Прямо в твои объятия.

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Прямо в твои объятия.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Во время финальной битвы, после смерти Гарри, Гермиону отправляет в прошлое неожиданный для нее человек. Она быстро понимает, что прошлое было не таким радужным, как все помнят. Сможет ли она сделать лучшее будущее для всех, обладая знаниями о будущих событиях? И найдет ли она любовь с человеком, о котором меньше всего подозревает?
Примечания
Я снова вернулась с иностранным фанфиком. Набираюсь сил потихоньку и стараюсь вернуться на фикбук. Я молчу конечно о своей дипломной работе и предстоящей защите, ну и конечно о долгах по двум предметам, по которым я не аттестована))) Упустим этот момент... Надеюсь я не умру.
Посвящение
От автора: Эта история была первоначально опубликована в 2015 году и была переписана в 2021 году. Огромное спасибо runleapfly и lanamarymack за бета-чтение этой истории! Их помощь была очень оценена. Если вам нравится моя работа, вы можете следить за мной на tumblr (морской парамур). Пожалуйста, дайте мне знать, что вы думаете об этой истории!
Содержание Вперед

Chapter 19.

Руки Джеймса рефлекторно сжались вокруг Гермионы, когда в комнату ворвался его старый друг Питер Петтигрю. С тех пор как он в последний раз видел Питера, маленькое предупреждение Гермионы о том, что он предаст их дружбу, не выходило у него из головы. Ему было грустно признавать, что он стал очень подозрительно относиться к своему другу и его долгим отлучкам, добавьте к этому то, что он больше никогда не показывал своих руки, а теперь и удобное время его прибытия. Пытался ли Хвост выманить их наружу? Даже если бы это было так, Джеймс знал, что не было лучшего времени встретиться лицом к лицу с Волдемортом, когда он, наконец, снова станет смертным, его последний крестраж будет уничтожен. Интересно, знал ли темный волшебник об этом? Он почувствовал нервный укол в животе. Сейчас ему нужно было думать не только о себе; ему нужно было обезопасить Гермиону. Защита всех в волшебном мире тоже была бонусом. Они все заслуживали жить в мире, где им не нужно было беспокоиться о Волдеморте. Сириус заговорил первым, в замешательстве глядя на их мышиного друга. — Пит, приятель. Что ты здесь делаешь? — спросил он. — Какая разница, почему я здесь? Ты что, не слышал меня? Пожиратели смерти атакуют Хогсмид! — закричал он, его слезящиеся глаза метались по комнате, пока не остановились на Гермионе. — Нам нужно пойти помочь, сейчас же! — Лили, ты остаешься здесь и вызываешь остальных членов Ордена. Сначала приведи Грюма, — скомандовал Сириус в режиме аврора. Он вывел группу из комнаты, в то время как Северус пытался уговорить Дамблдора остаться в замке. Старый директор настаивал, чтобы он пошел. Вопреки здравому смыслу, Джеймс обнаружил, что следует вплотную за Сириусом и Питом, покидая относительную безопасность школы, а Гермиона плетется за ним по пятам. Она крепко сжимала свою палочку, костяшки пальцев побелели. Это была разношерстная компания, и Снейп, Дамблдор и Лили бежали, чтобы догнать их. Прежде чем они вышли из школы, Джеймс колеблясь остановился и развернул Гермиону, чтобы она посмотрела на него. — Подожди, прежде чем мы уйдем, я просто хочу, чтобы ты знала, что я действительно люблю тебя, Гермиона. Я собираюсь сделать все возможное, чтобы обезопасить тебя, — пообещал он, его карие глаза были наполнены глубокими чувствами. Взгляд Гермионы смягчился. Она притянула его к себе для обжигающего поцелуя, который опалил саму его душу своей меткой, не заботясь о том, что кто-то их увидит. — Я тоже люблю тебя, — ответила она, бросив на него многозначительный взгляд. — Что бы ни случилось сегодня, я просто… Я хочу, чтобы ты был счастлив, Джеймс. Хорошо? Зная, что они больше не могут ждать, они вместе вышли из замка. Метка в виде черепа и змеи, была сразу видна в небе, ее темный дым отравлял сам воздух. От этого зрелища у Джеймса мурашки побежали по коже. Он не мог вспомнить, когда еще так нервничал. В кои-то веки Джеймсу не хватало уверенности в себе, он не был до конца уверен, что сможет это сделать. Но потом он вспомнил улыбку Гермионы, когда она проснулась в его постели тем утром. Он должен был стараться изо всех сил. Они побежали в сторону Хогсмида. Джеймс услышал крики еще до того, как смог увидеть какие-либо повреждения. Из некоторых зданий валил дым, и жители деревни бегали вокруг, изо всех сил стараясь помешать Пожирателям Смерти уничтожить все. Единственным благословением было то, что это были не выходные в Хогсмиде, так что ученики были надежно спрятаны в замке. Частичный Орден Феникса начал обстреливать Пожирателей Смерти заклинаниями, немедленно привлекая их внимание. Джеймс просто надеялся, что они смогут сдерживать их достаточно долго, чтобы прибыло подкрепление. Казалось, что Пожиратели Смерти больше не утруждали себя сокрытием своих личностей, подкрепленные присутствием самого Волдеморта. Они, должно быть, были очень уверены в том, что в конце концов одержат победу. Джеймс без труда опознал Люциуса Малфоя, Старшего Нотта, Долохова, братьев Лестрейндж и Беллатрису. Все крупные сторонники темного волшебника были рядом с ним и они это подтвердили своим присутствием. В центре хаоса находился сам Волдеморт, его кожа была восковой и пожелтевшей. Джеймс знал, что когда-то он, должно быть, был красив, но теперь на него было страшно смотреть. Его глаза были красными, из-за чего очень нервировали. Он вызывал дьявольское пламя по своему желанию, смеясь, когда жители Хогсмида бегали вокруг, как муравьи. Джеймс быстро оказался втянутым в дуэль с Долоховым, обмениваясь проклятиями в быстрой последовательности. Он давно усвоил, что Пожиратели смерти играют нечестно и не стали бы ограничивать себя заклинаниями, которые считаются приемлемыми на дуэли, так что он тоже не мог. Несмотря на то, что у него было несколько лет опыта, они с Долоховым хорошо подходили друг другу. Пока Джеймс на мгновение не отвлекся на дуэль Сириуса. Сириус отбивался как от своей кузины Беллатрисы, так и от ее мужа, Родольфуса Лестрейнджа. Джеймс вряд ли считал, что двое на одного — это честно, поэтому он послал ошеломляющее заклинание в сторону Родольфуса. Он попал в цель, и крупный мужчина беспомощно упал. — Молодец, Джеймс! — Сириус выразил свою признательность. Джеймс улыбнулся, прежде чем едва не пропустил смертельное проклятие, посланное в его сторону Долоховым. Взмахнув палочкой, он увидел, как его режущее проклятие опрокинуло Долохова навзничь на задницу. Затем он увидел, что Люциус вступил в схватку со Снейпом. Лили лежала раненая на земле, но быстро приходила в себя. — Я не могу поверить, что ты смог отказаться от всего, что мы тебе дали, Северус. И ради чего? Ради этой бесполезной грязнокровки? — спросил Люциус с ухмылкой на лице. Снейп вызывающе вздернул подбородок. — Я люблю ее. Я всегда любил ее, — тихо настаивал он. Ему не нравилась идея о том, чтобы его любовь транслировалась всем окружающим. Люциус рассмеялся. — Я вот всегда думал, что это просто странный фетиш. Думал, что ты был одним из нас, — сказал он, прежде чем послать в Снейпа отвратительное, заставляющее кипеть кровь проклятие, которое тот с легкостью отразил. — Но опять же, я должен был знать лучше. Ты не более чем грязный полукровка. Тогда Снейп перешел в наступление. Чувствуя, что Снейп держит ситуацию под контролем, Джеймс наблюдал за остальными сражающимися, ругаясь себе под нос. Когда должны были появиться остальные члены Ордена? Им действительно нужна была подмога. Они могли бы использовать по крайней мере еще пятерых человек. С той небольшой группой, которая у них была, они едва держались на ногах. Он оглядел других дерущихся в поисках растрепанных волос Гермионы. Вскоре он зафиксировал ее местоположение и увидел, как Питер незаметно подталкивает ее к Волдеморту. Джеймс пришел в ужас, когда темный волшебник целеустремленно направился к ней. Гермиона, казалось, была в полном неведении. Отчаянно желая предупредить ее, Джеймс окликнул ее. — Гермиона! Позади тебя! К его ужасу, его голос на мгновение отвлек ее от дуэли, и в нее попало режущее заклятие, ее маленькая расшитая бисером сумочка упала на землю. Прежде чем она успела осознать, что произошло, Волдеморт схватил ее. Она начала вырываться и брыкаться, пытаясь вырваться из этих нежеланных объятий. — Спасибо тебе, Хвост, что доставил мне Гермиону, — практически промурлыкал он ей на ухо. Он развернул ее так, чтобы видеть ее лицо. — Так ты и есть та ведьма, которая ходила повсюду и уничтожала мои крестражи, — сказал он, хватая ее за подбородок и поворачивая ее лицо из стороны в сторону. — Ты выглядишь довольно непримечательно. — Моя внешность не помешала мне уничтожить все твои крестражи, — выплюнула она в него. Все еще пытаясь вырваться, она отшатнулась от ощущения, что такой злой волшебник обнимает ее с такой притворной интимностью. — Мы избавились от кольца только сегодня днем. Но ты уже знал это. Для этого мы использовали яд василиска. Она наблюдала, как его лицо исказилось от ярости, прежде чем к нему вернулось самообладание. — Тебе понравилось маленькое проклятие, которое я оставил на кольце? — спросил он, ухмыляясь и демонстрируя свои неровные зубы, когда она вздрогнула. — Да, боюсь, вашего драгоценного директора здесь долго не будет. Гермиона ничего не сказала, вместо этого она просто отстранилась. Она наступила Волдеморту на ногу, почти высвободившись из его хватки, но только для того, чтобы он снова притянул ее к себе. — Что я действительно хочу знать, Гермиона, так это как ты точно узнала, где искать мои крестражи? — спросил он опасным голосом. — Может быть, ты просто более предсказуем, чем ты думал? — сказала она ему, с вызовом подняв брови. Но потом она поняла, что совершила ужасную ошибку, встретившись с ним взглядом. Она чувствовала вторжение в свой разум, словно змея, скользящая по ее воспоминаниям. Он безжалостно проносился сквозь годы, не оставляя нетронутым ни одно воспоминание. Было больно видеть все счастливые моменты с Гарри, все трудные времена в палатке, когда она думала, что все беспомощно. Ядовитость медальона все еще отравляла ее мысли, несмотря на то, что она носила его с собой несколько недель. Когда он, наконец, отстранился, то одарил ее одной из своих тошнотворных улыбок. — А, путешественница во времени, — торжествующе произнес он. Она огляделась, надеясь, что никто не услышал его дерзких слов. Тем временем Джеймс не мог стоять в стороне и смотреть, как Волдеморт издевается над Гермионой. Он направился к этой паре, но был остановлен Питером. — Я не могу позволить тебе сделать это, Джеймс, — сказал его старый друг с мрачной улыбкой на лице. — Зачем ты это делаешь? Как ты вообще мог присоединиться к такому волшебнику? — потребовал Джеймс, позволив боли просочиться в его голос. Он не мог поверить, что семь лет дружбы могут быть так легко стерты одним решением. — И заманить нас сюда, зная, что нас тут могут убить? Глаза Питера расширились. — Ты не понимаешь. Темный Лорд обладает силой, которую невозможно себе представить, — выпалил он шепотом безумца. — Он собирается помочь правильному обществу, вернув чистокровных вроде нас на первое место. Я знаю, ты придешь в себя и поймешь это правильно. Я думал, когда вы с Лили расстались, ты мог бы проявить понимание, но потом ты пошел и нашел эту новую Грязнокровку. — Как ты можешь так говорить? — спросил он, не в силах увидеть даже следов друга, которого он когда-то знал. — Статус крови не имеет значения. Я больше не буду говорить об этом! — Джеймс поднял свою палочку, чтобы оглушить Питера. Прежде чем он успел снять заклинание, Питер послал в его сторону обезоруживающее заклинание и поймал палочку Джеймса в вытянутую руку. Оказавшись перед выбором причинить еще больший вред, Питер колебался с минуту, прежде чем поджать хвост и убежать, оставив Джеймса неспособным защитить себя. Чувствуя себя совершенно бесполезным без своей палочки, Джеймс огляделся в поисках чего-нибудь, чем он мог бы помочь Гермионе. Он заметил маленькую расшитую бисером сумочку, которая всегда была у нее с собой. Она выглядела такой маленькой, что вряд ли могла вместить ответ, но что-то в ней заставляло его все равно смотреть. Засунув руку внутрь, он с удивлением обнаружил, что она гораздо глубже, чем казалась. — Заклинание расширения, — прошептал он сам себе, воспользовавшись моментом, чтобы оценить, насколько блестящей была его ведьма. Он полез в сумку — надеясь — умоляя о чем-нибудь, что могло бы помочь. Это заняло несколько секунд, но в конце концов он нашел что-то похожее на рукоять и, ухватившись за нее, вытащил из сумки. Джеймс был удивлен, увидев длинный меч с золотой рукоятью, инкрустированной рубинами. — Меч Гриффиндора? — спросил он, чувствуя, как его сердце наполняется гордостью. Легенда гласила, что Меч вручался только достойному гриффиндорцу. Его тело наполнилось мужеством, и он знал, что с мечом в руке он сможет победить Волдеморта. Подняв его двумя руками, он бросился на Волдеморта, заходя к парочке сзади. Прежде чем он успел хорошенько подумать, он вонзил клинок в спину Волдеморта. Гермиона почувствовала, как хватка Волдеморта ослабла, его глаза расширились от удивления. Затем у него изо рта начала пузыриться кровь. Отступив от него на шаг, она увидела кончик меча, торчащий из его груди. Темный волшебник упал на колени, удивление навсегда запечатлелось на его лице, и он увидел Джеймса, стоящего позади него и тяжело дышащего. Джеймс сократил расстояние между ними, заключив ее в крепкие объятия. Хлопки появления возвестили о прибытии кавалерии, поскольку остальная часть Ордена, наконец, прибыла, захватив всех оставшихся Пожирателей Смерти. — Все кончено? — ошеломленно спросила Гермиона. — Да, все кончено, — согласился Джеймс, начиная испытывать запоздалый шок. — Я убил Волдеморта. Широкая улыбка расплылась на лице Гермионы. Она поцеловала его, но промахнулась мимо губ и вместо этого приземлилась на челюсть. — Ты сделал это, Джеймс! Ты убил его! И с Мечом Гриффиндора, — сказала она в приподнятом настроении. Слезы счастья навернулись на ее глаза только для того, чтобы она тоже упала на колени. — Я не могу поверить, что все кончено. Я даже не знаю, что делать со своей жизнью теперь, когда он мертв. Я сражаюсь с ним уже восемь лет. Джеймс опустился на колени, чтобы быстро поцеловать ее. Не в силах ничего с собой поделать, на его лице появилась высокомерная ухмылка — он знал, что ей это нравится. — Ну, я могу придумать, по крайней мере, одну вещь, которую мы могли бы сделать, — поддразнил он. — Не хочешь устроить приватный праздник у нас дома? Гермиона фыркнула, игриво похлопав его по руке, но тут же подавила собственную ухмылку. Она схватила его за руку и трансгрессировала прочь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.