесь работает Лекса. После того, как она отвезла её домой, они больше не сталкивались друг с другом, и, несмотря на различные попытки Кларк позавтракать перед работой или что-нибудь поесть, когда она закончит, Лексы казалось не было. До сегодняшнего дня. Там, за стойкой бара, находится Лекса, и Кларк чувствует, что эта картина ее возбуждает. Она по-прежнему почти ничего не знает о девушке, еще меньше она понимает, почему так хочет быть рядом с ней, но на этот раз она готова позволить судьбе сыграть свою роль. Когда она приближается, Лекса поворачивается, улыбка уже на её лице, чтобы поприветствовать нового клиента, но она становится искренней при виде Кларк, и это абсолютно никак не помогает уменьшить количество бабочек в ее животе. - Если ты собираешься заказать пиво, и ты только что закончила свою смену, мне придется сказать тебе нет, - поддразнивает Лекса, и Кларк сужает глаза, в ее голове формируется мысль сделать заказ у Монти - другого бармена. - Ты мне нравишься настолько, что я не могу позволить тебе использовать алкоголь как успокоительное. Кларк ухмыляется и садится на табурет, сложив руки на стойке. - Ты работаешь в баре, разве твои средства к существованию не зависят от людей, употребляющих алкоголь как успокоительное? - От людей. Не от тебя. - О, - краснеет Кларк, и эти слова делают с ней то, чего она не ожидала. Вместо того, чтобы нервничать, Лекса просто ждет, пока Кларк сделает заказ, и ставит бокал, который она протирала. - В основном я приходила на ланч, ясно? - Определенно. Я попрошу Эхо обслужить тебя, а потом присоединюсь, как тебе такая отличная клиентоориентированность? - Разве у вас нет кого-то, кто был бы лучшей компанией? - Я начальница. Никто не справится лучше, чем я, - ухмыляется Лекса и уходит, прежде чем видит широко распахнутые глаза и отвисшую челюсть Кларк от самой мысли о том, что Лекса - босс. Ей действительно нужно потрахаться. Или, по крайней мере, сделать что-то больше, чем просто подержать человека за руку. --- Обед простой. Кларк заказывает «Цезарь» с курицей, и Лекса соглашается на панини, в котором гораздо больше плавленого сыра, чем позволено есть девушке с фигурой как у Лексы. Они бесконечно говорят обо всем и ни о чем, и Кларк требуется более чем несколько попыток перестать пялиться на эту девушку. Видимо вселенная хотела, чтобы они встретились. Она задается вопросом, придумала ли она это, случайно схватив эту женщину за руку на публике, но она знает, что это не так. Трудно вспомнить, что было до Лексы. По крайней мере, ей трудно вспомнить время, когда она так много улыбалась. - Итак, босс, почему «Следующий поворот»? Это самое странное название, которое я слышала, - ухмыляется Кларк, потягивая воду. Напротив нее Лекса пожимает плечами, плотный материал ее блузки натягивается на груди, и Кларк приходится сильно сосредоточиться, глядя куда угодно, кроме той маленькой пуговицы, которая держится изо всех сил. Она вытирает рот салфеткой, и Кларк ругает себя за то, что находит это милым. - Это забавно, - признается она, ее рука упирается в подбородок, а другая рука расслабленно протягивается через стол. По правде говоря, Кларк бесконечно очарована ее руками. Длина пальцев, насколько кожа мягкая, даже чертова температура рук привлекательна. Она знает, что это смешно, но зачем бороться с судьбой, когда судьба так явно борется за то, чтобы они были друг с другом? - Заметно. - Это отмазка. Ты в баре, и жена звонит тебе, спрашивает, где ты находишься. Все, что тебе надо сделать, - сказать ей, что находитесь в следующем повороте, и это не ложь, - ухмыляется Лекса, и Кларк ненавидит себя за то, что она на самом деле смеется над причиной названия бара. - Значит, жена думает, что ты в одном повороте от дома. - Я поняла, но спасибо. Лекса смеется, а Кларк радостно вздыхает. - Я просто хотела убедиться, что ты поняла шутку, потому что я определенно не поняла, когда моя сестра сказала это в первый раз, - говорит Лекса и тот факт, что Лекса признает это, почему-то более смешной для Кларк, и она сгибается пополам от хохота. Как женщина может так быстро переходить из одной крайности в другую - это всегда так замечательно, и становится все более и более увлекательным узнавать все разные стороны этой девушки. - Что? - Ты смешная. - Ты единственная, кто хочет проводить со мной время. Конечно, это больше подходит тебе, - парирует Лекса, и Кларк не может сделать ничего, кроме как закатить глаза. Ее пальцы несколько раз постукивают по столу, и Кларк смотрит на нее. В расслабленной атмосфере она чувствует себя лучше впервые за долгое время. - С другой стороны, я не знаю, могу ли я доверять твоему мнению. Ты перепутала мои руки с руками своего парня, ты не можешь быть достаточно наблюдательной. Кларк знает, что она делает - прощупывает почву, задавая вопросы, и хотя было бы весело подыграть и подразнить девушку, она действительно хочет, чтобы она знала, что Беллами не ее парень и что она определенно, полностью, совершенно одинока. - Он не мой парень. Я свободна, - говорит она, и это кажется хорошей идеей, пока Кларк не вспоминает, что она ничего не знает о Лексе, ее ориентации или статусе отношений. - Я не знаю, почему я тебе это сказала. Но, я имею в виду, я хотела, чтобы ты знала о Беллами. Он определенно не моя вторая половинка. - Ах, так ты просто держишь всех за руки, - поддразнивает Лекса, но на ее лице появляется облегчение, которое невозможно скрыть. - Я должна была догадаться. - Нет. Мы были на свидании, но это было ужасно. Мы друзья, - отвечает она, и, протягивая руку, не колеблясь, соединяет свои пальцы с пальцами Лексы. Она уверена, что хотя она не знает о Лексе многого, она ждала этого ответа. - Так нормально? Когда Лекса улыбается, этого достаточно. --- Лекса говорит ей, что работает до позднего вечера, десять - минимум, когда она уходит с работы, и Кларк идёт домой, чтобы Лекса могла вернуться к работе, не отвлекаясь. Она не хочет уходить, и несколько нелепых разговоров, которые пытается начать Лекса, дают Кларк понять, что она тоже не хочет, чтобы она уходила. Ее телефон в руке. Кларк отправляет Найле быстрое сообщение, в котором сообщает, что у нее есть новости для нее, и она немного подпрыгивает, когда рука касается ее плеча. - Моя мама говорила мне, что надо дать девушке свой номер, прежде чем звать ее на свидание. Возможно, я сделала что-то в неправильном порядке, но с сегодняшнего дня я готова начать с правильной последовательности, - усмехается Лекса, и Кларк не может удержаться от смеха, протягивая девушке свой телефон. - Ты репетировала или это импровизация? Лекса смеется, осознавая, что разговор повторяется, и у Кларк кружится голова, она не может игнорировать это. - В отличие от тебя, я должна репетировать, чтобы быть такой. И действительно, Кларк никогда в жизни не была так рада, что схватила за руку незнакомца. И следующий раз... - Итальянская или мексиканская? - Мимо. Обе слишком пачкающие для первого свидания. Кларк закатывает глаза и фыркает, поворачиваясь к своим друзьям, сидящим на ее кровати, как будто это романтический фильм, который они ждали весь год, и кладет руки на бедра. - Я позорилась перед этой девушкой больше раз, чем могу сосчитать. Помидор на моем подбородке не оттолкнет ее, - защищается она, пока ее не охватила слепая паника, и она обеспокоенно смотрит на своих друзей. - Или оттолкнёт? - Возможно, - отвечает Рэйвен, совершенно не помогая, и Кларк стонет, запрокидывая голову к потолку и задаваясь вопросом, как, черт возьми, ей удалось связаться с этими идиотками, когда в мире более семи миллиардов человек. - Но ты ей нравишься, Кларк. Я видела сообщения. Кларк смотрит вверх. - Как? - Когда ты пишешь ей, ты впадаешь в какое-то оцепенение. Ты даже не пытаешься скрыть это, - кивает Найла, и Рэйвен указывает на блондинку, как будто это достаточное оправдание того, что они вдвоем читали ее сообщения. - Кроме того, все сообщения отображаются на твоём экране. На самом деле, это твоя вина. - Вы обе ужасные, и я ненавижу вас одинаково. Рейвен смеется и откидывается на кровать, а Кларк натягивает белую рубашку через голову. - Поверь мне, Грифф. Я знаю. --- Нервная Лекса - самая милая Лекса в мире, и нет ничего и никого, кто мог бы доказать Кларк обратное. Она заикается и оговаривается, и продолжает подливать воду, даже если отпила только глоток. Это восхитительно и потрясающе, и Кларк понятия не имеет, как она стала такой уверенной в себе, но ей это нравится. - Знаешь, ты уже пригласила меня на свидание. Почему ты сейчас так нервничаешь? Лекса пытается ответить, и цветок, который она собиралась выровнять, немного рвется у нее в руке, лепесток падает на стол, и она смотрит вверх с испуганным выражением лица. - Я не нервничаю. - Так ты сломала цветок просто так? - Заткнись, - смеется женщина, и Кларк немного успокаивается, когда Лекса расслабляется. Рядом с ними легкий бриз воды с реки, и свеча немного колышется на ветру. Обогреватели согревают их, но Кларк нравится разница холодного бриза, в смеси с алкоголем и волнением, которое приносит Лекса. - Я просто не ожидала, что это произойдет. У меня давно никого не было, и иногда я могу немного тупить в чтении сигналов. Кларк понимающе кивает. - Я держала тебя за руку больше, чем кого-либо из бывших. Думаю, можно с уверенностью сказать, что ты знала, что у тебя есть шанс. - В большинстве случаев ты не понимала, что это я. - Это не важно, - отмахивается Кларк, и это вызывает у Лексы улыбку, за которую Кларк хотела бы дать себе награду. Это заставляет ее глаза щуриться, а в уголках губ появляются мягкие морщинки, которые Кларк отчаянно хочет поцеловать. - Спасибо, что позвала меня. Не думаю, что когда-либо смогла бы наконец-то это сказать. - Почему? Ты всегда кажешься такой уверенной, - спрашивает Лекса, и Кларк задается вопросом, искренна ли она, пока девушка терпеливо смотрит на нее. - Ты заставляешь меня нервничать, - признается она, и Лекса краснеет. По правде говоря, это лучшее (не) первое свидание, на котором она когда-либо была. ---- По дороге домой они гуляют вдоль реки и проводят время, разговаривая о своих семьях. Кларк рассказывает ей о своем отце, о том, как он так внезапно умер, и Лекса делится с Кларк информацией о том, что ее удочерили, когда ей было четыре года. Она никогда не хотела найти своих настоящих родителей, и по иронии судьбы Полис, ресторан, в который Беллами ходил с Кларк, принадлежит приемной матери Лексы. Кларк рассказывает о своей карьере педиатра и о том, как тяжело учиться и работать одновременно, и Лекса признаётся, что в детстве хотела быть пожарным из-за собственной лестницы. Они рассказывают истории о шрамах и ветрянке, а также о том, как они обе поступили в колледж и пропустили целый год из-за вечеринок. У Кларк холодная рука, и она задается вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем она наберется сил, чтобы снова взять руку Лексы. Она не против того, чтобы сделать первый шаг, кажется, что его всегда делала она, и медленно вдыхает, прежде чем ощущает знакомое прикосновение пальцев к ее собственным. Когда она смотрит через плечо, Лекса становится красной, но одновременно выглядит решительной и спокойной; она загадка, решает Кларк, но она более чем решительна разгадать ее. - Я долго хотела быть первой, кто возьмет тебя за руку, - признается она, и Кларк согревают эти слова, как мило и невинно они звучат, исходя от такого сильного человека. - Я не знаю, почему я не могла, но теперь, когда я это сделала, я сомневаюсь, что смогу отпустить тебя. Кларк улыбается, прежде чем остановиться, заставляя Лексу естественным образом остановиться вместе с ней, и она ждет, пока зеленые глаза не встретятся с ее собственными. - Я могу держать тебя за руку столько, сколько ты хочешь, - говорит она. --- Позже, в постели, когда Кларк стонет Лексе в рот, она усмехается при виде их сцепленных рук на подушке рядом с ее головой. Определенно стоило схватить незнакомку за руку прилюдно.

Награды от читателей