Усердие Героя Щита II.

Джен
Перевод
В процессе
G
Усердие Героя Щита II.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Наофуми, Ицуки и их союзники отправились в другой мир, чтобы вернуть всю энергию Духа Черепахи, которую украл Кё. Но их разбросало по разным уголкам мира Ларка и Гласс. Ицуки с Майей и Акселем попали в подземную библиотеку, на самый опасный этаж. Ларк, Гласс, Тереза, Рафталия и Доу-Лон попали во вражескую страну у самой тюрьмы. Наофуми и Лисия попали на какой-то необитаемый остров.
Содержание Вперед

Глава 10: Враг Катаны

На удивление, Фило ведёт себя как обычно. Она с удовольствием перекусывала свежей рыбой, выловилиной Кизуной в близлежащем ручье. А папа Фило приготовил для нее, придав незабываемый вкус. Фило радостно напевала. Как будто вчерашний день был всего лишь далеким воспоминанием. — Эй, Наофуми, может, приготовишь это, пока ты этим занят! — Ицуки появился в лагере вместе с Акселем. Они тащили собой большого оленеподобного монстра. Вместо рогов у него были ветви с плодами, свисающими с головы. Сами плоды пахли сладко и ароматно, вероятно, использовался оленем для привлечения к себе более слабых монстров. — Конечно, снимите шкуру и почисти ее, а я посмотрю, что можно сделать. — Ты не можешь нам помочь и с этим? Эта тушка тяжелая. — Нет. У меня тут руки заняты рыбой. Она сгорит, если я оставлю ее без присмотра. — Эм, Кизуна, может быть, ты… — Нет, не могу! Мы с девочками сейчас рыбачим! — ответила Кизуна у ручья, где, рыбачили Лисия и Майя. Кизуна использовала свое оружие, две девочки использовали обычные удочки, Героиня Охоты вытащила их из драгоценного камня оружия. Майя в кимоно. К большому облегчению рыцаря. — Ты что, не можешь их ловить? — спросил Аксель у Кидзуны. — Герои могут использовать только свое оружие. Если я попытаюсь ловить рыбу другой удочкой, мое оружие ударит меня током. Извините. — Как удочка может считаться оружием?! В одной из самых популярных игр в мире Ицуки в качестве оружия использовались удочки. Как бы смешно это ни звучало. Были некоторые довольно популярные видеоролики, в которых использовалась их механика. — Дайте нам еще… пятнадцать минут, после этого, я думаю, нам придется прекратить ловлю рыбы отсюда, иначе мы истощим реку. — добавила Кизуна к своему предыдущему заявлению. У Акселя и Ицуки одновременно заурчали животы. — Может, лучше рыбу? — предложил Ицуки. — Неужели ты не можешь просто использовать свое оружие, чтобы разделать монстра ради нас? — Тогда мясо выйдет среднего качества. Гораздо лучше разделывать его вручную. — Ицуки устало посмотрел на монстра. — Да, рыба может быть лучше. Но по крайней мере, мне тогда не придется иметь дело со всей этой кровью. — Нет… Я сам его разделаю. — Аксель скорчил тошнотворную гримасу и принялся снимать шкуру с большого монстра. — Что? Нам уже пришлось тащить это в лагерь. Разве ты не хочешь сначала поесть, прежде чем мы сделаем что-то подобное? — Ицуки. Не знаю, говорил ли я это раньше или нет. Но у меня аллергия на рыбу. Если я съем что-нибудь из моря, я потеряю как минимум двадцать фунтов, если не больше. Ты знаешь, как это раздражает, когда ты ешь эквивалент слабительного на весь день для всего пищеварительного тракта? Это объясняло, почему рыцарь не ел вчерашнюю стряпню Наофуми. — Я бы предпочел что-нибудь съедобное. А не то, что сделает меня несчастным на несколько дней. Герой Лука удалил рога веток существа, прежде чем разделав основное тело. — Скажи, как ты думаешь, эти фрукты съедобны? — с любопытством спросил Аксель, поднимая одну из фиолетовых, прожилковых, похожих на ягоды, которые росли на «рогах» оленя. — Похоже на то. На оценке не показано ядовитость. — Возможно, нам стоит сначала дать Наофуми приготовить его. На всякий случай — предложила Лисия. — Так может получиться лучше. Несмотря на урчание в животах, они согласились. Наофуми продолжал улыбаться, кладя на Фило. Его рука гладила ее по голове. — Рафу! — Раф-тян прыгнула на голову Фило. Затем, Фило отпустила Наофуми, расправив крылья за спиной… И полетела в небо. Она летит! Ее крылья стали намного больше, чем прежде, поддерживали ее, она поднималась все выше и выше в воздухе в человеческой форме. — РАФУУУУУ! — Раф-тян вцепилась в голову Фило изо всех сил. Фило проигнорировала шикигами на ее голове, когда она пролетала над большой рекой. — К-как это возможно? — Филориалы не могли летать. Даже Фитория не была способна на это. — Я же говорила тебе, что она жужжащая фея, да? — заметила Кизуна. — Да, кстати, об этом? — В нашем мире это порода монстров, которые могут летать высоко в небе. Они также хорошо известны своим приятным певческим голосом. У них есть несколько стадий роста. То, что мы видели в клетке, была птенцом. В целом, довольно классный монстр. — Им нравится тянуть повозки? — Нет. Я не думаю, что они достаточно сильны, чтобы сделать это. Хотя, когда они вырастают достаточно большими, они могут нести взрослого человека на спине, когда летают. — Фило больше не хочет тянуть повозки! Фило просто хочет летать, когда захочет Фило! — Рафуууууууууу! — Что это за странное существо на плече Фило, папочка?! — Это Раф-тян! Она твоя новая сестра! — Бу! Фило не хочет новую сестру! У Фило уже есть Мел! — РАФУ! — Эй, не жалуйся на Раф-тян! Она тоже часть семьи! Фило приземлилась рядом с папой, широко улыбаясь при этом. Раф-тян поспешно спрыгнула на плечо Наофуми, дрожа от пережитого и поворачиваясь, чтобы посмотреть на девочку-ангела. — Эти жестокие люди заставили Фило летать против ее воли в том месте, но Фило хотела летать, не потому, что эти плохие люди заставляли Фило… — Итак, есть ли у кого какие-либо соображения, почему Фило сменила вид, оказавшись в другом мире? — спросил Наофуми у Кизуны. — Если я угадала, то, вероятно, потому, что Филориалы… кем бы они ни были, не существуют в моем мире. — Кизуна пожала плечами — О, подождите! Мы могли бы спросить Этнобалта! Он бы точно знал! — Девушка поспешно вытащила из своего оружия офуд вместе с маленькой кисточкой и чернильницей. Она быстро написала сообщение на полоске бумаги и после этого чернила исчезли, как будто впитавшись в них. Мгновение спустя человек-кролик ответил ей. — А, я была прав! Поскольку Филориалов в нашем мире не существует, похоже, магия статуса нашего мира превратила ее в монстра, который существует в нашем мире! Он находит это увлекательным и не может дождаться встречи с Фило! Хотя это немного странно. Ты бы подумал, что Майя тоже перевоплотилась, не так ли? — Вероятно, это потому, что раса Майи не произошла от монстров. — Наофуми погладил Фило по голове. — Гласс и Тереза ​​тоже не меняли свои облики, когда перешли в мой мир. Возможно, это то, что влияет только на монстров. — А что насчет монстров с Волны? Они не меняются, когда переходят — заметил Ицуки. — И уровень они тоже не сбрасывают. Вероятно, это как-то связано с природой самих Волн. — предположил Наофуми. Кизуна беспомощно пожала плечами. — Мы вместе найдём маму, да? — спросил Герой Щита у Фило. — Мммм! — Фило радостно кивнула. — Рафу! Живот маленькой девочки громко заурчал. — Рафу! Он вернулся к жарке рыбы на огне, Фило взяла тарелку и вернулась к еде. Раф-Чан нерешительно присоединилась, Фило начала делиться с ней рыбой, помогая ослабить ранее возникшее напряжение между ними. — Папочка, а Фило тоже может помочь готовить? — Внезапно Фило и Раф-тян оказались рядом с Героем Щита. На ее тарелке не было рыбы. — Хочешь помочь? Не пытаешься стащить еду, пока я готовлю, да? — Папа всегда готовит Фило всякую вкуснятину, но никто никогда не готовит для папы! Это несправедливо, поэтому Фило хочет научиться готовить вкусную еду, как папа! — Рафу! — Я понял. Ладно, но ты должна делать то, что я говорю, ты меня поняла? Фило радостно кивнула. Ицуки, Лисия и Аксель закончили чистить монстра и собрали его мясо, Кизуна и Майя закончили рыбачить — Это последнее, что мы поймаем в этом ручье. — А вот и наш обед, как и было обещано. — Ицуки и его друзья тоже поставили свою еду. — Это… довольно много. — Наофуми нахмурился, глядя на огромную кучу рыбы и мяса, представленную ему. — Мне здесь могут понадобиться дополнительные руки. — Наофуми, я устал, не могу ли я хотя бы немного вздремнуть сначала? Я сражался всю ночь. Потом мне пришлось пойти на охоту, а потом мне пришлось тащить эту тварь обратно в лагерь и разделывать ее. — Никаких «усталых», можешь поспать позже. К тому же, Кизуна тоже не спала всю ночь, и я не слышал, чтобы она жаловалась. — Э, это потому, что мы с братьями и сестрами привыкли не спать всю ночь. К тому же, с некоторой добычей нужно очень много времени, чтобы ее выследить. Я привыкла к долгим ночам в Бесконечном Лабиринте. — Почему дядя Лук просто не поместил монстра в свой лук, а не принёс его сюда? Ицуки резко вдохнул и закрыл глаза. — Ооо. Ты забыл, что можешь это делать, да? — Кизуна сочувственно пожала плечо. — Со мной тоже такое случалось несколько раз. Аксель помогал приправлять оленину, желая только одного — съесть ее и поспать день. Рыцарь чувствовал себя измотанным, между вчерашними событиями, а также их походом, который длился всю ночь. Палец постучал по плечу Акселя. — Чего ты хочешь? — Аксель обернулся и увидел Майю ярко улыбается. — Разве ты не видишь? — с любопытством спросила она. Рыцарь выглядел смущенным, скорее всего, из-за того, насколько устал его мозг. В конце концов Майе пришлось закатить глаза и указать на свое тело. — Что, ты теперь в кимоно одета. Ты тоже собираешься меня этим дразнить? Сделай так, чтобы я даже не мог невинно на тебя смотреть, когда ты вся прикрыта? Майя начала дуться. — Ты не видишь? — Что сказать? Все, что я вижу, это… О кимоно можно сказать оно стало тесным, ее тело приобрело первоначальные пропорции. Ее енотовый хвост торчал из кимоно. Она закончила расти во время их ночного перехода. Аксель не дал ей ответа, потому что он немедленно крепко обнял девушку-енота и поцеловал ее в губы. Майя придя в себя, обняла его и горячо поцеловала рыцаря в ответ. Лисия оторвалась от рыбы и залилась румянцем от увиденного. Кизуна начала кричать о неожиданном поцелуе двух влюбленных. А Наофуми в замешательстве оторвался от готовки. — Почему они вдруг это делают? — спросил он Ицуки. — Они выглядят так, будто не виделись много лет. — Кто что делает? — устало ответил Герой Лука. Наофуми указал на пару, Ицуки посмотрел на них. Двое любовников отстранились, тяжело дыша. В глазах Майи было что-то. — Эй, Ицуки, можешь вытащить палатку из своего оружия? — спросил Аксель, почти задыхаясь. — Что? Ты уже добровольно вызвался помочь в установке лагеря? — устало спросил Ицуки. Он снова сосредоточился на своей задаче по готовке, насколько мог. — Э-э, это не совсем так. Нам с Майей понадобится место для уединения. Наофуми медленно прекратил готовку. — Хорошо. Можешь поставить и мне палатку? — Эм, у меня будет время только на то, чтобы поставить нашу палатку. И я собираюсь поставить ее довольно далеко отсюда, чтобы мы вас не беспокоили, и все такое. Лисия и Кизуна остановились. Они оба уставились на танк и девушку-енота. Один с нарастающим ужасом, а другой с широкой ухмылкой пожирателя дерьма. — Зачем ты это делаешь? Ты не боишься, что монстры нападут на твою палатку, если ты поставишь ее слишком далеко от нас? И почему ты не можешь поставить и мою палатку? Я хочу вздремнуть после этого. — Эм, Ицуки, понимаешь… — Аксель покраснел. А Майя нервно дергалась рядом с ним. Она начала нетерпеливо постукивать ногами по земле, жестами призывая Акселя поторопиться. — Слушай! Можешь просто отдать нам нашего палаточника?! Он нам действительно нужен прямо сейчас! Прямо сейчас! — Опять же, зачем мне это делать, если ты не собираешься готовить мой обед, пока я помогаю тебе с обедом?! — Ицуки, клянусь, перестань упрямиться и просто отдай мне эту чертову палатку! Это очень важно! Возможно, это вопрос жизни и смерти! — Что может быть настолько важным, что… — Ладно, вот и всё — Майя шагнув вперёд оказалась прямо перед лицом Героя Лука. Майя рассказала — ей с Акселем пришлось сдерживать свои чувства друг к другу, несмотря на их постоянные поддразнивания до этого момента. Они оба настолько полны сексуального напряжения прямо сейчас, что не будет преувеличением сказать, что они были на грани взрыва. Майя в особенности устала от этой второсортной комедийной рутины. — Ицуки. — Зрачки в глазах Майи расширились, словно у хищника. Она резко дернула рукой вперед и без усилий схватила невысокого молодого человека за подол его новой рубашки. Его ноги болтались под ним, Майя легко подняла его над землей, заставив Ицуки зашипеть. — Я скажу это так медленно и ясно, как только смогу, чтобы вы поняли. Я не буду повторяться, поэтому будьте внимательны и читайте по губам. Мы с Акселем хотим… Ицуки покраснел от смущения. — И когда я говорю $%^&, я имею в виду буквальное определение этого слова. Мы займемся сексом. Мы совокупимся друг с другом. Мы создадим зверя с двумя спинами. Мы набросимся друг на друга, как пара диких животных, самым развратным и дегенеративным образом, и будем наслаждаться каждым мгновением этого. Так что, если вы не хотите, чтобы мы сделали это здесь и сейчас, пока вы наблюдаете за этим, вы отдадите Акселю его чертову палатку. Прямо сейчас! Ицуки вспотел от страха. Майя никогда не была столь серьезна за всю жизнь. — НУ?! — ФУЭ! — Уууууу! Скажи ему, девочка! — радостно закричала Кизуна. Наофуми уставился на Героиню. — Эй, почему ты снова на меня так смотришь?! Героя Щита лишь закатил глаза в ответ. Ицуки выдернул палатку Акселя и Майи из своего оружия и практически швырнул ее в пару. Он предложил им помочь установить ее в качестве извинения за свою глупость, но потом понял, что, вероятно, лучше не знать, где они будут. Поэтому он позволил им уйти от них как можно дальше. Пара убежала, подальше от группы, вниз по течению. ДАЛЕКО вниз по течению. — Ну что — Кидзуна озорно ткнул Лисию локтем в бок. — Хочешь подкрасться к ним и посмотреть? Может, мы чему-нибудь научимся? — ФУЭ! Они ушли достаточно далеко, чтобы не слышать ничего из того, что происходило. — Ицуки. — Наофуми громко вздохнул. — Ты действительно идиот! — КАК Я ДОЛЖЕН БЫЛ ЗНАТЬ?! — Почти все мы уже догадались об этом до того, как Майе пришлось изложить это вам так… красноречиво. — Не надо. Пожалуйста. — Ты сам вырыл себе могилу. Можешь и лежать в ней. — Папочка, что означает %$&^? — невинно спросила Фило. — Что?! — Означает ли это спаривание? Акт воспроизводства, который позволяет производить потомство между мамой и папой, которые очень-очень любят друг друга? Если это так, почему папа так часто произносит это слово? Означает ли это, что папа хочет размножаться с большим количеством плохих людей? Лучше бы этого не было. Фило очень рассердится на папу, если он захочет спариваться с кем-то, кроме мамы! Особенно, если это будут плохие люди! — Рафу! Вот вам и невинность его маленькой дочери. — Ты… Никогда не должна… Это го-во-ри-ть. Фило кивнула в знак понимания. Наофуми смог вздохнуть и надеяться, что это никогда больше не всплывет в будущем. — Ладно. Позвольте мне исправить мое предыдущее утверждение. Все мы, даже Фило, поняли, что происходит, раньше тебя. — Это просто печально. Не прошло и получаса, они сели, чтобы съесть обильную еду из рыбы и оленины. Фрукты от оленя стали прекрасным десертом с йогуртом, Кизуна припасла в своем оружии. Спустя какое-то время появились Майя и Аксель. Они оба были потные, с торчащими и неряшливыми волосами, одетые кое-как в наброшенную одежду. Даже они не могли вечно сопротивляться зову голода. — О, кстати, я забыла упомянуть кое-что об этом типе монстра-оленя. — Внезапно заговорила Кизуна. — Вы же знаете, что в моем мире это вымирающий вид, да? — Хм-ой! Мне очень жаль! Мы не… — Все в порядке. Вы не знали. Но в любом случае, причина, по которой они находятся под угрозой исчезновения, заключается в том, что люди охотятся на них из-за фруктов, которые растут на их «рогах». — Ч-что в них такого особенного? — с любопытством спросила Лисия. — Помимо того, что он вкусный… он также является мощным афродизиаком. Аксель и Майя одновременно посмотрели друг на друга, а затем на недоеденные десерты в своих чашках. Они стремительно помчались обратно в палатку, чтобы продолжить с того места, на котором остановились. — Ух ты, здорово быть молодым, не правда ли? — рассмеялся Кизуна над Ицуки, который со страхом смотрел на темноволосую героиню. У него не было особого аппетита из-за того, что случилось ранее. Но он все равно съел немного фруктовых йогуртов на десерт. Кровь прилила к его щекам, он понял, что Лишия тоже съела их! — Фееее! — Лисия выглядела так, будто была в одной лодке. Они продолжали смотреть то друг на друга, то на всех остальных. — Успокойтесь, вы двое, Кидзуна просто разыгрывает вас. — Ооо, как ты мог сказать?! — Потому что, если бы это было так, ты бы не позволила Раф-тян и Фило съесть его. — Рафу! — Вкуснятина! — Ха! Я же говорила, что это касается только людей, да? Но ладно, да, я это выдумала. Эти монстры даже не находятся под угрозой исчезновения. Они больше вредители в нашем мире, чем что-либо еще. Извините. Лисия и Ицуки все еще дико краснели. — Зачем, черт возьми, ты это сказала?! — сердито спросил Ицуки. — А? Ну, эти двое влюбленных явно хотели вернуться к этому. Мне нужно быть хорошей напарницей, понимаешь? Интересно, как долго они продержатся? Думаешь, они взяли с собой охрану? Или они просто набрасываются друг на друга, как сырые кролики в течке? О-о, какой скандал! Тереза ​​бы так завидовала! Герой Лука не сказал ни слова и встал, чтобы самостоятельно установить свою палатку. После того, как он кое-как собрал, пока она не стала хотя бы стоять сама по себе, он вошел внутрь и не вернулся, чтобы закончить свой обед. — …Думаешь, я слишком много его дразнила? — спросила Кизуна у Наофуми. Офуд Лисии затрясся. Она проверила, Ицуки только что отправил ей сообщение. — Да. — Ты мог бы просто открыть палатку и сказать это сам. Офуда Лисии снова затрясся. Она побледнела, прежде чем показать Наофуми. — &^%$ ты! Эх, ну и ладно… Хотя, если он скоро не признается Лисии, нам придется наказать его пожестче. — Фуэ?! — Лисия в отчаянии посмотрела на Героя Щита. Кизуна ухмыльнулась и с энтузиазмом кивнула. — Или, может, нам стоит подразнить Лисию побольше. Она может обрести уверенность, необходимую для признания этому парню раньше, чем он это сделает. — Так много вариантов. Но какой из них будет самым интересным для моего драгоценного Сквиши? — ФУЭ! НЕ ГОВОРИ ТАК, КАК БУДТО МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕТ! И МЕНЯ ЗОВУТ ЛИСИЯ! ЛИСИЯ! — В любом случае, почему бы тебе не притвориться, что этот фрукт на самом деле афродизиак, и не пойти в палатку Ицуки, чтобы нам больше не пришлось иметь дело с твоим неразрешенным сексуальным напряжением. Лисии за короткий промежуток времени превратиться из ярко-красного в совершенно бледную. Кизуна передразнила ухмылку своего старшего брата. — Отличная идея! Давай, Сквиши, я знаю, ты сможешь! Мы верим в тебя! — Рафу! — Еще еды, пожалуйста! — Обе дочери жадно посмотрели на Наофуми. — Хех, ладно, но это последнее блюдо. Папе тоже нужен отдых. — Хорошо! Спасибо, папочка! — Если хочешь еще, я уверен, Кизуна поможет тебе приготовить. Правда, Кизуна? — Конечно! Просто предоставь старшей сестре Кизуне возможность помочь тебе! — Кизуна гордо стояла и улыбалась Фило. — Э, но разве тёте рыбачка — не младшая сестра папы? — НЕТ! Я имела в виду, что я твоя СТАРШАЯ СЕСТРЕНКА! — Кизуна так мило надула губки, что Наофуми рассмеялся. — Ээээээ? ~ — Фило наклонила голову набок. — Рафу! — Пен! — Н-но я всегда хотела быть старшей сестрой! — Я думала, ты уже старшая сестра дома? Разве у тебя не было младшей сестры? — спросил Наофуми. — Да, но я была старше ее только по возрасту! — Ха. АХАХАХАХАХАХАХА! — Хватит смеяться надо мной! То, что я низкая, не значит, что я когда-нибудь не вырасту! — Жаль, лоли-баба. Ты уже стала моей сестрой. Было бы странно, если бы ты стала еще и моей дочерью. — ЧТО Я ТЕБЕ ГОВОРИЛА О ТОМ, ЧТОБЫ МЕНЯ ТАК НЕ НАЗЫВАЛ?! В конце концов Кидзуна смирилась с тем, что ей придется быть тетей детей Наофуми. — Ладно, хорошо, я просто буду крутой старшей сестрой, когда у Ларка и Терезы появятся дети! — Придется долго ждать этого. Они разбили свои палатки, Раф-Чан взяла дежурство первой с Фило. _____________________________________________ Рафталия медленно прошла вместе с толпой людей через большие парадные ворота. — Это только мне кажется, или сегодня в город въезжает больше людей, чем обычно? — отметила Тереза. — Так лучше для нас. Они не смогут проверять всех таким образом — ответил Ларк. Охранники стояли в толпе, останавливая случайных прохожих, чтобы проверить наличие оружия, документов и т. д. Группа разделилась: Доу-Лон шел с Гласс, а Ларк — с Рафталией. Тереза ​​шла сама. За два прошедших дня Рафталия снова стала взрослой. Благодаря этому она смогла зайти в другой город по пути сюда, чтобы получить немного свежей святой воды в синтоистском храме для Гласс, а также пару новых катан для себя и Доу-Лона. Их старые уже ломались из-за более высоких уровней полулюдей. Их нынешнее оружие скрыто под кимоно, а уши спрятаны под капюшонами, которые соответствовали цветам их кимоно. Рафталия также думала о том, чтобы собрать информацию на форуме. Но она не могла читать статьи на них. Вскоре как они прошли ворота, втиснувшись в большую группу людей, чтобы избежать наблюдения охранников, следивших за толпой, группа встретилась на главной улице. — У тебя возникли какие-то проблемы? — спросил Ларк Терезу, когда она в последний раз присоединилась к группе. — Я почти подумала, что охранник собирается остановить мою группу. Но потом двое парней начали спорить неподалёку, и он побежал их разнимать. Кроме этого, со мной ничего не случилось. — Хорошо, у нас с малышом тоже не было никаких проблем. — Мы тоже. Тереза ​​обеспокоенно посмотрела на женщину-духа. Даже с новой и более крепкой святой водой для лечения ее проклятых ожогов она все еще выглядела уставшей. — Ты уверена, что не хочешь еще один день отдохнуть? — Я отдохнула так, как мне было нужно, накануне, когда мы достигли окраины города. И вы видели, как охранники патрулировали лес сегодня утром. Я бы предпочла, чтобы мы вернулись домой как можно скорее. А потом я не спеша отдохну. — Не знаю. Похоже, сегодня происходит что-то важное. — Ларк нервно огляделся. В Столице много людей. Гораздо больше, чем просто солдат. Что-то в этом показалось неправильным. — Идите, было бы неразумно здесь задерживаться — сказала Гласс, указывая на солдат, стоявших на страже неподалёку. Ларк поморщился. — Ладно. Думаю, лучше нырнуть в зверя, чем позволить ему проглотить нас против нашей воли. — Это было странно поэтично с твоей стороны, Ларк. — похвалил Доу-Лон. — Спасибо, чувак, я стараюсь. Группа начала движение по городу. Доу-Лон спросил об архитектуре, пока они шли. Девушка-самоцвет ответила, подтвердив, что это была очередная подделка японской культуры. Хакуко прикусил язык, в остальном он не стал открыто жаловаться, как раньше. Решил проявить уважение к различиям в том, как их миры относились к вещам, по сравнению с Героями. — Чувак, здесь сегодня много народу — раздраженно пробормотал Ларк. Он увидел много мирных жителей, от фермеров до торговцев. А также много солдат. Ну, очень-очень много. — Но ведь это хорошо для нас, не так ли? — спросила Рафталия. — Так и должно быть, но… что-то в этом мне не нравится. — Ларк глубоко прищурился. — Глэсси, твое внутреннее чутье обычно лучше настроено на такие вещи. Ты ведь тоже это чувствуешь? — Я знаю, но это неважно. Мы должны добраться до Песочных часов и выбраться отсюда. Чем дольше мы проводим в этой стране, тем больше времени у Кё на подготовку. И насколько нам известно, Герой Наофуми и Герой Ицуки могут оказаться в худшей беде, чем мы. Нам не поможет стоять и ничего не делать. — У меня просто плохое предчувствие. Я знаю, что мы ожидаем засады около Песочных Часов Дракона, поскольку страна Катана знает, что это наш единственный способ сбежать, помимо границы. Но тут как будто у них здесь вся их армия. Они не рискнут оставить свои границы открытыми только для того, чтобы схватить нас, верно? — Да, у них тут довольно много сил. Гласс, может быть… — Ты права Тереза. Здесь много солдат, так что не будем терять времени и привлекать к себе нежелательное внимание. Рафталия ускорила шаг. — Есть ли причина, по которой ты не слушаешь их заботы? — спросила Рафталия. — Ты знаешь, что они делают это только потому, что ты все еще слаба из-за своего проклятия. — Ослабела, да, но не слаба. — Да, ты не слаба. Наши тренировочные схватки последних дней убедили меня в этом. — Не то чтобы я не разделяла их тревог. Возможно, мы могли бы послать тебя вперед, чтобы ты разведала все для нас. Может, выяснить, почему так много людей входит в город. Но эти стражники также проверяли на наличие магии иллюзий. Было бы опасно посылать тебя одного. И, кроме того, Сикл нужно как можно скорее предупредить о предательстве Кё, а вам с Доу-Лоном нужно воссоединиться с Героем Наофуми. Вы оба скучаете по нему, не так ли? — …Каждый день с тех пор, как мы здесь. — Тогда знай это, Рафталия. Я готова покорить целую страну, чтобы воссоединить тебя с твоим возлюбленным. Чтобы мои друзья могли отдохнуть, не опасаясь преследования. Рафталия не остановилась, но положила руку на плечо женщины-духа. К этому моменту они уже значительно опередили остальных, поэтому замедлили шаг. — Я благодарна, что ты это сделал для всех нас, Гласс… Просто знай, мы с Доу-Лоном тоже очень заботимся о тебе. Так же, как Ларк и Тереза. Как бы больно это ни было в начале, сейчас немного больно, я не против путешествовать с вами, ребята. Вы помогли Доу-Лону и мне вырасти так, как мы не могли раньше… в буквальном смысле, в моем случае. — Признаюсь. Я никогда не верила, что когда-нибудь встречу расу, которая стареет и растет так быстро, как ваша. ТИ даже при этом ваш ум такой же острый, как мой. — Правда? — Ну, в умственном плане ты, конечно, гораздо более зрелая, чем Ларк. Хотя для этого не требуется много усилий. — Ну, Гласс… как бы я ни скучала по Наофуми, мне бы не хотелось, чтобы с тобой или остальными случилось что-то плохое из-за того, что мы поспешили. Ты меня поняла? Гласс не могла не улыбнуться в ответ. — Да. Спасибо, Рафталия. — Так что знай, что, ты можешь быть готова сражаться до Песочных Часов ради меня, я буду так же готова сражаться, чтобы защитить тебя. В конце концов, ты, Ларк и Тереза ​​тоже мои друзья. Это меньшее, что я могу сделать после всего, что ты для меня сделала. Глубоко задумавшись, она пребывала в глубоких раздумьях, перед женщиной-духом внезапно появилась фигура. Гласс остановилась, чтобы не натолкнуться на них. Но Рафталия продолжила идти вперед, ничего не заметив, когда она прошла через левую сторону незнакомца. — Рафталия, подожди… — Гласс подняла глаза, когда она начала обходить фигуру. Его призрачный облик стоял. Его суровое лицо повернулось к ней. Вздох сорвался с губ женщины — Этого… этого не может быть… Фигура высокого мужчины. Немного выше, чем Ларк. Его черные волосы связаны в узел на макушке, откинутый назад. Бледно-белое хаори свободно накинуто на плечи, как плащ. Его рукава мягко колыхались от какого-то неизвестного ветерка. Слово «Меч» было вышито на нем близко к тому месту, где сердце, если бы хаори носили правильно. Незнакомец моложе, но был хорошо обветрен и жилист. Самым поразительным в нем его лицо. Оно покрыто множеством шрамов, самым заметным из которых был шрам от ожога, покрывавший почти всю правую сторону его лица. Он простирался ниже воротника черной рубашки, которую он носил под хаори. Единственный здоровый глаз незнакомца посмотрел на Гласс, словно бросая ей вызов. Его зеленый блеск отражал ошеломленное выражение лица женщины-духа. — К… Кенширо? — тихо пробормотал Гласс. Бывший Герой Катаны ничего не сказал. Он просто перевел взгляд с Гласс на Рафталию. — Гласс? Взгляд призрака упал на нее, Гласс не была уверена, померещилось ей это или нет. Но уголок его рта слегка приподнялся. И так же внезапно, как он появился, он исчез в туманной дымке с улицы у нее на глазах. — Эй, Гласс, все в порядке? — спросил Доу-Лон, Ларк и Тереза ​​догнали его. — А-а? Разве ты не… — Странно. Ты же сама сказала, что не стоит слоняться без дела. Передумала? — Конечно, нет. Я просто хочу быть уверена, что буду рядом, когда ты неизбежно ввяжешь нас в неприятности. Ларк закатил глаза с искренним смешком в конце. Гласс и Рафталии, шли прямо за ними в быстром темпе. — Мы уже решили нырнуть в этого зверя в любом случае. Может, стоит посмотреть, как далеко мы сможем зайти. Гласс на мгновение задумалась о том, что произошло. Кенширо… призрачная фигура, которую Гласс заметила следовавшей за ними последние несколько дней. Она никогда не могла как следует рассмотреть его, он почти идеально подходил для фигуры, следовавшей за ними. Толпа продолжала расти, группе пришлось приложить активные усилия, чтобы пробраться мимо людей. Разговор сведен к минимуму, так как вокруг было так много других людей. Они могли говорить только шепотом, когда это было возможно. Гласс не могла ни с кем поговорить о том, что она обдумывала в своем уме. Духи мертвых, бродившие вокруг, не были для нее чем-то новым. Это было редким явлением, но задокументированным и доказанным, в немалой степени благодаря врожденной способности ее расы видеть и общаться с духами. Но, как правило, мертвые, которые не были мстительными духами, показывали себя только с определенной целью и только перед людьми, с которыми они имели тесную связь при жизни. Кенширо в прошлом сражался вместе с Гласс, но они никогда не были близки. Он предпочитал держать всех на расстоянии вытянутой руки и беспокоился только о состоянии своей страны и ее народа превыше всего. В конце толпы группа наткнулась на большую площадь около здания Dragon Hourglass. Ларк нахмурился, увидев не только густую толпу, через которую невозможно было пробраться, но и большой камень в круглой уличной беседке. В камень была вделана одна невзрачная катана. — Что это? — обеспокоенно спросил Ду-Лон. — Кажется, я понял, почему здесь так много людей. — поморщился Ларк, указывая пальцем. Двое полулюдей посмотрели на меч в камне. Доу-Лон заметил драгоценный камень в рукояти клинка. — Оружие героя. — Да. Похоже, они собираются посмотреть, выберет ли он кого-нибудь сегодня. &^%$. Я знал, что нам следовало собрать больше информации. Или хотя бы спросить кого-нибудь. — Мы не могли рисковать, если кто-то нас узнает. Мы не можем рисковать магией иллюзий, когда вокруг так много пользователей магии — умиротворяюще сказала Тереза. — Но, может быть, мы могли бы подслушать разговоры людей, чтобы понять это раньше. — Значит ли это, что мы не сможем добраться до Песочных Часов Дракона? — обеспокоенно спросил Доу-Лон. — Ни за что. Песочные часы точно временно запечатаны. — Л’Арк покачал головой. — Чёрт, я знал, что это плохая идея. Теперь мне придётся наблюдать, как наследие Кенширо, возможно, перейдёт к какому-то болвану, который поддержит ненависть Катаны к нам. Солдаты. Фермеры. Торговцы. Ремесленники. Это мероприятие открыто для всех. Каждый человек подходил, затаив дыхание. После того, как им не удавалось вытащить Катану, стонали и уходили. — Вы немного рассказывали нам о нем раньше. Но вы никогда не говорили как были близки к прошлому Герою — сказал Доу-Лон. — Они были друзьями в какой-то момент — грустно сказала Тереза. — Они были друзьями детства, но отдалились друг от друга, когда Демон-Дракон начал выступать против мира. Старший брат Кенширо тогда был Героем Катаны, когда силы Демона-Дракона напали на эту страну, они хотели убить его и остальных членов его семьи. — Да… когда я услышал новости и поспешил помочь как можно скорее, но… Старший брат Кенширо и его семьи были убиты в первой внезапной атаке. Силы Демонического Дракона думали, что после этого они смогут прорваться через остальную оборону страны и добраться до самой Столицы… Но они не учли, что Кенширо будет выбран Катаной в качестве следующего владельца сразу после смерти его старшего брата. — Он в одиночку отбился от целой армии монстров, сразился с одним из генералов Демона-Дракона и заставил его отступить, а также защищал выживших членов своей семьи и свой город, и все это в течение часа… к тому времени, как я наконец прибыл с подкреплением из обеих наших стран, он был едва жив. И мне пришлось тащить его с поля боя, чтобы он мог получить медицинскую помощь, пока наши солдаты отбивались от остальных монстров. Он получил много шрамов от той битвы… И после того, что он сделал, он уже не был тем парнем, которого я знал в детстве. — Как он изменился? — Он стал более отстраненным и серьезным. — Девушка-самоцвет заговорила. — После этого он часто сталкивался с Ларком... Находя непринужденное отношение раздражающим и ребяческим. Он также открыто проявил неуважение к нашему Священному Герою после ее призыва из-за того, насколько неопытной и беспечной она была в своем задании. Гласс крепче сжала рукава. — Не то чтобы я мог его винить задним числом. — Ларк вздохнул. — Он мог бы быть немного снисходительнее в своем мнении о Кидзуне… но, честно говоря, она, вероятно, не выросла бы достаточно, чтобы столкнуться с Демоном-Драконом, если бы он не подталкивал ее все время. — Понятно… значит, это были довольно сложные отношения. — Доу-Лон понимающе кивнул. — Да. После войны, и после того, как Кизуна победил Демона-Дракона, они оба попытались восстановить старые отношения, которые они сожгли. — продолжила Тереза. — Они все еще не были такими близкими друзьями, как раньше. Но они добились прогресса и больше не пытались перегрызть друг другу глотки из-за каждой мелочи. — Но затем пришли Волны. И мы сначала пытались бороться с ними самостоятельно, пока не поняли, что они случаются все чаще и становятся все более мощными. — Легенды гласили, что наличие Святых Героев поможет в подавлении Волн. Поэтому в итоге были призваны остальные три Святых Героя, и Кенширо был выбран для их обучения из-за его силы. Дела шли на лад, и наконец настал день, когда он почувствовал уверенность в том, что сможет привести их к первой волне… Но Кенширо погиб в той Волне… … и я не смог его спасти. — Кулаки Ларка сжались. Хватка Гласса ослабла, — Ларк, это был не только ты… — Не в этом дело, Глэсси. Я просто не понимаю. Как? Кенширо тогда был таким же сильным, как я и ты. И все же он погиб от этого тупого монстра. После всего, что он пережил до этого момента! Мы с тобой довольно легко справились с боссом. Так почему...? Почему? Я просто… не понимаю как. Когда казалось, что дела в нашем мире наконец-то наладятся… как из всех людей он погиб от рук этого слабого волнового монстра? — Может, нам стоит вернуться и покинуть город? — предложила Рафталия, когда стало ясно, что сегодня они не уйдут. Потому что Ларк не выглядел очень счастливым, будучи вынужденным вновь пережить свои старые воспоминания. — Мне это кажется хорошей идеей — сказал Доу-Лон — Мы можем покинуть город другим способом, чтобы избежать подозрений. Возможно… Прежде чем хакуко успел сказать что-то еще, в толпе пронесся ропот. На лице человека самоуверенная ухмылка. Он одет в самурайские доспехи поверх школьной формы. — Опять он тут нарисовался. — Ларк издал звук отвращения. — Кто он? — спросил Доу-Лон. — Этот мальчик — гениальный изобретатель и… племянник Кенширо. — Тереза ​​беспокойно сказала. — Он никогда не питал никакого уважения к своему дяде, и ни кому либо, тот был среди немногих людей, которых Кенширо спас в тот день, когда его выбрали Героем Катаны… — Не могу поверить, что он снова пытается быть выбранным Катаной. Как будто пятый раз будет удачным. Он давно уже должен понять. — проворчал Ларк с отвращением. Рафталия наблюдала, как самоуверенный подросток достиг верхних ступеней и встал за камнем. На его лице все еще самодовольная ухмылка. А внизу ступеней его приветствовал отряд девушек. Рафталия почувствовала, как ее кожа горит. Парень похож на Наофуми, но… все было так неправильно. Он вел себя точь-в-точь как Кё. Мысль о том, что Наофуми в ее представлении — Кё, вызвала у Рафталии рвотные позывы. Толпа начала возбужденно шептаться. Парень, как его там ни звали, посмотрел на оружие с широчайшей ухмылкой пожирателя дерьма на лице. Это не понравилось тем, кто наблюдал за происходящим. — Хммм? — Гласс посмотрела на веера — Мое оружие говорит мне, что что-то должно произойти. — Да, и у меня тоже. — Ларк тоже нахмурился. — Почему наше оружие сейчас барахлит? Парень, самоуверенно ухмыльнувшись толпе, начал тянуться к оружию обеими руками. Оружие Гласс и Ларка казалось кричащим. Двое упали на колени, широко раскрыв глаза от удивления. — Ларк, Гласс? — встревоженно сказала Тереза. — Что… этот неадекватный собирается подчинить это оружие своей воле? — в замешательстве сказал Ларк. — Мое оружие говорит то же самое. Я не понимаю, как? — Гласс нахмурилась в беспокойстве. Двое Героев выглядели неуверенными, что делать. Как кто-то мог поработить оружие Героя? Ларк почувствовал, как вытаскивает косу из рукава и готовится превратить ее в более крупное оружие. Но что он мог сделать? Если он нападет, они привлекут внимание всей страны. Но если он этого не сделает, наследие Кенширо будет украдено этим негодяем. Его коса сверкнула, приняв форму оружия. Бум! Прежде чем он успел атаковать, из скалы вырвалась яркая вспышка света. Мусор упал назад, часть беседки рухнула. Солдаты вокруг него поспешно отступили и подняли оружие, чтобы осмотреться в поисках того, кто на них напал. Только мгновение спустя ответ на их вопрос стал очевиден. Мальчик не держал катану в руках. Но она исчезла из камня. — Ч-что случилось? — Выбирало ли оружие владельца? — Но почему же любимый гений нашей страны не держит его в руках? — Что случилось с Клановой Катаной?! Все увидели Рафталию. Капюшон сорвало порывом ветра, глаза уставились на лезвие, парящее перед ней. Или же для глаз всех остальных, кроме Рафталии и ее группы. Призрачное видение, Кенширо, держало оружие за кончик рукояти. Лезвие было наклонено к призраку, в то время как рукоять с ярко сияющим драгоценным камнем в рукояти протянута к Рафталии. — Что… что такое… — К-Кенширо? — удивленно пробормотали Ларк и Тереза. Глаза Гласс расширились. Она не единственная, кто мог его видеть. — Что происходит? К-кто этот человек? Что он делает? — спросил Доу-Лон изумленным голосом. Призрак прошлого Героя Катаны ничего не сказал. Он также не обратился к своим старым союзникам. Вместо этого он немного продвинул оружие вперед в сторону Рафталии и одобрительно кивнул ей. — Рафталия. — Ларк выдохнул в шоке. — Я думаю… он говорит тебе взять его. Катана выбрала тебя своим следующим обладателем. Рафталия сбита с толку происходящим. Действительно ли этот человек со шрамом перед ней был предыдущим Героем Катаны? И если да, то почему он предлагал ей свое оружие? Она была просто девчонкой из деревни, которая была мечом и спутницей Героя Щита! — ВОРЫ! Все мотнули головами в сторону беседки. Трэш встал и с яростью в глазах указал в их сторону. — ОНИ УКРАЛИ У МЕНЯ МОЮ КАТАНУ! ВОРЫ! Кенширо наконец повернул голову, чтобы посмотреть на своего племянника. Он по-прежнему ничего не говорил, но решительно посмотрел на Рафталию, когда он направил рукоятку в ее сторону. — &^%$! УХОДИМ! — крикнул Ларк, размахивая косой, Доу-Лон тут же вытащил свое оружие. Гражданские вокруг них начали быстро расходиться с удивленными криками. — СИКЛ ПОСЛАЛ СВОИХ ГЕРОЕВ, ЧТОБЫ УКРАДИТЬ МОЕ ОРУЖИЕ! ОСТАНОВИТЕ ИХ! — потребовал Трэш. — Мисс Рафталия! Нам пора! — Доу-Лон схватил Рафталию за запястье и потянул. Рафталия рванула за Доу-Лоном. Но пока она это делала, Кенширо шагнул вперед и вложил рукоять Кланового Оружия в протянутую руку Рафталии. Она инстинктивно схватила его в ответ. При контакте, таинственный голос прозвучал только для её ушей. От прикосновения руки Кенширо к ее руке. «Стань мечом, которым ты всегда стремился быть. Тем, который спасет всех в наших мирах». [Рафталия Смена профессии! —> Герой катаны!] Класс работы тануки изменился, отразился ее новый статус героя. Ее характеристики резко возросли от Катаны. Но тут произошло нечто очень тревожное. Печать на ее груди. Та, которую она носила с тех пор, как поклялась никогда не оставлять Наофуми. Он вспыхнул ярко-фиолетовым под ее кимоно. И полностью исчез, когда они убежали от Траша и разъяренной толпы солдат позади него. Ее связь с Наофуми потеряна. Рафталия теперь настоящий Герой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.