Всё, что было между нами

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Всё, что было между нами
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Бизнесмен Том Хаксли вместе со своим помощником Чарли содержит стриптиз-клуб. В поисках управляющего он обращается в агентство по подбору персонала. Оно удовлетворяет его просьбу, вот только новый управляющий оказывается не самым простым человеком...
Примечания
💓 Эта работа - приквел к Фарфоровой куколке. Её скорее можно причислить к ориджиналу, действие которого происходит во вселенной Гарри Поттера. 💓 Метки будут добавляться по мере написания, но каких-то пугающих (соп и прочие) не будет! 💓 Спасибо за ваши лайки и комментарии! 💓 Мой тг-канал, где я вам всем очень-очень рада - https://t.me/drarrymanka236
Посвящение
Моей чудесной подписчице "достать ножи."(https://ficbook.net/authors/5103961), которая попросила написать об этих мальчиках ещё раз!

Знакомство

— Я вам повторяю ещё раз, мне нужен управляющий с опытом! Мужчина, которого вы прислали в прошлый раз, даже отчёт написать не смог! — Том устало прикрыл глаза, постукивая пальцами по столу.       Он пытался найти администратора в свой стриптиз-клуб уже месяц, но пока всё было безуспешно. То мальчики оказывались слишком стеснительные, чтобы работать в этой сфере, то приходили совсем без опыта, глупо хлопая глазками и пытаясь закадрить Тома.       И если в самом начале это даже казалось смешным, то в конце концов начинало раздражать. Чарли — его друг и по совместительству работник клуба, разумеется, пытался помочь, но сильно уставал, и Том отлично понимал, что ему требуется отдых. — Сэр, я повторяю вам ещё раз, — усталый голос девушки на другом конце провода стал немного громче, — я отправляю к вам всех подходящих кандидатов. Сейчас в Леруике дефицит кадров. — Я понимаю, извините. Ещё кто-нибудь будет? — Завтра к вам должно прийти два кандидата. Один с опытом, но в другой сфере, второй насчёт опыта ответить затруднился, но сказал, что «какой-то» имеется. Оба будут у вас в одиннадцать утра. — Я понял, спасибо, — Том сжал зубы так сильно, что, казалось, было слышно, как они скрипнули. — До свидания, хорошего вечера. — И вам, сэр! — с явным облегчением девушка повесила трубку.       Пару минут Том сидел в тишине, смотря в стену, а затем расстроено выдохнул. Открыть стриптиз-клуб в городке, где количество маглов чуть превышало тысячу человек, определённо было плохой затеей, но мужчина, продававший ему здание, уверял, что это невероятно выгодная сделка. Наверняка, мошенник.       В дверь постучали, но он проигнорировал, всё ещё изучая кусок трещины, скрытый картиной.       Жизнь в Леруике была такой спокойной и размеренной, что временами он и вовсе забывал о том, что является волшебником. Телефоны, дверные звонки, да даже сам клуб, который, хоть и находился в магической части города, но фасадом выходил на магловскую, вынуждая Тома каждый раз открывать дверь обычным ключом. — Эй, шеф, чего вы заперлись? Я принёс вам стаканчик огневиски для хорошего настроения! — Чарли по-хозяйски зашёл в комнату и поставил на стол два стакана, широко улыбаясь.       Его чёрные кудри взмокли от пота, а в глазах блестели озорные огоньки — Том вообще удивлялся, как, после двух отработанных смен в качестве администратора с перерывами на танцы, у Чарли хватает сил ещё и на общение. — Прости, настроение ни к чёрту! Эта дурь магловская ужасно раздражает, всё время какие-то хрипы, всхлипы и прочее! — отодвинув телефон от себя подальше, Том откинулся на спинку стула и глотнул огневиски, чувствуя в горле приятное жжение. — Вы сегодня ели вообще? А то алкоголь на голодный желудок вредно, — Чарли взобрался с ногами в кресло, задумчиво поглядывая в окно. — Нашли кого-нибудь? — Завтра придут двое, но я уверен, что там ничего интересного. Человек в резюме указал, что у него «какой-то» опыт, это что вообще значит?       Чарли фыркнул, наблюдая, как на улице зажигаются фонари, а редкие прохожие скорее бегут домой, пытаясь укрыться от начинающегося ливня. — Надеюсь, завтра хоть кто-то из них подойдёт, и ты наконец сможешь нормально работать, а не тянуть на себе весь клуб, — Том устало улыбнулся, замечая, как Чарли немного оживляется. — Мне с утра придут их резюме, глянем вместе и выберем, ладно? — Разумеется, шеф. По домам?       Том кивнул, допивая огневиски и ставя пустой стакан на стол. Сегодняшний день был неважный, и вряд ли завтрашний будет лучше.       Закрыв клуб и махнув Чарли рукой, он поплёлся в сторону своего дома на окраине, ужасно жалея, что вообще когда-то приехал в Леруик, совершенно по-дурацки пытаясь доказать своей семье, что он чего-то стоит. Возможно, отец был прав, и ему следовало пойти по стопам всех мужчин их рода и стать колдомедиком.

*****

      Утро не задалось с подъёма. Чары будильника по какой-то причине не сработали, а кот решил, что семь утра — самое идеальное время для того, чтобы сходить мимо лотка и выблевать комок шерсти прямо в кашу Тома.       Пришлось обойтись без завтрака.       Аппарировав на задний двор клуба, Том заметил, что носок его ботинка перепачкан в грязи, и готов был уже взвыть, но у дверей его ждали работники, а потому он сжал зубы и, напряжённо улыбаясь, пошёл открывать им дверь.       Нервы потихоньку сдавали, и он заперся в кабинете, убеждая себя, что после одного стаканчика огневиски всё наладится.       На самом деле, Том никогда особо не любил выпить, но последний месяц только Огденский помогал ему немного отвлечься. После того, как прошлый администратор перестал выходить на связь, и экстренно пришлось искать ему замену, всё пошло наперекосяк.       Прибыли от клуба еле-еле хватало на закрытие долгов и обеспечение его всем необходимым, а бывали дни, когда он и вовсе работал в минус, заставляя Тома оплачивать счета из своего кармана.       Не сказать, конечно, что Том был бедным, всё-таки его отец — Джим Андерсон был известным в Глазго колдомедиком и работал в центральной больнице вместе со своим старшим сыном. Но помогать Тому он не спешил. После того, как по окончании Хогвартса Том поступил не на целителя, отец не разговаривал с ним более года. И хоть впоследствии они и помирились, но наследства Том был лишён, о чём получал еженедельные напоминания.       Его мать держала свой цветочный магазин и, в отличие от мужа, не слишком переживала насчёт специальности сына. Со своих доходов каждый месяц она присылала ему маленькую сумму для помощи в продвижении клуба. Всякий раз вместе с чеком шло её письмо, где она его поддерживала, уверяя, что это просто временные трудности.       Только благодаря этим письмам Том и не бросал клуб, хотя руки потихоньку опускались. — Доброе утро, шеф, что по резюме? Вы говорили, что сегодня придут, — Чарли замер на пороге, удивлённо поглядывая на полупустую бутылку. — Думаете, проблемы исчезнут, если вы будете начинать день с огневиски?       Чарли всегда был его голосом разума. Они познакомились ещё лет пять назад в каком-то баре. Услышав о готовящемся открытии «Розового лотоса» — название для клуба было временным, хотя Том считал его вполне подходящим тематике — Чарли загорелся и предложил свою помощь.       Клуб, правда, открылся через целых четыре с половиной года, но зато время помогло Тому понять, насколько необходимым стал для него Чарли; не только как верный друг, но и как грамотный помощник. — Ничего не думаю, — Том и сам не заметил, как выпил почти половину бутылки.       Мельком взглянув на часы, он ужаснулся, понимая, что они показывают чуть ли не половину двенадцатого. Неужели он просидел наедине со стаканом огневиски почти три часа… — Шеф, шеф, вам нужно успокоиться и взять себя в руки. Джимми только что сказал, что там внизу вас ждёт какой-то парень — наверняка, один из новеньких. Я его встречу и провожу к вам, а вы пока умойтесь, ладно? — Чарли глубоко вздохнул и устало улыбнулся, выходя за дверь.       Том кивнул, чувствуя себя отвратительно. Слабая тошнота плескалась в горле и, спрятав бутылку под стол, он почти бегом бросился в туалет, сплёвывая тягучую слюну в раковину.       Погрузившись в собственное разочарование, он совершенно забыл о Чарли, которому приходилось брать на себя ещё больше обязанностей. Такого допускать было нельзя.       Кое-как собравшись и придя в себя, Том вернулся в кабинет и опустился в кресло, натягивая на лицо приветливую улыбку. Одного из двух администраторов надо было точно взять.

*****

— …обязательно поменять! Вы понимаете, как это важно для успешного бизнеса?! — дверь распахнулась, и внутрь прошёл долговязый мужчина в очках и с небольшой залысиной.       Он крепко сжимал локоть Чарли, эмоционально размахивая свободной рукой. Его тёмно-синий идеально выглаженный костюм совершенно не сочетался со впалыми щеками, покрытыми недельной щетиной и со сломанной дужкой очков, отчётливо видневшейся под русыми волосами. — Сэр, это… — Послушайте, а что с одеждой работников? Я бы в корне поменял эти непонятные топики на что-то более красивое или, если так можно сказать…ммм…сексуальное! — мужчина, казалось, не замечал ничего вокруг, продолжая свою экспрессивную речь.       Чарли бросил на Тома беспомощный взгляд, и тот закатил глаза, вежливо представляясь: — Здравствуйте, сэр, меня зовут Томас Хаксли, и я ваш непосредствен… — А что с названием? Оно абсолютнейшим образом выбивается из атмосферы! — продолжал мужчина, запуская пятерню в волосы. — Где ваш начальник?! Здесь срочно! Срочно надо всё менять! — Я здесь, мистер… — Том сжал зубы, чувствуя, как внутри закипает раздражение. — Эрик Зоглер! — сухие пальцы наконец перестали сжимать локоть Чарли, и мужчина развернулся, щербато улыбаясь. — Очень приятно познакомиться, Том! — Мне тоже. Присаживайтесь и расскажите немного о себе. Желаете чаю или кофе? Воды? — Зелёный чай со сливками и без сахара! Том, мне столько всего надо с вами обсудить! У меня уже огромное количество идей для изменений! Послушайте, вам стоит начать с… — Расскажите о себе, пожалуйста. Я прочитал в вашем резюме, что вы… — Да, я работал администратором в кабаке «Луны мистера Муна». Так вот, мы там очень много внимания уделяли внеш… — Я понял, мистер Зоглер. Если вы не против, то я бы хотел сам задавать вопросы, — не выдержав, перебил Том и нахмурился. — Чарли, а второго кандидата там не было? — Нет, шеф, только мистер Зоглер, — Чарли качнул головой и выскользнул за дверь, видимо, стараясь как можно скорее сбежать подальше от надоедливого Зоглера. — Я понял, — Том опустил голову, разглядывая два резюме.       У второго администратора в графе возраст было написано двадцать четыре, и была надежда, что его взгляды будут более свежими и новыми, чем у человека, проработавшего в кабаке, который не имел ничего общего со стриптиз-клубом. — Знаете, в кабаке хозяин всегда говорил, что мистер Зоглер — лучший работник года! Я частенько…       К счастью, новый поток речи ужасно болтливого кандидата был прерван стуком и поспешным открыванием двери.       В кабинет ввалился ярко-рыжий юноша в грязных кедах, порванных джинсах и затасканной куртке. Мокрые пряди облепляли разгоревшиеся от мороза щёки, а подрагивающие красные пальцы сжимали лямку рюкзака. — Извините, пожалуйста, там… — Молодёжь сейчас жутко невоспитанная, Том. Ну как можно было явиться на собеседование в таком виде? Ещё и опоздать почти на сорок минут! — Зоглер опустился на стул и закатил глаза, складывая руки на груди.       Том вскинул бровь и улыбнулся вспыхнувшему юноше, неловко застывшему на пороге. С его обуви на пол натекла значительная лужа мутной воды, а ярко-зелёные глаза виновато поблёскивали. — Ничего страшного, всякое бывает. Проходите, мистер… Уильям Бадденс? — Да, с-сэр, извините, моя сестра…я…я не смог выйти вовремя, — Уильям нервно облизнул губы и сел на краешек второго стула, ставя рюкзак себе на колени.       Том понимающе кивнул, облегчённо выдыхая. Он переживал, что второй соискатель не явится, и придётся брать на работу зануду Зоглера, который совершенно ему не импонировал. — Давайте приступим к собеседованию. Я бы хотел послушать про ваш опыт, мистер Бадденс.       Уильям вновь покраснел и закусил губу, поглядывая из-под полуопущенных ресниц. — Том, возможно, я… — Мистер Зоглер, прошу вас, — Том держался из последних сил, чтобы не вмазать по крючковатому носу.       Виски всё ещё бурлил в желудке, так и норовя излиться едкой тошнотой, а болтовня Зоглера лишь раздражала, мешая сосредоточиться. — Я работал…я работал в веб-каме. Какое-то время в магловском, а потом в магическом, — голос у Уильяма подрагивал, то и дело чуть похрипывая. — В качестве администратора? — почему-то смущение Уильяма вызывало в Томе странное желание обнять его и успокоить.       Он выглядел слишком молодо, куда младше возраста, написанного в резюме, и нежный румянец на веснушчатых щеках лишь подчёркивал это. — В качестве модели, — тонкие пальцы сжали джинсы с такой силой, что так и норовили их порвать.       Зоглер возмущённо выдохнул и пробормотал себе под нос что-то нелицеприятное, осуждающе зыркнув из-за толстых линз. Вся его поза выражала негодование, и Том скорее заговорил, боясь очередного вздора, уже готового сорваться с узких губ. — Отлично. Как долго вы проработали? Сможете детально проработать новые костюмы и проводить кастинги? — Около шести лет. Да, наверное, смогу, — Уильям пожал плечами и опустил взгляд. — Замечательно. Мистер Зоглер, к сожалению, вы нам не подходите. Мне очень жаль, что пришлось вас выдернуть, спасибо, что пришли! — Том широко улыбнулся, наблюдая, как гневно раздулись ноздри Зоглера. — Мистер Бедленс, работал в нашей сфере, а потому легко вольётся в команду. — Это возмутительно! Взять какого-то мальчишку с опытом шлюхи на такое важное место, как администратор! Неудивительно, что ваш клуб непопулярен! Я уверен, что в… — До свидание, мистер Зоглер, — цепкий взгляд Тома выхватил блеснувшие в зелёных глазах слёзы, и он нахмурился. — Хорошего дня.       Продолжая шумно жаловаться, Зоглер всё же покинул кабинет, напоследок громко хлопнув дверью.       Пару минут стояла тишина, а затем Том мягко улыбнулся, внутренне успокаиваясь и расслабляясь: — Я назвал вас неправильно, а вы меня не исправили, мистер Бадденс.       Уильям удивлённо поднял взгляд, и уголки его губ дёрнулись в слабой улыбке. — Вы можете называть меня, как хотите, сэр, я… — Как бы ты хотел, что я бы тебя называл? — Можно просто по имени. «Уилл» звучит вполне хорошо, — Уильям убрал с лица мокрые пряди и сел чуть поудобнее. — А как мне вас называть, сэр? — Чарли — тот парень, который тебя привёл — предпочитает называть меня «шеф», — Том кивнул и поднялся, протягивая Уиллу ладонь. — Поздравляю с приёмом на работу, Уилл. Я провожу тебя вниз, там Чарли объяснит тебе твои обязанности и поставит тебя в график. — Прямо так? Без стажировки? — ледяные пальцы Уилла обожгли кожу холодом. — Да, — Том кивнул и приоткрыл дверь. — Я тебе доверяю.

*****

      Уже вечером сидя у себя дома и попивая виски, Том задумался о новом администраторе. Что-то в Уилле было удивительно притягательным, даже несмотря на его взлохмаченный внешний вид и сильное смущение. То ли особенный блеск в зелёных глаз, то ли робкая улыбка, изгибающая пухлые губы.       Впервые за долгое время он действительно хотел на следующее утро идти на работу.

Награды от читателей