Иной танец

Гет
В процессе
NC-17
Иной танец
бета
автор
Описание
Это должен был быть крепкий политический союз. Брак без чувств и сомнений. Но она начала эти невинные забавы... А он поддался, позволил ей дразнить себя. Похоже, она пробудила дракона, просто чтобы весело поплясать в его пламени перед тем, как заживо сгореть. Теперь в этом безумии солнца и огня, страсти и крови они либо уничтожат друг друга, либо получат все. В конце концов, она не менее азартна и амбициозна, чем он сам.
Примечания
Когда в пляску вступает непокоренное седьмое королевство, а в политическом браке расцветает страсть, никто не осмелится предсказать итог. Даже автор.
Посвящение
Моим солнечным читателям🧡
Содержание

VII. Я – его, и он мой

На этот раз она проснулась под мерное покачивание и стук колес. Осознав, что находится в карете, дорнийка резко села, схватившись за голову от подступившего головокружения. Ей тут же протянули флягу с водой, которую она, не глядя, ополовинила. — Спасибо, — принцесса кивнула знакомому рыцарю, что сидел напротив, — сир…? — Уиллис Фелл, госпожа. Принц Эймонд велел мне позаботиться о вас в дороге. У девушки появилась возможность как следует рассмотреть личного стража второго принца: каштановые волосы, внимательные серые глаза, прямой нос с небольшой горбинкой. Морщинки вокруг глаз и губ говорили, что мужчина довольно улыбчив. — Вам известно, что он вывез меня из замка против моей воли — иными словами похитил? — Белый плащ не выдержал ее прямого взгляда и Ария решила сбавить обороты — разве можно винить слугу за верность своему господину? Рыцарь вызывал невольную симпатию. — Кстати, где это мы? — Мы во владениях лорда Стокворта, — гвардеец с заметным облегчением принялся отвечать на второй вопрос. — Они находятся к северу от столицы, между владениями Росби и Сумеречным Долом. — Есть ли здесь септа? — Мартелл выглянула в окно. Мимо величественно проплывали зеленые холмы и распаханные поля. — Да, и довольно известная. Хрустальная септа — один из самых красивых и старых храмов к востоку от Староместа. Она примечательна витражами из цветного хрусталя, секрет создания которых давно утрачен. — Полагаю, туда мы и направляемся, — пробормотала принцесса. — Скажите, сир Уиллис, вы давно служите принцу? — Три года, миледи. — Каков он? Как бы вы его описали? — Рыцарь замялся. Ария улыбнулась, как могла, мягко и беззащитно. — Ну же. Я совсем скоро стану женой принца. Неужели вам сложно ответить? — Принц… Он амбициозен, собран и целеустремлен. Высокомерен. Он никогда не пропускает тренировок, мало пьет и… — щеки и уши Фелла слегка заалели, — разборчив в связях. Предан семье. Думаю, у него есть все качества, чтобы быть хорошим мужем, только… — Только? — Принц вспыльчив, очень злопамятен и временами жесток. — Белый плащ впервые посмотрел на нее прямым открытым взглядом. — Он очень гордый и своенравный молодой человек, но, думаю, эти качества присущи всем Таргариенам. — Вы очень добры и благородны, сир Уиллис. Если я скажу вам, что не хочу этого брака, что он совершается против моей воли, вы вернете меня в Красный замок к отцу? Или исполните приказ и силой потащите к алтарю? — Вы ставите меня в опасное положение, принцесса. — Он сцепил руки в замок. — С одной стороны гнев вашего отца, с другой — гнев принца, лорда-десницы и королевы. С одной стороны защита слабых, с другой — открытое неподчинение. Я нарушу принесенные клятвы в любом случае. — И все же, если выбирать, как вы поступите? — продолжала давить дорнийка. Рыцарь нахмурился, на его лице от напряжения проступили желваки, а на лбу запульсировала венка. Но, к его чести, думал он недолго. — Я верну вас отцу, госпожа. — Тяжело выдохнув, проговорил он, поднимая на нее решительный взгляд. — Значит, я в вас не ошиблась, дорогой сир. Не бойтесь, я не поставлю вас в такое положение. — Облегчение Белого плаща было почти осязаемым. — Мне не нравится, как все идет, но брак с Эймондом Таргариеном — то, ради чего я прибыла в Королевскую Гавань. Возможно, так даже проще. Мы с принцем слишком разные, но при этом одинаково вспыльчивые и своенравные — свадьба может так никогда и не состояться. Минувшим вечером я всерьез намеревалась вернуться в Дорн и забыть об этом браке, как о страшном сне. Поэтому, думаю, лучше быстрая смерть (в моем случае церемония бракосочетания), чем долгая и мучительная агония. — Ария усмехнулась, плотнее запахивая плащ и подбирая под себя босые ноги. Стало зябко. — Я не знаю, почему вам все это говорю. Возможно, я волнуюсь? Похоже, вам сегодня придется быть и за подругу, и за родителей невесты. Вы сопроводите меня к алтарю? — Почту за честь, моя принцесса, — гвардеец тепло улыбнулся, прижал руку к груди и слегка поклонился. И она поняла, что только что получила если не его верность, то расположение. — Позвольте сказать, что принцу с вами очень повезло. Те недостатки молодого господина, что я перечислил — думаю, вы можете их покрыть. — Это если я буду иметь на него влияние, сир Уиллис. — Будете, миледи. Если он решился на такое, чтобы жениться на вас, вы уже имеете на него влияние. — Я рада, что именно вы служите Эймонду. Я бы хотела, чтобы моего мужа и меня окружало как можно больше таких людей, — дорнийка замолкла, решая, задавать ли следующий вопрос. — Кто из рыцарей Королевской гвардии поступил бы так же, как и вы? Выбрал бы вернуть меня моему отцу? — Я уверен, что любой на моем месте поступил бы так же, — ответил Фелл нейтрально. Как она и полагала. — Я в это не верю. Не каждый осмелится нарушить приказ члена королевской семьи, чтобы поступить правильно. — Я могу говорить только за тех, кого хорошо знаю, — сдался мужчина. — Лорд-командующий Гаррольд Вестерлинг, сир Эррик Каргилл, сир Рикард Торн. — Спасибо. — Она вот-вот станет частью королевской семьи и лучше ей знать, кто есть кто и начать собирать вокруг себя нужных ей людей. Ария росла при дорнийском дворе и своих старших сестрах, ненавидевших и ее мать, вторую и горячо любимую жену принца, и ее. Алиандра, как наследница, обладала бо́льшим весом и влиянием, но у Арии были молодость и красота, семья Обелерио за спиной, а, значит, деньги и связи. Их противостояние многому ее научило. Например, тому, что ты легкая добыча, если у тебя нет сторонников, кроме твоего отца (а в скором времени мужа). — Думаете, мы скоро будем на месте? Война сестер, как прозвали в Дорне ее вражду с Алиандрой, была настолько ожесточенной, что отец был вынужден вмешаться и отослать наследницу с ее мужем в замок в Лимонной Роще. Корианна последовала за старшей сестрой, единственный брат Кайл, как всегда, избрал нейтральную позицию и остался в Солнечном Копье. — Приехали, госпожа. — В подтверждение слов сира Уиллиса карета остановилась, прогоняя подступившие воспоминания. Дверцу открыл Эймонд. Между ними повисла напряженная тишина. Принц смотрел на нее в упор, она смотрела ему за спину, на внушительный даже издалека силуэт Вхагар. Ария решала, чего хочет больше: расцарапать ему лицо или сохранить холодное достоинство. Последнее сложнее — попробуй сохранить хладнокровие, будучи помятой, в ночном платье и без обуви, когда дают о себе знать некоторые потребности. Боги, как унизительно. — Я тебе никогда этого не прощу, — процедила принцесса. — Мне нужно в отхожее место, — выдавила она, почти физически чувствуя, как краснеют мужчины. Острая неловкость на лице будущего супруга чуть примирила ее с положением дел. Он подал ей руку, но заметив, что она без туфелек, попытался взять на руки. — Не трогай меня! — Ария оттолкнула его и ступила босыми ногами на землю, попробовала сделать шаг, и тут же острые камушки и веточки больно впились в кожу. Принцесса шаталась, как канатоходец, медленно переступая с ноги на ногу, пока не была подхвачена на руки. — Так лучше, да? — насмешливо шепнул ей Эймонд. Она не была бы собой, если бы согласилась. Таргариен донес ее до септы. Храм и правда был прекрасен. Настолько, что перехватывало дыхание. Солнечный свет лился сквозь древние витражи с изображениями Семерых, разбиваясь на небесно–синий и золотой, изумрудно–зеленый и все оттенки заката над мирно дремлющим морем. Белокаменный пол служил холстом веселым разноцветным пятнышкам света. Драконий принц осторожно — она все еще могла вцепиться в него отнюдь не из-за страсти — положил руки на ее талию и заставил сделать пару шагов назад: — Смотри, витражи были сделаны с тем расчетом, чтобы под определенным углом солнечных лучей блики на полу складывались в единый рисунок. Сейчас как раз подходящее время. Принцесса забыла обо всем на свете — открывшаяся картина поражала воображение. Девушка видела оленя среди зарослей диких цветов и папоротника, и речушку, бегущую с гор, и птиц, запутавшихся в ветвях вековых деревьев. В восторге и упоении она положила руки поверх его, легко пожимая его пальцы. — Как тебе это удается? Раз за разом удивлять меня, заставлять метаться между желаниями лишить тебя оставшегося глаза и броситься на шею. Эймонд рассмеялся ей в затылок. Ария замерла, впервые слыша его низкий, хрипловатый смех. — А еще ты временами хочешь видеть меня в своей постели. Разве не так, маленькая развратница? — прошептал он, оставляя совершенно нецеломудренный поцелуй на ее ключице. — Молодые люди, дождитесь свадьбы, — раздался строгий голос септона, появившегося буквально из ниоткуда. Вопреки тону, глаза пожилого священнослужителя горели весельем. — Септон Джастас, я полагаю. — Второй сын короля выпрямился, но рук с ее талии не убрал. — Лорд Стокворт прибыл, чтобы засвидетельствовать брак? — Боюсь, он задерживается. Вы уверены, что он согласится быть свидетелем, зная что бракосочетание совершается без ведома и, возможно, одобрения королевы и лорда-десницы? — Для этого я взял Вхагар, — усмехнулся дракон. — Чтобы быть убедительным. Когда-то Вхагар уже поджигала кровлю его замка и его предок покорился моему*. Я могу это повторить. — Септон Джастас, принц совсем забыл об этом, — дорнийка сняла его руки с себя, раздраженная его самодовольством, — я хотела бы уединиться и привести себя в порядок перед обрядом. Насколько это вообще возможно, — бросила она жениху колко. — Да, конечно. Септа Марджин проводит вас. К ним подошла дородная женщина в сером одеянии: — Идемте, дитя. Дочь Кворена Мартелла никогда не представляла, что выйдет замуж так. Не то, чтобы она когда-то мечтала о свадьбе, разве что когда была совсем маленькой — тогда еще была жива мама. Интересно, что бы она сказала? С одной стороны Ария выходила замуж в потрясающей красоты септе, с другой — в таком виде, в каком не согласилась бы и дочь фермера. Хорошо еще, что накануне она не надела одну из своих полупрозрачных ночных рубашек — ее белое одеяние хоть и не приличествовало случаю, но, по крайней мере, закрывало ее вплоть до пыльных пят. Но, возможно, будь на ней соблазнительное кружево, а не наряд старой девы, отходящей ко сну, никакого похищения и не было. Была бы страстная ночь и сейчас они, насладившись друг другом, нежились в постели. К алтарю вместо отца, как и обещал, ее сопроводил сир Уиллис. Белый мрамор септы холодил босые ступни — как бы не простыть. Помимо рыцаря здесь присутствовали лорд Стокворт, полноватый и лысеющий мужчина лет пятидесяти, мейстер и кастелян замка. Последними на церемонию прибыли запыхавшиеся близнецы Эррик и Аррик Каргиллы — в руках они несли свертки, оказавшиеся свадебными плащами. Братья помогли принцу и принцессе облачиться в тяжелые ткани в родовых цветах и обряд начался. Они дали друг другу семь обетов по числу богов: Эймонд перед ликами Отца, Кузнеца и Воина поклялся быть справедливым, обеспечивать и защищать ее, Ария перед Матерью, Девой и Старицей — заботиться, любить и быть мудрой советницей. И только один обет был общим — оставаться верными друг другу, пока Неведомый не разлучит их. Септон благословил союз и велел обменяться плащами. Эймонд накинул на нее черный плащ с красным трехглавым драконом, Ария проделала то же самое, мимоходом отметив, что ему идет золотой. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем, — ее голос казался ей звучащим издалека, будто говорила вовсе не она. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой. Они коротко поцеловались. Септон поднял над ними семигранный кристалл и громогласно объявил: — Пред ликами Богов и людей сочетаю принца Эймонда из дома Таргариенов и принцессу Арию из дома Мартеллов и объявляю их мужем и женой. Одна плоть, одно сердце, одна душа отныне и навеки, и да будет проклят тот, кто станет между ними. — Боги, мне страшно, — теперь уже жена принца спрятала лицо на груди мужа. Эймонд усмехнулся. — Тебе не кажется, что бояться надо было раньше? — иронично спросил он. — Я никогда раньше не была замужем, — совершенно растерянно, почти в панике пожаловалась дорнийка. — Я не знаю, что делать, какой жизни ждать. И моей матери давно нет в живых. Боги, как бы я хотела, чтобы она сейчас была здесь, со мной… — Если ты сейчас заплачешь, все решат, что я принудил тебя к браку. Не злись, — принц вздохнул, почувствовав, как она заводится, — для меня это тоже первый опыт. До этой минуты я думал только о том, чтобы не позволить тебе вернуться в Дорн. А теперь… — Не знаешь, что делать с женой? — Есть у меня пара идей, — хмыкнул он. — Отец точно будет в ярости. — Как и моя мать. Они потянулись друг к другу одновременно, целуясь куда оживленнее под одобрительные возгласы немногих гостей. Так, на третий день знакомства Ария Мартелл стала супругой Эймонда Таргариена.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.