
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Несмотря на печальный опыт Джона Ватсона, Молли решается отправиться к психотерапевту. Вывернувший её наизнанку эксперимент Эвр показывает, что ей надо что-то менять в своей жизни. И серьёзная психотерапия кардинально меняет мышку-Молли. Её новое поведение удивляет окружающих, но самый большой сюрприз ждёт, конечно, Шерлока.
Примечания
В психологии и психотерапии я профан, так что серьёзных диагнозов и приёмов психотерапии не будет, просто моё видение того, как жизнь Молли могла бы стать лучше. Очень уж хочется хэппи-энда для этой девушки.
Собака на сене
15 июля 2021, 02:44
Молли была уверена, что Шерлок побесился и забыл о ней. Не такую уж значимую роль она играла в его жизни. Но Шерлок, видимо, решил не спускать ей обиду.
Они сидели с Максом в милом итальянском ресторанчике, пили уже второй бокал вина, и Молли было так хорошо. Она расслабилась и чувствовала себя раскованно. С Максом было всё так же интересно, и он нравился ей всё больше. Когда Молли рассказывала забавный случай о лаборанте, перепутавшем реагенты, её взгляд наткнулся на входную дверь. Увидев входящего Шерлока, она выронила вилку на пол.
— Не беспокойтесь, мисс, сейчас принесу новый прибор, — официант тут же кинулся ей на помощь.
— И мне тоже, — заявил Шерлок, усаживаясь к ним за стол. При этом он забрал стул у соседнего столика под изумлённые взгляды сидящих там людей.
— Что ты тут делаешь? — сильное удивление у Молли прошло, и сейчас наступала ярость. Он опять хочет её опозорить и всё испортить!
— Мы давно не виделись, решил узнать как у тебя дела, — Шерлок достал из корзинки булочку и начал есть.
— Тебе плевать на мои дела. И всегда было плевать! — на эмоциях Молли вырвала у него булочку и бросила её обратно в корзину.
— Что происходит? Кто это? — Макс наконец смог заговорить.
— Моё проклятье, — пробубнила Молли.
При этих словах Шерлок издевательски улыбнулся Максу.
— Это твой бывший?
На этот раз улыбнулась Молли. А потом расхохоталась. Наверное, на них обращали внимание, но из-за обиды ей было плевать на всё.
— Вот уж нет! Чтобы единственный в мире консультирующий детектив снизошёл хотя бы до свиданий со мной? Пф! — у неё опять начался приступ смеха.
— Кто-кто?
— Меня зовут Шерлок Холмс, — пафосно заявил детектив. — Я — друг Молли.
— Ни черта! — Молли залпом допила остатки вина в бокале. — Может, ты и привязан ко мне, но как к удобному компьютеру, который хорошо работает и помогает в расследованиях.
— Ты же знаешь, что это не так.
— А сейчас компьютер отказался работать, — Молли сделала вид, что не слышала его слов. — И его надо снова вернуть в рабочее состояние. То есть надо, чтобы моя жизнь вернулась в привычное русло. Значит надо не дать мышке-Молли провести свидание так, как она этого хочет.
— Вовсе нет, — Шерлок невозмутимо смотрел на неё. — Я просто решил проверить, достойный ли он человек. Твоя подруга имеет привычку общаться со всякими проходимцами.
— Как ты вообще узнал про нас? — прорычала Молли.
— Не важно.
— Важно! Не смей больше лезть в мою жизнь. Ты и так её изрядно поломал.
У Шерлока едва заметно дёрнулась губа.
— Думаю, тебе пора приятель, — Макс встал и похлопал его по плечу. — Молли явно не хочет с тобой разговаривать.
— Вот уж от кого, а от человека, имеющего условное осуждение за финансовые махинации, мне советы не нужны.
Макс потрясённо рухнул на стул. Теперь он судорожно допил остатки вина. А Шерлок резко встал, запахнул пальто и вышел из ресторана.
Молли было жутко стыдно за эту сцену перед всеми, кто был в ресторане. Её всю трясло, и пришлось собрать волю в кулак, чтобы подозвать официанта.
— Извините за эту сцену, мой знакомый часто не в себе.
— Всё в порядке, мисс. Ничего страшного не произошло.
— Спасибо, — Молли судорожно улыбнулась. — Можно нам ещё по бокалу вина и счёт?
— Конечно.
Макс всё ещё сидел, как в воду опущенный. Когда им наполнили бокалы, Молли заговорила:
— Шерлок всегда так, ему нравится ставить людей в неловкое положение.
— Откуда он узнал?
— Он на самом деле гений и может раскопать любую информацию. Удивительно, что он решил потратить свою дедукцию на то, чтобы мне насолить.
— Да он же тебя ревнует.
— Ревнует, но в том плане, про который я говорила. Недавно я осмелилась ему не подчиниться, вот он и портит мне настроение.
Молли на минуту замолчала. Ей было интересно, про какие махинации говорил Шерлок, но спросить было неловко.
— Про махинации, — внезапно решился Макс. — Меня действительно условно осудили. У моей фирмы были проблемы, и партнёр предложил провернуть хитрость, чтобы платить меньше налогов. Я очень не хотел терять дело и согласился. Через некоторое время нас вывели на чистую воду. Мы пошли на сделку, вернули всё и выплатили огромный штраф. Из-за сотрудничества всё разрешилось довольно быстро. Дело прогорело, и я начал новое уже один. Сейчас стараюсь вести бизнес честно.
— Хорошо, — Молли накрыла его ладонь своею. — Это неправильный поступок, но я в курсе, что в бизнесе всё не так честно, как хотелось бы.
В глубине души Молли понимала, что её отношение к Максу немного изменится. Но не хотела сейчас добивать его, он и так не знал, куда себя деть. Было видно, что он стыдится, а не кичится своим проступком. И, конечно, было понятно, что он не начнёт первое свидание с фразы «знаешь ли, у меня условка за налоговое преступление». Она была готова дать ему шанс, если он захочет.
— Может, прогуляемся? Мне после встречи с Шерлоком надо проветрить голову.
— С удовольствием.
Поначалу ей было немного стыдно перед Максом за произошедшее. Раньше она бы просто со стыда сгорела, сейчас было легче, но всё равно неловко. Хотя и Максу было чего стыдиться, так что Молли уговорила себя держаться спокойно. Они немного побродили по городу, купили горячее какао в круглосуточной закусочной и добрели до дома Молли. Прощаясь, Макс слегка поцеловал её в губы. Молли улыбнулась и чмокнула его в ответ. Раньше она на такое не решилась бы, но сейчас старалась жить одним днём. Может, с Максом ничего не сложится, но этот вечер, несмотря на Шерлока, был приятным, и она была рада закончить его на такой ноте.
Но на следующий день Макс не позвонил, даже не написал ей. А когда она решилась и набрала его сама, трубку никто не взял. На пару сообщений, что она отправила, тоже никто не ответил. Молли мучилась сомнениями, она ли виновата в этом игнорировании или Максу всё-таки было слишком стыдно. Ответ нашёлся, когда к ней на работу пришёл Джон.
— Хотел извиниться, что проболтался Шерлоку о твоём свидании. Не думал, что он настолько заморочится.
— Я бы тоже не подумала. Но откуда он знал место? Я ведь тебе не говорила.
— Не знаю, — Джон развёл руками.
— Неужели он следил за мной? — Молли трудно было поверить, что она действительно могла привлечь внимание Шерлока.
— Вполне возможно. Он вернулся тогда сам не свой часа в три ночи.
— В три? Но он ушёл из ресторана намного раньше.
— Значит, бродил где-то.
У Молли появилось сумасшедшее предчувствие, что бродил Шерлок где-то поблизости от них. Неужели такое могло быть?
— И, видимо, нарвался на кого-то, мне показалось, что он подрался.
— Что?
— Ну, он был растрёпанный, пальто чуть порвано, и костяшки слегка свезены.
Молли считала себя не очень умной, некоторые вещи она понимала достаточно долго, а чего-то вообще не замечала. Но эта цепь совпадений казалась ей довольно ясной. Если допустить, что Шерлок может пойти на такую глупость из-за мышки-Молли.
— Джон, подожди меня с работы. Я хочу зайти к вам в гости.
На Бейкер-стрит Молли крепко сжала кулаки, чтобы начать разговор с Шерлоком, который лежал на диване с закрытыми глазами.
— Привет! — Молли толкнула его в плечо, и детектив соизволил посмотреть на неё. — Ты следил за мной, чтобы знать, куда я пойду на свидание?
Шерлок фыркнул и снова закрыл глаза.
— Ну, уж нет! — Молли снова ткнула его в плечо. На этот раз сильнее. — Отвечай мне!
— И что ты хочешь услышать?
— Правду. Следил?
— Да.
— Ну, ты и… Даже не знаю, как тебя назвать! Это мерзко.
Шерлок никак не реагировал.
— Ты дрался с Максом?
— Нет.
— Но ты угрожал ему.
— Нет. Это слишком сильно сказано.
— Значит, ты припугнул его. Зачем?
— Он тебе не подходит.
— Не тебе это решать!
— Ты в этом деле не очень преуспела. Или забыла про Мориарти?
Это было слишком. Он не имел права давить на больное. Джон бросился к ней, но она выбежала из квартиры раньше. Убегая, она слышала, как Джон ругался на Шерлока. Ватсон догнал её на самом выходе.
— Молли, я не буду его оправдывать. Он поступил отвратительно. Но ты не должна принимать это на свой счёт. Он не прав. Ведь он сам не сразу его раскусил.
— Я всё понимаю, Джон, — но её голос при этом дрожал от слёз. — Шерлок всегда говорит правду, даже тогда, когда это не нужно. Так странно. Он вроде заботится обо мне, но в то же время это напоминает месть. Хотя он так часто делал мне больно, наверное, это для него нормально.
— Но сейчас он явно перегнул палку. Давай я провожу тебя домой.
— Извини, мне сейчас надо увидеться с одним человеком. Спасибо тебе за заботу, но это срочно. Иначе все мои изменения пойдут прахом.
— Хорошо, Молли, я понимаю. Позвони мне потом.
Молли позвонила Хопкинсу уже по дороге к нему и с облегчением выдохнула, когда он сказал, что может её принять.
— Что ж, Вы правы. Он Вам мстит. Может забота и присутствует, но преобладает желание подпортить Вам жизнь. Вы смогли ему отказать, это очень сильно ударило по его гордости. Теперь он пытается это компенсировать.
— Как ребёнок.
— Увы. Такое часто наблюдается у людей, достигших определённых высот в какой-либо области. Все их усилия уходят на достижение совершенства, и под среднестатистическое общество они не хотят подстраиваться. Они считают, что общество им не нужно. Иногда это гордость, а иногда — страх потерпеть фиаско в сфере, в которой они не совершенны. В итоге с эмоциями, чувствами, их выражением возникают вот такие проблемы.
— И что мне теперь делать?
— Вы можете игнорировать его или помириться с ним.
— Я не буду с ним мириться.
— Хорошо, потому что тогда Вы снова будете в кабале. И лично я посоветовал бы ответить ему.
— Я не смогу.
— Думаю, раньше Вы думали, что не способны отказать сменщику или поменять гардероб. Но Вы это сделали. Теперь надо довести дело до конца. Раз Шерлок играет такую роль в Вашей жизни, именно изменение отношений с ним станет поворотным моментом.
— И что мне делать?
— Покажите ему, как он себя ведёт. Обращайтесь с ним так, как он с Вами.
— Я не…
Она думала, что не сможет. Но так хотела. А вдруг получится?
— Нарушьте его правила. Вы долго общаетесь, так что должны знать его слабости.
— Я подумаю.
Ночью у нее созрёл дикий план. Она тут же позвонила Хопкинсу. Когда он рассмеялся, Молли подумала, что сморозила глупость.
— На самом деле это забавно. И должно его взбесить. Попробуйте.
До конца недели Молли собиралась с силами, и в пятницу вечером начала осуществление своего плана, заручившись поддержкой Ватсона. Когда она приехала на Бейкер-стрит, Шерлок уже спал, и они с Джоном максимально бесшумно готовили декорации для её мести.