Только лишь корки

Джен
Завершён
PG-13
Только лишь корки
автор
Описание
В Нью-Йорке стали массово пропадать мандарины. Кто стоит за этим дерзким преступлением, совершенным накануне Рождества, не понятно. Журналист Питер Паркер решает разобраться в этом деле. Не без помощи своего друга Паука, конечно. Работа написана для фестиваля "НапиСанта" по заявке: Кто-то похитил что-то. А без этого чего-то полноценный Новый год просто невозможен? Что было похищено? Кто похититель? С каким умыслом было совершено похищение?
Примечания
Вселенная данного миника настолько альтернативная, что автор и сам не знает, к чему конкретно её привязать. По вравде, здесь намешано всё, что когда-либо выходило о Человеке-Пауке: комиксы, мультфильмы, игры, фильмы. В голове автора всё это сплелось, перемешалось и выдалась тем, что получилось. Эдакий кроссовер всего со всем. Многие персонажи изменены внешне и внутренне, их отношения с другими персонажами переработаны, появились новые, придуманные автором, персонажи. И не только персонажи.
Посвящение
Стэну Ли. Исключительно Стэну Ли.
Содержание Вперед

Часть 2

До Главного Полицейского Управления, или, если совсем уж официально, Департамента Полиции Нью-Йорка, Паркер решил прогуляться пешком. Снег закончился, стало холодать. Всё, как и предсказывал Джон. Ретивые коммунальщики спешно, но без фанатизма убирали последствия кратковременного снегопада. В городе уже вовсю чувствовалось приближение Рождества. Многочисленные ёлки, целиком и в виде ветвей и венков, мигающие, переливающие или просто сверкающие огоньки гирлянд, украшенные витрины и музыка из каждого магазинчика. Питер ощущал эту предпраздничную атмосферу каждой клеточкой тела, его губы поневоле складывались в мечтательную улыбку. В голову журналиста сама собой пришла мысль о ключевых событиях в его жизни именно под Рождество. Странный паук из школьного проекта, непонятно как затесавшийся среди своих нормальных собратьев, и его укус, трагическая смерть дяди Бэна, первый поцелуй с Гвен, первый поверженный злодей, встреча с Тони, тогда ещё «мистером Старком»… Этот год Питер решил не пропускать, но уже самостоятельно. Кольцо для Гвен уже ждало своего часа. Но не всё было так гладко с Рождеством в Нью-Йорке, как казалось на первый взгляд: на каждом первом магазине, так или иначе торгующим едой, весела одна и та же надпись — «МАНДАРИНОВ НЕТ». Люди пытались узнать причину, громко возмущались и даже пытались штурмовать магазины, местами приходилось вмешиваться полиции. Если так пойдёт и дальше, вполне могут начаться бунты, руководства города начнёт применять силовые методы урегулирования, пойдут аресты, в том числе и невиновных, что приведёт к ещё большим бунтам и ещё большим арестам… Питер аж вздрогнул, представив масштаб бедствия, Паук внутри него потребовал скорейшего вмешательства. — Ты прав, Нью-Йорк не заслужил таких потрясений, — произнёс вслух Питер. — Надо узнать, кто крадёт цитрусовые и зачем он это делает. Через десять минут неспешной ходьбы Паркер показывал удостоверение журналиста и бессрочный пропуск, выписанный на его имя ещё в самом начале журналистской карьеры. Капитан Симмонс, начальник отдела по борьбе с организованной преступностью, тогда был настолько благодарен Питеру за статью о связях полицейских с маджией, что без разговоров сделал такой шикарный подарок. Теперь Питер мог войти каменное здание с готическими башенками в любое время. Четвёрка офицеров на входе в Департамент внимательно, как это происходило каждый раз, изучила документы, вгляделась в лицо Паркера, сделала несколько звонков, провела через рамку металлоискателя, тщательно досмотрела посетителя и только после этого пропустила журналиста. И это при том, что Питер из офиса позвонил и предупредил о своём визите. Паркеру оставалось лишь вздыхать и соглашаться со всем, он понимал, что в сложившейся ситуации косвенно и сам виноват. С появлением в Америке, да и по всему миру, супергероев, правила безопасности ужесточились достаточно сильно. Секретарь отдела, смуглокожая женщина лет тридцати пяти с явной военной выправкой Питера узнала и сообщила, что капитан Симонс у себя и ждёт его визита. Питер поблагодарил офицера Вензон и протянул плитку шоколада с колотым миндалём ручной работы из кондитерской неподалёку. Он знал, что женщина любит шоколад, а порадовать её совсем ничего не стоит. В материальном плане. Как говорил дядя Бэн, нет на свете лучше зрелища, чем довольная женщина. — Питер, ты явно по делу, — констатировал капитан Симонс, самый что ни есть ирландец внешне, да ещё и одетый в новую тёмно-зелёную с серыми вставками форму. Питер знал, что из-за этого подчинённые стали называть капитана просто Патриком, даром что он сам носил такое имя. Некоторые, особо ретивые и чересчур смелые, добавляли ещё и «святой», но уже совсем шёпотом, чтобы никто не услышал. — Ты прав, Рик, я по делу, — кивнул Питер, протягивая руку для пожатия. Капитан не побрезговал и руку пожал, предварительно выйдя из-за стола. Обстановка его кабинета походила на помещение для планёрок в издательстве, но выглядела куда более обжитой. Одну из стен украшали многочисленные грамоты, поощрения и дипломы о переаттестации. Капитан гордился тем, что единственный из курса академии смог забраться так высоко по иерархической лестнице. Но даже звание и должность, занимаемся сейчас, не была пределом его мечтаний. Патрик Симмонс хотел стать инспектором и имел всё необходимое для этого. Питер верил, что капитан рано или поздно добьется своего. В конце концов, ему всего сорок шесть. — Неужто опять Магистр дал что-то интересное на отслеживание? — спросил капитан, присаживаясь на стул рядом с Паркером. — Я сам его взял, Рик, — хмыкнул Питер. — Уж больно странно звучит словосочетание «кража мандаринов» за пять дней до Рождества, не находишь? — Не просто нахожу, а уже третий день пытаюсь понять, что вообще происходит. И пока не понимаю, слишком уж неуловимы воры. — Третий день, говоришь? — Говорю, — кивнул капитан. — И говорю откровенно, попрошу это отметить в будущей статье. — Ты так уверен, что статья вообще будет? — Более чем. Даже если вся правда наружу не вылезет, замолчать это уже не удастся. Так что слушай и запоминай. — Я предпочитаю не доверять памяти, — сказал Питер, открыл портфель и достал диктофон. Диктофон был самым обычным, какой есть у любого журналиста для интервью. Пусть Тони и предлагал в своё время футуристично-навороченно-миниатюрные модели, Паркер был вынужден отказаться. Официально, журналист Питер Паркер не имеет никаких связей ни с Тони Старком в частности, ни со «Stark Industries» в целом. И этой легенды Питер предпочитал придерживаться. — Так вот, — начал деловым тоном рассказ капитан Симонс, — три дня назад в отделения полиции по всему Нью-Йорку поступило семнадцать заявлений о краже мандаринов. Семь в Манхэттене, три в Бруклине, три в Квинсе и одно в Стейтен-Айленде. Похитители не взяли ничего, вынесли только мандарины. Несмотря на то, что у всех магазинов была включена сигнализация, ни в одном она не сработала. — Ловко, — оценил Питер, а точнее, Паук внутри него. — Это ещё что, — махнул рукой, — позавчерашней ночью был ограблен продовольственный склад компании «NaturFoodImport» в Бронксе. Украли, опять же, только мандарины, но прямо из-под носа многочисленной охраны и ещё более мощной сигнализации. — А магазинов сколько? — Магазины в этот раз не тронули, видимо, решив сыграть по-крупному. Прошедшей ночью бандиты обчистили ещё три склада. Мы опасаемся, что с такой прогрессией социальная напряжённость в Нью-Йорке может выплеснуться на улицы. — Я уже видел ситуации, Рик, — кивнул Питер. — Милейшие, с виду, люди кричали на сотрудников магазинов и полицейских, угрожая им чуть ли не расправой. — Офицеры всех участков сбиваются с ног, пытаясь хоть как-то сбить возникающее напряжение, — вздохнув, сказал капитан. — Владельцы магазинов и складов готовят коллективный иск на охранный бизнес города. Ещё немного, и такие же иски последуют на руководство города. Что самое гадкое, они будут совершенно справедливы.  — И что вы думаете насчёт личности преступников? — спросил Питер, просчитывая в уме возможные варианты. Либо банды ведут какую-то свою игру, либо активизировались горячие головы маджии, либо в городе объявился новый герой — или, скорее, злодей — с силой в скорость, раз сигнализация не может его засечь. — Ничего, — развёл руками капитан. — Абсолютно ничего. Камеры наблюдения рядом с местами преступлений не зафиксировали ни одну подозрительную личность. Вообще. Мандарины будто испарились, но так ведь не бывает. Либо технический гений, ломающий сингалки Старка на раз-два. Хотя, может и не Старка, это надо уточнить. — А что говорит охранный бизнес? Почему не работала сигнализация. — Официально — ничего не говорит, Питер, — хмыкнул Рик. — А вот наши информаторы в один голос заявляют, что там все проклинают Хаммера и его электронику. — Хаммера? — удивился Паркер. Джанатан Хаммер, внук основателя компании «Hammer Indastries» всегда был конкурентом Тони по части технологий. Он не пошёл как его дед, в военную сферу и разработку оружия, сосредоточившись на гражданском сегменте. Его охранный системы были едва ли не лучшими в мире и тут семнадцать магазинов и четыре склада? Становится всё интереснее. — Хаммера, Хаммера, — подтвердил капитан. — На магазины с сигнализацией других производителей похитители не нападали. Возможно — пока. — К магам не обращались? — Обижаешь, Питер, — горько хмыкнул капитан. Обратились сразу же. Стивен Стрэндж выделил нам одного, тот провёл какие-то ритуалы и заявил, что магией здесь и близко не пахнет. — И что теперь? — Начальство думает привлекать героев, — нехотя озвучил Рик. — Возможно, даже Паука, пусть его и обещали не трогать после случая со Скорпионом. Ситуацию надо взять под контроль, Питер. Социальное напряжение перед Рождеством никому не нужно. Выключив диктофон и попрощавшись с капитаном, пообещав ещё заглянуть по этому делу, Паркер покинул департамент. Ситуация развилась намного хуже, чем он надеялся. Пауку придётся взяться за мандаринового вора всерьёз.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.