
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Инспектор Войд. Человек, посвятивший всего себя служению Империи, погибает от зараженного АПМ-существа. Довольно глупая и одновременно ужасная смерть. Но вместо рая или вечных мук в преисподнии он попадает в тело восьмилетнего Виктора Купера, воспитанника сиротского приюта. Новая жизнь стала для Войда как даром, так и проклятием. Теперь ему придется многое переосмыслить, ведь в Магическом мире нет места ни Империи, ни ее правилам, ни ее законам.
И помните: все это - лишь начало.
Примечания
Всем привет, кто решил прочесть мою работу!
Заранее прошу прощения, если что-то в тексте будет не очень, я пока только набиваю руку.
Шапку профиля я скорее всего буду редактировать по мере написания фанфика.
(Перевод фразы в описании:
"Времена меняются и мы меняемся вместе с ними." (Овидий))
Глава 9. "Урок волшебного зельеварения"
06 января 2025, 02:54
И вот началась учеба. Я ходил вместе с однокурсниками по всему замку, заходя в Большой зал поесть и повторяя в коридоре очередное задание по трансфигурации. Олливандер не соврал, сказав, что моя палочка идеально подходит для этого. К концу первого урока только у меня спичка походила на кривоватую, но иголку. Малфой, например, который сел со мной, добился лишь того, что спичка у него стала серебряной и обзавелась игольным ушком.
Вскоре я понял, зачем между уроками сделаны такие большие перерывы — примерно полчаса каждый. Добраться до нужного кабинета было тем еще испытанием. В школе всего было сто сорок две лестницы — я считал. На троих из них, как минимум, были исчезающие ступени: восьмая, пятая и седьмая. Их я тоже успел посчитать, навернувшись на каждой за три дня учебы и проехавшись носом по каменному полу с последующим походом в Больничное крыло, откуда меня отпускали уже к середине урока. Так что на лестницах я теперь ходил осторожно, проверяя ногой каждую ступеньку, прежде чем встать на нее. Про двери я и говорить не буду — одну я распахнул, со всей силы врезав по ней ногой. В оправдание скажу, что в тот день я задержался на Заклинаниях и опаздывал просто катастрофически. Но профессору Квирреллу, которого я чуть не прибил этой же дверью, было на это все равно, и пять очков плавно утекли из песочных весов Слизерина.
Ах да, как же я мог забыть про Пивза! Этот паршивец только и делал, что портил жизнь замку. Например утром сразу после банкета по поводу начала года, когда я с одним из старшекурсников отправился в совятню, дабы отправить письмо мисс Браун, Пивз скинул нам на головы бюст какого-то там известного мага. Естественно от завхоза, Аргуса Филча, влетело именно нам. И именно нас после уроков заставили отмыть вручную тот коридор.
Филч это вообще отдельная история. Соберите вместе противный характер, нелицеприятную внешность, абсолютную нелюбовь к детям, умение вынюхивать абсолютно все в пределах замка и оказываться в «нужном» месте в «нужное» время — и вы получите нашего завхоза. Но если уж с ним самим договориться не удастся, то к его кошке миссис Норрис я подход нашел почти сразу. Хвостатая оказалась личностью, про которую говорят «родину за еду продаст». В данном случае за пару-тройку сосисок со стола в Большом зале в день. Заплатив столь небольшую цену, я получал относительно свободный проход по всему замку.
Преподавательский состав был довольно необычным. Чего стоили профессор Флитвик — полугоблин, который вел у нас Заклинания, и призрак профессор Бинс, на уроках которого было проще законспектировать материал из учебника, а оставшееся время заняться своими делами, ну или поспать. Но, пожалуй, самым удивительным или, правильнее сказать, нелепым был профессор Квиррелл. Защиты от Темных искусств я ждал прямо-таки с нетерпением, надеясь опробовать свою палочку в боевой магии. Но происходящее в кабинете больше походило на второсортное комедийное шоу. Все в помещении провоняло чесноком, который якобы отпугивал вампиров, сам Квиррелл постоянно заикался, отчего приходилось все время его переспрашивать. И еще он никогда не снимал свой тюрбан, даже когда в кабинете была духота. Кто-то считал, что тюрбан под завязку напичкан чесноком, кто-то хихикал, говоря, что у него там набита неприличная татуировка. Я же придерживался версии, что Квиррелл приходит в себя после химиотерапии. Рак, знаете ли, штука серьезная. Будь ты хоть трижды волшебник, а все равно такой гадости можешь быть подвержен. Да и после курса химии шестеренки в голове вполне могли сдвинуться куда-то не туда.
В пятницу я спустился со всеми в Большой зал на завтрак, ни разу нигде не споткнувшись и не запутавшись.
— Что у нас сегодня по расписанию? — спросил я, заметив под столом знакомую пару светящихся глаз.
— Сдвоенное зельеварение с Гриффиндором, — ответил Драко, быстро доделывая домашнюю работу по трансфигурации.
— Ну началось, — вздохнул я, поглаживая миссис Норрис по подставленной макушке.
Пока мы завтракали, прибыла почта. Малфою на плечо приземлился семейный филин с коробкой шоколадных конфет. Я же с удивлением увидел быстро приближающуюся ко мне сипуху с конвертом в клюве. Эту сову я отправлял в приют с письмом. Неужели ответ пришел так быстро?
Взяв в руки конверт, я вскрыл его и принялся читать.
«Здравствуй, Вики.
Поздравляю с началом учебы, очень рада за тебя. Все то, что ты описал в своем письме, я… Я даже не знаю, какие слова подобрать. Я будто окунулась в волшебную сказку, а тебе повезло увидеть эту сказку вживую. Молли и Долли очень скучают по тебе. Они спрашивают, как ты и помогает ли Зубастик. Желают тебе поскорее найти хороших друзей и просят привезти им каких-нибудь «чудес», если ты можешь.
Учись хорошо и веди себя прилично. Мы на тебя очень надеемся, волшебник ты наш. Пиши почаще, как ты там.
С наилучшими пожеланиями,
Мелисса Браун»
Я сложил письмо и вложил его в учебник Травологии. Надо же, про меня еще не забыли…
***
Кабинет у Снейпа находился в подземельях. Там было куда холоднее, чем в остальной части замка, так что кожа покрывалась мурашками, даже если не смотреть на прочий интерьер. Вдоль стен на полках стояли банки с заспиртованной живностью — мне кажется, или это был намек о том, что станет с теми, кто провалит у Снейпа годовые экзамены? Становиться экспонатом местной Кунсткамеры мне не хотелось точно так же, как и подводить профессора, оказавшегося по совместительству нашим деканом. Расселись молча. Малфой, как и всегда, занял тактическую позицию рядом со мной, чтобы, в случае чего, было у кого списать. Так он уже делал на Трансфигурации и Истории магии. Снейп начал занятие с того. что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. Дойдя до фамилии Поттер, он остановился. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Драко захихикал, за что получил от меня тычок под ребра. После этого он тихо ойкнул, и замолк, недовольно зыркнув на меня глазами. Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом, и произнес: — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку. Говорил он тихо, но я отчетливо слышал каждое его слово. Ученики замолчали, не отваживаясь перешептываться или заниматься посторонними делами. Интересно, со стороны я раньше выглядел точно так же? Спокойный и безэмоциональный снаружи, но все равно никто не отваживался бросить даже мимолетный взгляд или сделать что-либо еще, привлекшее бы мое внимание. Ведь после встречи с Инспектором выход только один… — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил тем временем профессор. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. Спасибо большое за столь лестную характеристику, профессор Снейп, мы вас тоже любим. Я обвел взглядом учеников. Одна из девочек с Гриффиндора — Гермиона, которую я встретил в поезде. — нетерпеливо ерзала на стуле, нарушая гробовую тишину, воцарившуюся в классе. — Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Я уставился на него. Это же вроде еще не наш уровень? Тогда почему он спрашивает такое у первокурсника, впервые пришедшего на его урок. Я перевел взгляд на Драко. Тот, судя по округлившимся глазам, тоже удивился столь неожиданному приколу от профессора. Я прямо видел, как закрутились у него в голове шестеренки, силясь найти ответ на вопрос. Из всех первокурсников ответ явно знала только Гермиона, которая подняла руку. — Я не знаю, сэр, — ответил Гарри. — Так, так… Очевидно, известность — это далеко не все, — презрительно ответил Северус, упорно игнорируя Гермиону, которая уже чуть ли не подпрыгивала на своем месте. — Но давайте попробуем еще раз, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? Я прервал очередную попытку Малфоя заржать, наклонившись к нему и тихо спросив: — Что такое безоаровый камень? — Универсальное противоядие от большинства ядов, — ответил Драко, внимательно наблюдая за происходящим, будто это было какое-то шоу. — Я не знаю, сэр, — опять ответил Гарри. — Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер? Хорошо, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? Из простого опроса это начало перерастать в настоящее издевательство. Видно же, что ученик ничего не знает, так отпусти ты его наконец! Тем более, что Гермиона уже встала на ноги, вытягивая руку к потолку. Еще немного и взлетит. — Я не знаю, — тихо произнес Гарри. — Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее? Засмеялось человек десять, и Малфой, которого я на этот раз не стал одергивать, в том числе. Снейпа это только разозлило. — Сядьте! — рявкнул он, на мгновение повернувшись к Гермионе. — А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком Живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал! Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Но тихий голос Снейпа перекрыл поднявшийся шум. — А за ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора. Да уж, предвзятостью от профессора сейчас несло за километр. Мне даже стало немного жаль гриффиндорцев. После этого Снейп разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Я быстро записал рецепт, и мы с Драко на пару начали кашеварить, если это можно так назвать. — Подожди, — я остановил Малфоя, собравшегося добавлять толченые змеиные зубы. — Слишком много, уменьши порцию. С моим глазомером и легкой рукой Драко мы довольно неплохо справились с заданием. В тот момент, когда профессор призвал всех полюбоваться, как мой сосед по парте варит рогатых слизняков, темница вдруг наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Невилл каким-то образом умудрился растопить котел соседа, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри. — Идиот! — прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза? Невилл вместо ответа сморщился и заплакал — теперь и нос его был усыпан красными волдырями. — Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес профессор, обращаясь к одному из мальчишек. А потом повернулся к Гарри и Рону, работавшими за соседним столом. — Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора. Такой наглой несправедливости я уже был не намерен терпеть. Я поднялся со своего места, не обращая внимание на Малфоя, активно дергавшего меня за рукав, и обратился к Снейпу: — Профессор, вы неправы. Поттер не имел никакого отношения к зелью Невилла, тем более, что сидел он спиной к нему, занятый своим зельем, и никак не мог поправить его. Более того, помочь могли и другие, — я указал на мальчика, сидевшего вместе с Невиллом. — Также не стоит забывать, что это в принципе первый урок у первокурсников, и вместо того, чтобы заставлять готовить зелье, Вам, профессор, стоило ознакомить нас с даже самой банальной техникой безопасности. Тогда, возможно, этой ситуации не было бы. Так что вы сейчас совершенно несправедливо отняли очко у Гриффиндора, тем более якобы из-за Поттера, который на деле ни в чем не виноват. После моей тирады в классе воцарилась полнейшая тишина, даже Невилл перестал всхлипывать. Кто-то из первокурсников смотрел на меня с недоумением, кто-то со священным ужасом. Драко опустил голову и едва слышно прошептал: — Ой дурак… — Хорошо, — процедил профессор. — Я верну это очко Гриффиндору. Но в таком случае я отнимаю три очка у Слизерина. Я лишь пожал плечами и сел на место. Отлично, отделался малой кровью, даже меньше. Час спустя, как только мы вышли из подземелий, на меня накинулись оба факультета. — Ну ты даешь! — Да ты бессмертный! — Вот так просто все выложить Снейпу в лицо! Крутой… — Купер, это что было? — спросил меня Малфой, но я отмахнулся от него, увидев знакомую растрепаную макушку Поттера. Гарри подошел ближе ко мне и кивнул: — Спасибо тебе. Не жалко очков? — Ерунда, — я махнул рукой. — Еще заработаю. Поттер улыбнулся мне, но его тут же утащил в сторону Рон. Я хмыкнул, и отправился на Историю магии. Как раз у моих однокурсников будет время обсудить и пересудить произошедшее на уроке. Надеюсь, против себя профессора я не настроил. А то мало ли. Он ведь не только преподаватель, но еще и мой декан. А если даже и настроил… Ничего, переживу. И не через такое проходил.