Анабиоз

Гет
Завершён
NC-17
Анабиоз
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Одинаково низкая температура тел, состояние анабиоза. Осторожнее с доверием, лейтенант. Близкие могут ранить намного сильнее. «Мне нужно оставаться в живых, так печально от того, что я могу умереть.» — Touch, Cigarettes After Sex
Примечания
Анабиоз — явление приспособления некоторых живых существ, заключающееся в приостановке жизнедеятельности организма с последующим восстановлением её при благоприятных условиях. Не претендую на профессиональное описание военных действий, всё-таки это гет, а не джен. Хотя многое прочитано, многое просмотрено, так что постараюсь попасть в атмосферу. Местонахождение героев, операции и многие события далеки от канона. Некоторые персонажи выдуманы. В центре работы исключительно взаимоотношения Саймона и ОЖП, но будет дополнительная пара Кёниг и ОЖП, которая раскроется в середине истории (и пэйринг я всё же добавлю в шапку). Видео: 1. https://www.youtube.com/watch?v=uYgfx3tvAHY 2. https://www.youtube.com/watch?v=kFqQkNbggDY (подобрала более похожую ОЖП, которую я сделала в Симс). Не забудьте включить субтитры. Эмер и Гоуст: https://sun9-66.userapi.com/impg/RsfZOYWuWaXn3eUPWYDsq43nMV2ZWutYH7Kjgg/RnejMcxu4K4.jpg?size=1366x768&quality=95&sign=6dde33de6dabd2a2d3c579981b5caca4&type=album (прошу не обращать внимания на её погоны, так как модов на военную форму в Симс не так уж и много) Эмер: https://sun9-43.userapi.com/impg/JQ7yrFisQJfHxsXXINpbYP7-eeGKzAvxD2AnUg/hPEk2r1eeRI.jpg?size=1366x768&quality=95&sign=e2a5a9e95b19295a95815f52a6cb6de7&type=album Эмер глазами чудесной художницы, по совместительству моей читательницы Лины: https://vk.com/eeepo_k?z=photo-170245239_457239479%2Fwall-170245239_909 Плэйлист: https://youtube.com/playlist?list=PLOEsuQ3pBSnfOhaTtf9SM5fJViz_qWz2q
Содержание Вперед

Истина

…мне так нравится, что ты всегда говоришь прямо. cigarettes after sex — truly

— Это ты ему руки сломал?       Спустя тринадцать часов Гоуст и Соуп сидят в комнате для курения; Джон уведомлен о травмах доктора Клери и о том, что он больше не может работать из-за переломов, по причине этого уезжает обратно в США. — Молчишь? — МакТавиш не желает отчитывать лейтенанта, но приходится, — Тот медик крутился возле Эмер, я прав? И ты разозлился, так как его ранения получены очевидно не от падения, как он сказал. — Нет смысла отрицать. — Конечно, я так и понял, — Соуп делает затяжку, — Блять, Гоуст, ты чего наделал? Необязательно херачить тех, кто пытается подкатить к ней. Ревность такая себе вещь.       Джон понятия не имеет, о чём говорит. — Твою мать, Соуп, — лейтенант повышает голос, неохотно продолжая: — Какая ревность? — А как это иначе назвать? Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на неё, как ходишь в лазарет, когда есть свободное время. Я правда рад, дружище, ты пойми меня тоже правильно. Но избивать… — Сука, — бранится: его накаляет случившееся. — Чего злишься-то? Последствия будут, ты знаешь. Вдруг он пожалуется, — Соуп переживает за своих ребят, за Гоуста. — У него руки не функционируют, скорее всего инвалидом останется. — Ничего страшного, — Райли холоден, резок, — Он проходил военную подготовку, мог бы хотя бы защититься. — Я серьёзно, — настаивает на своём МакТавиш, — Хер знает, как…       Саймон на нервах, теряет самообладание. — Блять, он издевался над ней.       Наступает полная тишина, и слышится лишь вздох гневного раздражения: Гоуст хотел бы сейчас прекратить щекотливый разговор. Бьётся о прутья клетки, как лишённый свободы зверь, и не контролирует ситуацию. — Как ты это понял? — Джон замечает, как Райли с трудом претерпевает происходящие с ним метаморфозы. — Слышал, — обсуждать Эмер и её личную жизнь нет желания. — Видел. Ещё думаю… он избивал её. И затем начал мне затирать о том, как с ней якобы нелегко, выражался пошло, назвал сукой, — достаёт из пачки сигарету. — Она трясётся тут над каждым, с ног валится, и ради чего? Чтобы какой-то уебан так с ней обращался? Эмер сказала, что Клери этот — её бывший, который явно больной.       Соуп слушает внимательно, щурится, когда до него приходит полное осознание. — Ты влюблён в неё. — Никак нет, — мгновенно реагирует Гоуст и поднимает нижнюю часть балаклавы, чтобы закурить. — Допустим, он и правда конченный ублюдок, — предполагает Соуп и хмыкает, выражая лёгкое сомнение. — Но ты-то тут причём? С каких пор так яро защищаешь тех, на кого тебе, в принципе, насрать. Однако, получается, что не насрать, тогда почему ты ломаешь ему руки? Хочешь обезопасить её? Она просила помощи?       МакТавиш задаёт логичные и изобличающие вопросы, ведь за каждым совершённым поступком следует определённый исход. — Ты последователен, Гоуст, — продолжает Соуп, настороженно наблюдая за поведением лейтенанта, — И тебе известно, что такое причинно-следственная связь. Тут-то больше он к ней лезть не будет, ты молодец, бесспорно, — без сарказма произносит товарищ. — А потом, когда Мак-Аластер вернётся, то что? Говоришь, он не оставлял её в покое, унижал, тогда вот в чём дело: а не захочет ли отомстить? Будешь ли ты рядом с ней, когда чувак докопается или что-то в этом духе? И, по твоим словам, он, вероятно, бил её… — Блять, Джонни, — теперь Гоуст действительно сожалеет о содеянном, — Прекращай. — А я не прав? — Прав.       Дым впитывается в форму, проникает внутрь, травя. Излишняя импульсивность Гоуста играет с ним злую шутку точно так же, как и непреодолимая склонность к одной женщине. — Не думаю, что ей это понравится, когда узнает, — Соуп не пытается задеть Райли: считает его своим другом и эта личная беседа помогает их отношениям выйти на новый уровень. — Не узнает. — Откуда такая уверенность?       Гоуст действительно не хочет, чтобы Эмер была в курсе. Принимает неправильность намеренного действия в сторону Брана и, словно беспечный, позволяет себе ту недопустимую вольность и не справляется с растрёпанными, недавно засевшими внутри, чувствами. — Давай закроем тему, — лейтенант изнурён, — Я будто на ёбанной исповеди.       Ему не нужны отпущения; понять бы собственный мотив, причину возникновения столь свирепого желания уничтожить Клери. Руководит ли взыгравшая в нём признательность за то время в Боливии, или же резкая антипатия к похожим на его отца личностям. Может быть, дело в неуправляемости эмоциями, непониманию самого себя — нужно разобраться и сделать так, чтобы всё вернулось на круги своя.       Эмер получает известие о Бране, и ощущения от услышанного смешанные. Пробыл тут всего лишь сутки, уже возвращён в США и, наверняка, направлен в больницу.       «Разве я не должна быть рада? Не понимаю, как он умудрился так… упасть?» — женщина всю ночь проводит в лазарете, ей совсем не спится.       За проходящие два дня Мак-Аластер и Райли не контактируют, и некоторая суровость лейтенанта озадачивает женщину. Она продолжает обитать в спальном помещении, однако даже там очень редко можно встретить Гоуста. Душевная маета мучает Эмер, и она полностью уходит в работу, чтобы не думать о том, о чём думать не стоит.       Обрабатывая раны одному из бойцов, Мак-Аластер вдруг слышит неумолчный гул винта с лопастями и смотрит в окно; видит приземляющийся вертолёт. — Ещё медики, — напоминает мужчина и встаёт, когда женщина заканчивает процедуру. — Да, точно, я уже и забыла.       Солдат покидает лазарет, и Мак-Аластер подходит к корзине, чтобы выбросить использованные и окровавленные перчатки в урну. Мельком посматривает в сторону посадочной территории, замечая знакомую выходящую фигуру. — Не может быть, — вслух произносит Эмер, каменея на месте: такое количество бурных событий потрясает.       Она спешно выходит наружу, и с каждым шагом наращивает темп, чтобы скорее обнять родного ей человека. Этэйн здесь, рядом с ней, и в это слишком трудно поверить. — Ó Mo Dhia, chaill mé an oiread sin duit, — Эмер сжимает сестру в объятиях, чуть не сбивая её с ног. — Эй, сердце моё, ты чего? — Этэйн отодвигается от женщины, приподнимая пальцами её подбородок. — Плачешь?       Порыв тёплого ветра разметает крашенные светлые волосы сестры и несёт за собой аромат масляных духов с нотами померанца, который так не нравится Эмер. Однако в данный момент — это самый лучший запах, напоминающий о доме, о долгих сокровенных разговорах, о белом сухом вине. — Ладно, пойдём внутрь.       Этэйн понимает сразу, отчего Эмер так эмоциональна: проклятый Бран потрепал нервы всем. Женщины собираются в лазарет, чтобы оставить там личные вещи, однако на пути им встречаются Соуп и военнослужащий, которого ранее Мак-Аластер даже не замечала. — Ого, так похожи, — комментирует МакТавиш, поглядывая то на одну, то на вторую. — Джон, Соуп, как угодно, — протягивает руку в знак знакомства. — Этэйн, — пожимает её в ответ, далее переводя взгляд на осанистого, складного мужчину, чьё лицо скрыто тонкой тканью; похож на палача. — Кёниг, — говорит за него Соуп. — Немногословный парень.       Он внушительных размеров, сцепляет руки за спиной и урывками смотрит на Этэйн, пока та беззастенчиво разглядывает его с ног до головы. Замечая нашивку с флагом Австрии, женщина улыбается открытой и искренней улыбкой. — Vielleicht sollte ich Deutsch sprechen? — Ich verstehe Sie, — подаёт голос Кёниг, прокашливаясь; создаётся впечатление, что мужчина нервничает. — Тогда, — Этэйн выставляет руку вперёд. — Поприветствуем друг друга?       Кёниг неуверенно здоровается, следом быстро убирая ладонь, ведь подобное прикосновение к незнакомому человеку вызывает безотчётную тревогу. — Нужна помощь? — отзывается Соуп, покачиваясь. — Нет, спасибо, — произносит Эмер, отрицательно мотая головой; женщина осматривает базу и идёт против самой себя, когда до неё доходит осознание постоянного желания видеть Райли.       Сёстры проходят в пустующий медпункт, и Этэйн скидывает рюкзаки на пол. — Почему ты не приехала? Клери сказал, что заболела, поэтому отправился он, — начинает Эмер, садясь на стул и устало потирая виски. — Опять цирк устроил тут. — В какой-то степени он был прав, — сестра опускается на корточки перед Мак-Аластер. — Я правда приболела, однако не отказывалась от поездки. Но меня почему-то заменили без предупреждения, хотя я со всеми перессорилась до этого, чтобы быть в Белизе, — Этэйн охватывает пальцами запястья женщины и опускает их на её колени.       Они говорят между собой на английском языке, так как за десять лет учёбы и службы в Америке привыкают к нему. Этэйн имеет степень профессионального медицинского врача-невролога и клинического психолога, но мало работает по специальности из-за ненадобности; единственный солдат, которого она когда-то лечила, страдал от мерцательной скотомы. В остальных же случаях ей приходится использовать стандартные навыки парамедика. — Ты же знаешь, что у урода переломы? — Этэйн злорадствует, — Кто-то неплохо постарался, чтобы костям было сложнее срастись. — Знаю, но он говорил… — Ага-ага, мол, упал? — женщина приподнимается, — Предположим, что при падении люди реально могут выставить руки вперёд, вот так, — показывает на себе. — И тогда удар придётся на суставы рук, но это с какой высоты нужно было упасть, чтобы сломать локтевые кости? Очевидно, что кто-то помог. Не ты ли? — Нет, — как бы Эмер ни хотела поступить с ним так же, она бы не стала марать руки. — Может, конфликты какие были с другими? Он та ещё гнида, — Этэйн принимается доставать из рюкзака вещи. — Так, места же в общей комнате ограничены? Один парамедик ночует во втором медпункте, а мы в первом, или ты в общей? Или я в общей?       Женщина тараторит, Эмер же не успевает за ней, до сих пор размышляя на тему покалеченного Клери. — Доктор Кейси на постоянной основе во втором, я в первом была. Но явился Бран и занял место, поэтому была вынуждена сместиться в общую, а ты будешь здесь, чтобы я не перебегала туда-сюда — поясняет женщина, кусая губы. — Подожди, а когда Бран вернулся, то что сказал? — Вот именно, что ничего. Там не дураки сидят — поняли сразу, что кто-то из спецназа сделал, — делится Этэйн, задумчиво протягивая: — Но странно, что крыса никого не сдала, поэтому нет доказательств, слов потерпевшего и всего такого. Я бы, — женщине не стыдно говорить это, — сразу в канаву его скинула, сдох бы и никто бы не заметил. — Этэйн, — может, в чём-то сестра и права, но Мак-Аластер не хочет, чтобы женщина уподоблялась ему. — Эмер, — тем же отвечает она. — Он ещё легко отделался.       Эмер глубоко погружается в молчаливые раздумья.       «Лейтенант зашёл тогда… спросил, мешает ли Бран. Почему он использовал именно это слово? Если что-то мешает, то это сразу устраняют. Хотя нет, абсурд какой-то. Однако перестал приходить и ходил лечиться к Кейси. Клери любитель вылизывать задницы, с кем бы он тогда начал конфликт? Ничего не понимаю…» — Что-то не так? — обеспокоенно интересуется Этэйн, перенимая понурое настроение сестры на себя. — Всё в норме, — пока нет нужды рассказывать о мужчине, образ которого начинает пускать корни в голове, медленно прорываясь к сердцу. — Ты взяла полароид с собой? — подмечает женщина, когда Этэйн достаёт из рюкзака давний подарок Мак-Аластер. — Да, хочу в свободное время сделать фотографии: красивое место, — далее она достаёт маленькую банку «Vlasic», — И вот ещё. — Шутишь? Корнишоны? — на лице женщины неподдельное ликование. — Не говори, что ты ещё взяла… — Вот это? — вытаскивает коробку конфет «Schogetten». — Сестрёнка знает, что брать с собой. — Я тебя люблю, — Эмер обожает американские солёные огурцы и немецкий молочный шоколад, который продаётся и в Австрии; Этэйн как-то привозила эти конфеты, поэтому их утончённый вкус очень полюбился женщине. — Mise freisin.       Они разбирают вещи, и потом Этэйн тщательно рассматривает наличие препаратов, чтобы в случае чего быстро сориентироваться. Эмер по-доброму завидует сестре, ведь та уже через несколько часов адаптируется и вливается в коллектив, способная найти язык с любым из отряда. Она стоит неподалёку на улице, пока Этэйн разговаривает с некоторыми бойцами, выкуривая сигарету. Наблюдает за той, которая является её личным психологом, открыта для других и бескорыстна, однако уверенная в том, что такой же отдачи никогда ни от кого не получит. И Эмер кажется, что она делает недостаточно для сестры, ведь та всегда была благой надеждой, когда мир — вопиющая несправедливость, когда люди злоречивы; была витамином в сезон простудных заболеваний, лечила собой и, как считает Мак-Аластер, истрачивала.       Эмер отвлекается, видя идущего в её сторону Гоуста. И тот проходит мимо, а женщина, ведомая сиюминутным импульсом, вынуждает мужчину остановиться. — Лейтенант, — не верится, что приходится вести себя таким образом, и Мак-Аластер думает идти на попятную, — Ну… — Райли проницательно смотрит на неё, из-за чего женщина неуютно сводит плечами назад, распрямляясь, — как швы? Могу посмотреть?       Гоуст недолго отмалчивается, признавая невозможность сказать ей «нет».       Пока Этэйн продолжает знакомиться с коллегами, Эмер с лейтенантом оказываются в лазарете вдвоём. Сначала всё обыденно, без единого слова, но как только Мак-Аластер садится напротив, чтобы проверить заживление швов на руке и боку, она вдруг спрашивает, ставя Гоуста в тупиковое положение. — Я могу задать вопрос? Он может показаться бредовым, и я бы хотела заранее за него извиниться… — хочет избежать зрительного контакта, иногда запинается, представляя, как нелепо она сейчас выглядит в его глазах. — Но… у тебя были так сказать… проблемы с Клери?       Райли не даёт ответа, зная, к чему женщина клонит. — Почему не опровергаешь? — попутно Мак-Аластер смотрит на порезы, замечая новые, и вскоре начинает обрабатывать и их. — Нечего, — меньше всего хочется врать ей, несмотря на то, что Гоуст планировал огородить Эмер, себя от этого разговора. — Не от падения, значит… — сразу догадывается Мак-Аластер. — Но почему? — Потому что мешал. — Тебе? — ей любопытно узнать подробности: навряд ли бы такой человек, как Клери, напал первым или спровоцировал того, кто сильнее физически, и кого сложнее сломать морально. — Тебе, — но откуда ему знать, ведь они ни разу не разговаривали о личном.       Эмер понимает о чём говорит Гоуст: о звонких криках Брана, об угрожающем приближении и тыканье пальцем в лоб. — Я не буду за это благодарить, — может, подобное звучит достаточно жёстко: боится своеобразной защиты, к которой очень просто можно приноровиться, тогда и до рабского повиновения недалеко. — Знаю, — ему не по себе, и это зыбучее состояние берёт верх. — Однако… моя сестра здесь, поэтому… — не договаривает, мнётся. — Я рада.       Его поступок не геройский; он жестокий, кровожадный. Однако Гоуст не знает как ещё выразить то, что обычно люди называют беспокойством. Слабо выраженным беспокойством за неё, за её безопасность.       Саймон видит в Эмер себя. Именно поэтому весь её животный страх он впитывает и преобразует в желание наказать обидчика. Заслуженно и так, чтобы настоящий подонок кровью плевался и скулил; чтобы с ужасом вспоминал тех, кому причинил боль. В этом и есть непреложная истина Гоуста: уничтожать так же, как уничтожали его.       Она засматривается, сидя перед ним, и для Гоуста в новинку ощущать нечто щекочущее в солнечном сплетении. Неужели Райли пошёл на это ради неё? Хвастаться нечем, однако он сделал так, чтобы Этэйн прилетела сюда; чтобы чудовище получило свой несчастный конец в этой отвратительной сказке.       Его глаза — автомобильная катастрофа; всё разбито вдребезги, выживших нет. Там предупреждающие огни красного и синего, как мигалки, острые стёкла и полная безысходность, притягивающая своей чернотой. Она на секунду очаровывается этим человеком, отставляет в сторону пинцет с ватой и нерешительно тянет пальцы к его лицу. На маске — белое маленькое пятно, похожее на пыль; желает стряхнуть её. Не успевая коснуться до него, Эмер прекращает движение, обжигаясь о могильный холод Саймона. Женщина опускает руку, но Гоуст вовремя её перехватывает, поднося женские пальцы к своей щеке. — Всё в порядке.       Подушечкой большого пальца Эмер проводит под кожицей глаза, не скрытой балаклавой, и место становится чувствительным, ведь к его лицу давно никто не прикасался.       Нет, он не прав: всё не в порядке. Мак-Аластер, опоминаясь, внезапно встаёт, огорошенная. Отшатывается и нечаянно ударяется бедром о тумбу с препаратами, роняя стоящую на ней бутыль с изотоническим раствором. И она разбивается, после чего с неизбывной печалью женщина фокусирует внимание на мелких хрупких осколках. — Как же глупо, — на её лице появляется новая эмоция — невесёлая усмешка. — Я ни на что не гожусь с тех пор, как увидела тебя.       Гоуст не знает, как расценивать сказанные слова: он сам сейчас обескуражен. — Всё так… — Мак-Аластер принимает свои изменения и готова спрятаться от них, от себя, от него. — Запутано.       И она ждёт его реакции, втайне желая, чтобы мужчина осадил её, вернул с небес на землю и ограничил от себя; чтобы не было ни пустой веры, ни смутных сожалений. Тогда Эмер было бы проще изолироваться, отвыкнуть.       Но Саймон продолжает хранить многозначительное молчание.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.