Неужели второй шанс?

Слэш
Заморожен
NC-17
Неужели второй шанс?
автор
бета
Описание
[Система ”Второй шанс” активирована успешно! Мы рады приветствовать вас! Вы были привязаны к роли: школьный враг Гарри Джеймса Поттера, Драко Люциус Малфой. Прошу ознакомиться с правилами и сюжетом, прежде чем начинать свою миссию.]
Примечания
Присутствует ООС и возможные ошибки как в тексте, так и в сюжете. Я искренне извиняюсь за это и постараюсь не допускать их, но все же. Возможны сходства с новеллой «Система спаси-себя-сам для главного злодея».
Посвящение
Всем, кого заинтересует данная работа.
Содержание Вперед

Часть 4

Поезд начал медленно сбавлять скорость, пока окончательно не остановился. Ученики оказались на неосвещенной платформе, возмутительно маленького размера, совершенно не рассчитывающая на такое количество людей. — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке? — показалось сияющее лицо Хагрида, — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! В темноте дети шли вслед за лесником, не разбирая дороги, спотыкаясь и толкаясь. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — осведомил Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный восхищенный возглас. Над Черным озером возвышался огромный замок. Со всеми величественными башенками и бойницами. Он поражал своей красотой. Зрелище, поистине захватывающий дух. Один только Малфой не разделял их восторга. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Драко сел с Крэббом, Гойлом и Паркинсон. Последняя при виде блондина кинулась на него с объятиями, беспощадно ухудшая внешний вид. — Поверить не могу, что мы наконец-то здесь! — радостно прощебетала Панси, — Как вы думаете, как выглядит гостиная Слизерина? — Думаю, сначала нужно попасть туда, — буркнул Винсент, — Я не переживу, если меня распределят в какой-либо другой факультет. — А что, если вообще на Пуффендуй? — испуганным тоном сказал Грегори, — или, что хуже, ни в один факультет не попаду! Драко слушал их вполуха, не принимая участия в разговоре. После недавней стычки с Уизелем желания в целом открывать рот пропало, что уж говорить о полноценной беседе. Оставалось лишь наблюдать за серебристой гладью воды, отражающей звездное небо. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, скрывающий огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани. Убедившись, что все в порядке, великан трижды постучался в массивную дверь замка. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники. — Спасибо, Хагрид. Я их забираю. Она шла в направлении Большого зала. Не доходя, завела в маленький пустой зальчик. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы…. Дальнейшую речь Драко перестал разбирать, с сожалением отмечая, что впереди еще невероятно скучная песня старой шляпы и долгое распределение. Взгляд блуждал по всему помещению. Небольшой свет, просачивающийся из другой комнаты с полупрозрачной головой, висящей в воздухе, привлек внимание. «Приведения.» — А как будет проходить этот отбор? Разве не с помощью какого-то артефакта? — спросил из другого конца Поттер. — Не знаю, наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — ответил Уизли, — Фред говорил, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил. Идея зародилась практически мгновенно. — Неужели вы не знаете? — в притворном ужасе произнес Драко, — как же быть. — В-в смысле? — Поттер с остальными детьми заметно поникли. — Я, правда, не знаю особых подробностей, но я слышал кое-что, — голос снизился до шепота, — Сперва будет использован древний магический артефакт, который решит, какой факультет тебе подходит больше, а затем происходит некое «тестирование» — самая сложная часть поступления, ведь никогда не знаешь в какой момент оно начнется. Эти испытания будут судиться, и в случае, если вы плохо покажите себя, то вас попросту отправят обратно! — Гарри, услышав новость о возвращении к своим родственникам, разочарованно вздохнул. — А эти испытания не слишком сложные? — Ну, как сказать…ходят слухи, что на этих испытаниях погибали неподготовленные студенты. Внезапно воздух прорезали истошные крики. Со всех сторон были слышны вопли. — Это и есть первое испытание?! — Нет! Я! Я не готов еще! — Мамочка, забери меня… Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая детей. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… — другое приведение замолчало и уставилось на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? — Ждем профессора МакГонагалл, — будничным голосом сказал Драко. — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю? Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник. — Мой любимый факультет, знаете ли. Я сам там когда-то учился. Его речь прервала подоспевшая МакГонагалл, в недоумении рассматривая красные запыхавшиеся лица первокурсников. — Вон отсюда, — строго произнесла ведьма, — Церемония отбора сейчас начнется. Выстройтесь в шеренгу и идите за мной! Все происходило в точности как в прошлом. В сопровождении профессора первокурсники друг за другом зашли в Большой зал. Нетрудно было догадаться, что каждый из них волновался, и если другие боялись самого распределения, то Малфой, в свою очередь, боялся неизбежного будущего. Профессор поставила табурет и положила на нее остроконечную шляпу. Все затаили дыхание, в зале воцарилась тишина. Шляпа зашевелилась, и в ней появилась дыра, напоминающая рот. Началась до боли знакомая песня. Драко пропускал все мимо ушей, пристально наблюдая за учителем по защите от Темных искусств, который сидел в углу преподавательского стола. «Нужно быть настороже и ожидать любого действия с стороны Квирелла.»

Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено.

До разума донеслись строчки песни, остановив весь мыслительный процесс. Внутри все похолодело. Ему ведь и в самом деле залезут в голову и смогут прочесть все его мысли. Конечно, вполне вероятно, что все случится как в прошлом, а шляпа, едва коснувшись его, выкрикнет заметный факультет. — Малфой Драко! Драко сделал шаг вперед. Пальцы судорожно сплелись, и кисти рук побелели. В миг, когда шляпа упала ему на глаза, заговорил тихий голос. — Путешественник во времени? Как любопытно, — Драко крепко вцепился в сиденье, — Нет…что-то другое. Я чувствую постороннее физическое воздействие. В прошлый раз я тебя отправила на Слизерин? Тебе подходит, — задумчиво потянула шляпа, — Но не в этот раз. Драко опешил. — В Когтевран? Присутствует тяга к новым знаниям. Может, в Пуффендуй? Я вижу в тебе доброту и трудолюбие, — насмешливо перебирала варианты шляпа. — Я абсолютно точно слизеринец! — Ты прав… В тебе полно амбиций и хитрости. Впрочем, для спасения стольких жизней необходимо иметь достаточно храбрости и отваги. Я решила, ГРИФ…— шляпа оборвалась на полуслове. Перед ним возникло текстовое окно, в точности как было с Добби. [Предупреждение!Система «Второй шанс» повлияла на внешний мир, дабы не допустить ответвления каноничных событий.] — СЛИЗЕРИН! — вместо этого выкрикнула шляпа. Драко встал, смутно вспоминая, как он добрался до стола. Старшекурсники поздравляли, Грегори делился своими опасениями, а Винсент расспрашивал его. Сознание продолжало перерабатывать случившееся. «Что это было?» Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. Имя «Гарри Поттер» прозвучало как гром среди ясного дня. По всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. — Она сказала Поттер? — Тот самый Гарри Поттер? Тысячи пар глаз уставились на Поттера. Пару минут никто не решался даже двинуться, а когда шляпа вынесла свой вердикт, зал взорвался бурными овациями. — С нами Поттер! С нами Поттер! — вопили во весь голос близнецы Уизли, не переставая аплодировать. [Дзыыынь— Миссия «Знакомство в экспрессе» выполнена успешно: +100 баллов.] [Репутация понижена: -5 баллов.] [Расположение Гарри Поттера к вам понизилось: -3 баллов.] [На вашей учетной записи насчитывается на данный момент: 157 баллов. Продолжайте в том же духе!] *** Было что-то ностальгически приятное в том, чтобы прогуливаться по Хогвартсу. Нет ни пустых классов, ни заброшенных мест. Лишь коридоры, наполненные счастливыми, беззаботными лицами учеников. Лестницы, перемещающиеся по собственной воле, в самый неудобный момент изменяли свое направление, заставая врасплох зевак. Повторение давно изученных параграфов учебника и многочисленное количество исписанного пергамента. Все это создавало иллюзию детства. Практически забытую, стертую из памяти, но от этого не менее любимую, бережно укрытую от посторонних глаз иллюзию детства. Счастливые звонкие голоса детей, с нескрываемым интересом открывающие новые разделы магии, строгие выговоры профессоров, призывающие к благоразумию. С каждым разом Драко все сильнее удивлялся тому, какие по-доброму наивными они были. Это вызывало трепет. Хотелось навсегда остаться в этой иллюзии, где нет Волан-де-Морта и войны. Где, казалось, единственное мрачное место во всем мире — кабинет зельеварения, а главным страхом было получить тролль. Но Драко не мог. Он не мог продолжать лелеять эту глупую надежду на счастье. Вырвать с корнем, когда она только-только зарождалась — единственный способ получить реальный шанс на счастье. Шанс на благополучное, безопасное будущее. Уроки профессора Квиррелла стали ярким напоминаем о его истинных целях. Каждый ожидал от первого урока ЗОТИ невероятно опасного и захватывающего шоу. Уроки напоминали шоу, Драко не отрицал, но скорее юмористическое. Подобно тому, как Квиррелл уверял что запах чеснока, которым он пропах — меры предосторожности, дабы спугнуть вампиров, а тюрбан — подарок африканского принца, которому он помог избавиться от зомби, Драко все сильнее сомневался в своих догадках. Он скорее напоминал смесь Локонса своими выдуманными подвигами, Трелони своей чудаковатостью и Амбридж своими бесполезными конспектами. Впрочем, справедливости ради, Драко считал все занятия первого курса бесполезными. Всю программу он итак знал наизусть, а целыми днями зубрить каждую пройденную информацию, только чтобы обогнать Грейнджер по оценкам и утереть нос Поттеру, не было ни сил, ни желания. Кстати о них. Сегодня состоялся первый сдвоенный урок с гриффиндорцами. В кабинете Снейпа было холодно. Гораздо холоднее, чем в самом замке. Тусклое помещение, надежно не подпускающий ни единого солнечного света, лишь колбы склянок и жидкость, бурлящая в котлах переливались под свечением волшебных светильников. Северус, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Некоторые слизеринцы издевательски захихикали, но быстро взяли себя в руки. Никто не желал испытывать терпение своего декана. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал мужчина, — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. Профессор Снейп говорил почти шепотом, но все отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, он обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Настолько, что никто не смел заниматься чем-то посторонним. — Поттер! — неожиданно воскликнул профессор, — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? «Началось.» — Я не знаю, сэр, — на лице Поттера появилось растерянное выражение лица, с надеждой взглянув сначала на Уизли, затем на Грейнджер, нетерпеливо заерзавшая на стуле. — Так, так… Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттер. — Снейп упорно не желал замечать поднятую руку, — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? — Я не знаю, сэр, — признался он. — Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер? Драко наблюдал за разворачивающейся сценой, не желая отводить взгляда. Это было смешно. Не сам факт незнания Поттера, а то, с каким упрямством Снейп пытался завалить бедного мальчика в первый же урок. В прошлом Драко непременно счел бы замечание профессора остроумным, издевательский посмеиваясь со всеми. «Это ведь так просто! Безоар извлекает из желудка козы, а глупый Поттер не удостоился даже открыть первую страницу учебника!» — непременно подумал бы Драко, «Считает себя выше этого, считает что он лучше остальных, избранный!» Но это было в прошлом. Когда Драко готов был ухватиться за любую возможность опозорить его. Повзрослев, Драко стал шире смотреть на вещи. Это была не попытка поставить Поттера на место или дать понять, что он не станет делать ему поблажек, это была…самая обыкновенная обида. Исключительно из-за своих личных причин. А бедный мальчик — способ отыграться. Так глупо. По-детски. Вырвавшийся смешок невольно превратился в смех, был отчетливо слышен в тихом классе. — Мистер Малфой, — множество пар глаз в шоке уставились на юного Малфоя, ожидая что предпримет зельевар, — Не потрудитесь ли вы объясниться, что вас так позабавило? — пусть Снейп и звучал невероятно угрожающий, от этого вся ситуация превращалась более абсурднее. — П-прос…тите…— между смехом еле проговорил Драко. — Мистер Малфой, встаньте, — раздраженно процедил Снейп, скрепя зубами, — Если вы так уверены в своих способностях, ответьте на заданные вопросы. Северус выжидающе уставился на Драко. Серые глаза встретились с черными, напоминающие пустые туннели. Драко заставил себя не отводить взгляд и смотреть прямо в эти холодные глаза. — Из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье. Его называют напитком живой смерти. Ошибка в рецепте или приготовлении может привести к смерти выпившего, — хвала многолетней выдержке, голос оставался спокойным, — Безоар — камень, который изредка можно найти в желудке козы. Поскольку шанс такой находки невелик, безоар редок и очень ценен. Является ингредиентом для некоторых зелий, а также — сильным противоядием. Они оба понимали, что в этих вопросах не было смысла. Они нужны только, чтобы ненадолго отложить предстоящий разговор. — Отлично, пять баллов Слизерину. Мистер Малфой, задержитесь после уроков, — сказал профессор, кружа по классу, развивая подол длинной мантии. Час спустя, когда все собирали свои принадлежности, Драко остался сидеть на месте. — Драко, не хочешь объяснить свое поведение? — первым нарушил тишину Северус, как только последний ученик вышел из подземелья. — Не понимаю о чем вы. Драко облажался. Северус видел, как рос Драко с самого его рождения. Ну, разумеется, он заметил его странное поведение. И он не станет молчать об этом. — Ты хорошо понимаешь, о чем я. Ты совершенно не похож на себя. Все время витаешь в облаках, подшучиваешь над другими учащающими, а сегодня и вовсе прервал мой урок. Твой отец будет недоволен. — Знаю. Драко доверял Северусу. Вполне возможно, во всем замке он был единственным взрослым, с кем он мог поговорить, но этого не случится. Нет, не сейчас. Не когда воспоминания о похоронах этого человека еще были свежие. Не когда он помнил безжизненное тело, найденное в Визжащей хижине. — Ты знаешь, где меня найти, когда будешь готов. Серые глаза встретились с черными, напоминающие пустые туннели. Только вместо привычного холода, теплота, скрытая глубоко внутри. — Спасибо, дядя Сев. Слабая улыбка расцвела на лице вечно хмурого профессора. Прошло много времени, с тех пор как этот мальчишка называл его так. *** В гостиной Слизерина было тихо. Тусклое свечение, исходящий из камина и треск огня. Шорох бумаги и чирканье пера. Запах морского бриза, пробирающий через толстые стены. Драко шумно втягивает воздух, удобнее устраиваясь на кресле. На соседнее кресло кто-то садится, но он не обращает внимания, полностью сконцентрированный на ощущениях. Было что-то приятное — сидеть так после тяжелого дня и, наконец, расслабиться. — Почему ты так себя повел сегодня? — спокойный голос раздался напротив. Драко медленно поднимает взгляд на собеседника. Теодор Нотт. — А мне нужна была причина? — таким же тоном спрашивает Драко. В прошлом они никогда напрямую не разговаривали толком, хоть и жили в одной комнате. Он всегда казался скучающим мальчиком, вечно читающий очередную книги, особо толком не выделялся. Только после возрождения Темного Лорда чаще пересекался с Ноттом — старшим. Или это он просто никогда никого не замечал, кроме себя? — Однако, — спросил Теодор, откладывая фолиант в сторону, — Профессор Снейп всего лишь дал понять для него все равны. Это справедливо. — Ты правда так считаешь? На месте Поттера мог оказаться кто угодно. Финниган, Томас, те же Крэбб и Гойл. Даже когда Гринграсс запнулась об свою мантию, ничего не сказал, хотя она чуть не выронила высушенные листья крапивы. Это тоже справедливо? — Ты заступился за Гарри Поттера, зачем? — продолжал стоять на своем Теодор. — Нет. Я заступился за мальчика, с которым преподаватель вел себя некомпетентно. Ни больше, ни меньше.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.