«Skan» на стандарте

Звездный путь (Стар Трек) Звездный путь: Перезагрузка (Стартрек)
Слэш
Завершён
NC-17
«Skan» на стандарте
автор
бета
Описание
Говорят, у капитанов космических кораблей нет семьи. Космос — его дом, а корабль — его жена. Но Джеймс Кирк никогда не был обычным человеком. Да, он живёт космосом, но это никак не мешает тому, что на Земле у него есть дом. И семья: два остроухих мальчишки и Спок.
Примечания
Не омегаверс! Не мпрег! В работе есть дополнительные предупреждения, которые не указаны в шапке, но будут указаны в примечаниях к соответствующим главам. Работа написана на Летнюю Фандомную битву 2021 Серия независимых друг от друга работ «Вулканские слова на стандарте».
Содержание Вперед

Глава 12

— Боги, что я делаю... — Да ладно тебе, пап! — Спок будет в ужасе, если узнает. А он непременно узнает. — Ты сказал: он нас убьет, если узнает, — весело фыркнул Сэм. — Он не узнает. — Он оторвет мне яйца, когда узнает. А тебе — уши. — Да откуда? Его даже на планете нет. — Я скажу, — буркнул Джим. Сэм бросил на него разочарованно-неверящий взгляд. — Мазохист. — Несчастный муж телепата и отец неугомонного подростка. — Какое счастье, что он пацифист, да? — Для тебя — да. Тебя он не убьет. А по поводу меня можно притвориться, что я растение. Ненадолго. Ровно для того, чтобы где-то что-то поправить... — Джим взволнованно забарабанил пальцами по торпеде. — И еще аргументирует, что дети у меня уже есть, яйца мне без надобности... Лишний вес на мой несчастный человеческий организм, от которого он меня великодушно избавит. «И добавит, что для анального секса раз в семь лет яйца не нужны и что мне не стоит беспокоиться...» — мысленно добавил он. — Я могу заводить? — нетерпеливо поинтересовался Сэм. — Всё, мы уже определились: узнает, оторвет, прицепит на веревочку и будет носить, как трофей, — поторопил он отца. Джим бросил на него осуждающий взгляд. — Да ладно, при однополом сексе яйца иметь не обязательно, — махнул рукой Сэм. Джим одарил его самым возмущенным взглядом из своего арсенала, а потом, возведя очи к небу, вздохнул: — И как у меня могло получиться это наглое чудовище? — Я родился уже сразу похожим на тебя, — развел руками младший Кирк. — Нет, судя по твоему уровню сарказма, ты больше похож на скрещенных Спока и Боунса. Пауза в несколько секунд. Сэм задумчиво постучал пальцами по рулю и выдал: — Я представил это. Спока и Боунса. — Фу-у-у, ну и извращение. Прекрати об этом думать в моем присутствии. И уж тем более не смей думать об этом в одиночестве! — Джим взмахнул руками. — Так я завожу? — Я пожалею об этом. — Но ты всё равно это делаешь. — Делаю, — печально согласился Джим. — Заводи. — Юху-у-у! — Сэм довольно провернул ключ зажигания. — С другой стороны, если ты нас угробишь, со Споком объясняться не придется... — «оптимистично» настроился отец. — У него был шанс научить меня самому. Но он же решил, что мне рано, — оскалился знакомым выражением Сэм. — В четырнадцать права на аэрокары не выдают, — отчасти согласился Джим. — Посмотри вниз. У этой модели... — Три педали. Я знаю, пап. И знаю, что у этой системы такой же принцип, что и триста лет назад. Я понимаю, как ею пользоваться. — Эм, хорошо, но... — Пристегнись. — Что?.. — Пристегнись. Газ я уже нашел. — Я снова пожалел о своем решении научить тебя водить. — Уверяю, это не последний раз на сегодня, — «утешил» его Сэмюэль. И вдавил газ в пол. Джим только издал неоднозначный всхлип. * * * — Итак, что тут у нас? — Ой блин... — из-за прилавка выглянули два карих глаза и плавно соскользнули вниз, под него. — На весь Сан-Франциско ходит слух про вулканца, который работает в секс-шопе, — Джим лениво скользнул взглядом по ассортименту. — Неправда. Я же не вулканец. — Ты в зеркало на себя смотрел, не-вулканец? — Джим двумя руками уперся в прилавок и заглянул под него. — Благодаря мне у них увеличился приток клиентов в реальные заведения. Мне даже премию выдали, — Сэм осторожно выглянул из-под прилавка и потихоньку выровнялся. — Зачем тебе вообще эта работа? — Ты отказался покупать мне байк. — Убьешься же. — А вот и неправда. Ты сказал, если я убьюсь — добьешь. — Чудовище ты, а не ребенок. — Так похож на родителей, — съязвил младший Кирк. — Секс-шоп. Тебе ведь даже 18 нет! Их это не остановило, да? Что ты натворишь в следующий раз? «Принц Альберт»? Обыграешь в карты весь ромуланский корабль и развяжешь межзвездную войну? Я найду в своем подвале знаменитую студию из бдсм-порно? Я узнаю, что тебя боится вся сеть наркоторговцев? — «Принц Альберт» — это же ужасно больно. Я бы пробил соски, так проще. Старший Кирк многозначительно вздохнул и покивал, задумчиво разглядывая прилавок. — И ты, небось, в подробностях рассказываешь им о товаре? — протянул он. — А как же, — ухмыльнулся парень. — А мне расскажешь? — ответил улыбкой капитан. — Ой-и-и... А может не надо? — вцепился в стойку Сэм, явно намереваясь снова исчезнуть под ней. — Надо. Может, я тут куплю что-нибудь? — О боже. Не надо. Ты сломаешь мне психику. — Кому, тебе? Не смеши меня. Если бы Спок увидел тебя здесь, вот у кого была бы травма. — Он же не знает? — насторожился Сэм. — Знает, конечно. Это он мне сказал. Просто вулканец, выволакивающий сына за ухо из такого заведения — это ужасно неприлично. А мне можно. — Пиздец. Ой. — Действительно. И тишина. Джим, опираясь локтями о стойку, задумчиво рассматривал стеллажи. Сэмюэль старался смотреть куда угодно, лишь бы не пересекаться взглядом с отцом. Будь он котом с ушками на макушке, то те непременно недовольно прижались бы к голове. Взгляд Джима остановился на одной из вещиц чуть дольше. Постепенно из взгляда пропало безразличие. — Отовариться, что ли... Сэм издал нечленораздельный писк. — Ты разрушишь свой светлый образ в моей голове! — Это какой еще образ? Парень резко подтянулся и оперся ладонями о стойку, заглядывая в лицо отца большими безумными глазами. — Я свято уверен, что мои родители трах... занимаются любовью только раз в семь лет и исключительно по непреодолимому и угрожающему жизни зову вулканской природы! И, конечно, без всяких извращений. Джим одарил его кислой улыбкой. — Бедняжка. Тебя ждет столько разочарований в жизни. Обреченно вздохнув, Сэм плюхнулся на невысокий стул за стойкой. — Жизнь несправедлива. — И то верно. И снова несколько минут тишины. — Слушай, а если ты все-таки что-то купишь — так уж и быть, я как-нибудь это переживу и забуду — то ты уйдешь скорее, да? — с надеждой поинтересовался младший. — Неа. Я, вообще-то, за тобой пришел. — Облом. — Ага. Сэм нервно побарабанил пальцами по ножке стула. — Natlh, — выдохнул он. — Главное при Споке это не повтори. Уверен, он уже готовит тебе лекцию о правильном поведении, посещении мест с сомнительной репутацией и всего остального. Хочешь еще послушать про разновидность и применение клингонских ругательств? Ты в курсе, что Спок и сам отлично ругается на пяти языках? — Эм, нет. Я не уверен, что хотел бы это знать. Может я здесь заночую? — Подушки здесь так себе, знаешь ли, — Джим не глядя ткнул в зеленую силиконовую орионскую вагину справа, которая своими объемами могла бы заменить подушку. Сэмюэль нервно хрюкнул. — Эй, красавчик! — послышался голос из подсобного помещения. Он принадлежал женщине, говорившей с ощутимым акцентом. — У нас тут прибыл новый товар! Та-а-акие интересные игру-у-ушечки! Я собираюсь их опробовать, хочешь присоединиться? Джим весело присвистнул. Парень всхлипнул и закрыл лицо ладонью. — Хуже уже не будет... — пробормотал он. — Красавчик, ты слышишь? Нам привезли этих механических «жучков» для аратонцев. Они, знаешь ли, почему-то кайфуют, когда они лазят по их... внутри... Ну, знаешь, этих их половых органов, которые похожи на вывалившуюся прямую кишку! — Когда мы опустились на дно, снизу нам постучали, — вздохнул Сэм. — Что за существо твоя коллега? — приподнял бровь Джим. — Или не коллега? А, до меня дошло, — фыркнул он. — Я так понимаю, очередная подружка? И это благодаря ей ты тут околачиваешься? Очередное приключение на… на мою голову? Я не видел эти игрушки, но могу с уверенностью сказать, что описание звучало как инструменты для пыток. Жучки в выпавшей прямой кишке. — Если я очень сильно ударюсь головой о пол, я потеряю сознание? — Даже не пытайся. Я не очень хорош в воспитании, но думаю, что мучение стыдом намного лучше всяких физических наказаний или лекций от Спока. Так что я не тороплюсь. — Ну где ты там, красавчик? — обладательница голоса показалась из подсобки. Кританка, их народ не так уж давно вступил в Федерацию. Миленькая, похожа на человека. Подробностей об их отличии от людей Джим не знал. Разве что, небольшие выпуклости-рожки на лбу было видно невооруженным глазом. — Здравствуйте, — она тут же растянулась в приветливой улыбке. — Вам что-то подсказать? Или вы уже что-то выбрали? Мы можем подобрать подходящую вещь для любого вида, от альтаирца до орионца. Впрочем, я думаю, что мы могли бы удовлетворить даже клингонов. Уверена, они такие злые просто потому, что неудовлетворены. Хрюкнув в кулак, Джим зашелся хохотом. — У вас чудесный подход. А для вулканцев у вас что-нибудь есть? Девушка немного растерялась, но быстро взяла себя в руки, не сбрасывая с лица улыбки. — Сэмми мог бы вам помочь, — она обошла прилавок и обняла парня за плечи. Она явно была старше, но за счет ее низкого роста они казались ровесниками. — Уверена, он даст более профессиональную оценку в этом вопросе, чем любой другой консультант в любом другом месте. Прошу прощения за вопрос, но это так интересно: почему для вулканца? — Эмни, прекрати! — прервал поток ее слов Сэм. — Это мой папа! Лицо девушки вытянулось, а улыбка, будто приклееная, пошла волной. Рука соскользнула с плеча парня. — Как... папа?.. — Сам не знаю, — развел руками Джим, улыбаясь. — Я участвовал в процессе только в начале. Так что меня просто поставили перед фактом. Ну, папа так папа. — А... вы... я... я думала, твой отец — вулканец. — Ага. Второй. Девушка смотрела уже откровенно с ужасом, нервно потирая рог на лбу. — А по поводу выбрал ли я что-то... Да, вот его, — и указал на сына. — Упакуйте. Мы идем домой. С тяжелым вздохом Сэм сполз со стула. — А... а потом он еще придет? Джим одарил ее снисходительной улыбкой. — Понятия не имею, — шепнул он. — Я еще немного в шоке и не знаю, что с ним делать. Так всегда: он что-то вытворит, а я не знаю, хвалить его, ругать или бежать спасать планету от его выходки. Впрочем, едва ли даже мой запрет его остановит, — Джим пожал плечами. — До свидания. — Хорошего вечера... — выдохнула она. Кирк обернулся к выходу и догнал сына. — А она ничего так. Могу тебя понять. Но вообще, ты в курсе, что твоих родителей могут оштрафовать, если тебя поймают здесь? В любом месте, куда вход до 18 лет запрещен и куда тебе так хочется попасть. — Да ладно, я бы не попался. Кто будет штрафовать капитана и адмирала Звездного Флота? — Ты маленькое избалованное чудовище. Как вы с Сави могли получиться такими разными? Ты вообще хоть чего-нибудь боишься? — Дядю Боунса с гипошприцем. — Сдаюсь. Я тоже, — фыркнул Джим. Раздался синхронный смех. — Ну с, что хочешь на ужин, красавчик? — со смешком поинтересовался старший Кирк и, будто вспомнив что-то, уже в дверях обернулся к девушке: — Но по поводу вулканцев, вы подумайте. Я загляну к вам на днях! — Что-нибудь не из репликатора, — прозвучал удаляющийся голос мальчишки. — Заглянем в магазин? — ответил приглушенный второй.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.