
Признание
Аура влюбленного наполнена яркими цветами и полна тепла и нежности. Она светится благодаря счастью, которое испытывает человек, находясь в прекрасном состоянии влюбленности. Она является проявлением самой сильной и чистой энергии — энергии любви.
Она может быть ощущаема как тёплый луч солнца в холодный день, окутывающей своей теплотой и светом. Аура влюбленного воспринимается как что-то нежное и очень привлекательное.
Энергия влюбленных взаимно усиливается и наполняет их обоих. Влюбленные взаимодействуют через свои ауры, создавая особую связь, которая делает их еще ближе друг к другу.
*** Выйдя из покоев, Дервиш наткнулся на Ахмеда: — Султан, — Дервиш склонил голову, у него перехватило дыхание и бешено застучало сердце от неожиданной встречи с Ахмедом. Если бы султан пришёл немного раньше, он бы застал их вместе с Хандан. — Ты навещал Валиде? Как она? Я только что от лекаря. Он сказал, что матушка отделалась лёгким испугом, — Ахмед смотрел изучающе на Дервиша, пытаясь понять его волнение. — Да, с госпожой все порядке, было лишь несколько царапин, ей просто нужно набраться сил. Дервиш заметно нервничал. У него из головы не выходила картина этого утра, утра с ней, её объятия и нежный взгляд. От этих воспоминаний тепло распространялось по его телу, затуманивая его разум. — Дервиш, с тобой все в порядке? Ты какой-то растерянный, как будто я тебя застал врасплох, — засмеялся султан, — я пойду посмотрю как она, а к тебе зайду позже, нам нужно с тобой кое-что обсудить, я принял одно важное решение. — Да, все отлично, — сказал паша, опустив виновато глаза, — я буду ждать вас у себя, — Дервиш вновь склонил голову и направился к себе, погруженный в свои мысли. Когда Ахмед вошёл в комнату, яркое солнце его ослепило, лучи играли в воздухе, как музыкальные ноты, напевая какую-то мелодию. В этих лучах, словно прекрасный цветок, сидела Валиде. Хандан уже встала с кровати, сидела перед зеркалом, любовалась на себя, расчесывая волосы. — Матушка, как вы? Ахмед был удивлён прекрасному состоянию Валиде, она словно сияла, совсем было не видно, что она пережила тяжёлую ночь.Влюбленные словно светятся изнутри. И это видно всем окружающим. От них исходит тёплый свет, заполняющий все вокруг.
Они видят мир с новой яркостью, будто все вокруг наполнено красками и музыкой, испускающими искры страсти и переполняющие эмоциями.
Ничто не может сравниться с тем чувством, когда ты влюблен и знаешь, что в этом мире есть кто-то, кто делает тебя счастливым просто своим существованием.
— Ахмед, сынок ты здесь? Всё в порядке, дорогой не переживай. — Хандан отложила зеркало, встала и подошла к сыну. Ахмед её крепко обнял. — Я так рад, что с вами всё в порядке. — Да, это все благодаря Дервишу-паше, — улыбнулась Хандан, вспомнив образ любимого, — если бы не он, не знаю, что могло бы случиться. — Да-да, я всё знаю, я ещё не успел поблагодарить его, мне уже обо всем доложили, я ему очень обязан. Даже страшно подумать, чтобы случилось если бы он вас не нашёл в лесу. Я ему очень благодарен. — Но как ты здесь? Когда ты приехал? — Гонец от Дервиша-паши приехал ещё ночью в Стамбул и доложил о том, что случилось. Я немедля отправился в путь, к утру уже был здесь. Слава Аллаху, всё закончилось хорошо. Но я так это все не оставлю. — Что ты имеешь ввиду, сынок? — Хандан смотрела на сына испуганно, пытаясь понять о чем он думает. — Я сегодня дам поручение Дервишу, нужно изловить эту банду, мы с ним отправимся скоро в путь. Эти разбойники уже повсюду. Мы уже не можем спокойно передвигаться, на вас напали, на мою Валиде. Это в голове не укладывается! Так больше не может продолжаться! — Сынок, это очень опасно! — Хандан задрожала от услышанного, ей было очень страшно за них обоих. — Валиде, это не стоит обсуждать, нужно восстановить порядок. Я сейчас пойду к Дервишу-паше, решение принято. Ахмед поцеловал Валиде и вышел из покоев, направившись к визирю. Хандан села на скамью, погрузившись в свои мысли.
***
Дервиш стоял у окна, рассматривал сад около дворца, размышляя о своей возлюбленной. Сегодня она показалось ему такой родной, такой же, как прежде. В её взгляде он чувствовал тепло. Внутри него горел огонь, он так сильно ею дорожил, так боялся, что она снова станет с ним холодна. Да и сейчас он задавал себе множество вопросов. Его удивляло её отношение к нему, хотя можно было объяснить это тем, что он спас её и она очень благодарна ему. "Зачем я все время придумываю себе что-то? — он схватился за голову руками, — Госпожа просто благодарна мне, она тогда мне уже все сказала… — подумал Дервиш, нахмурившись. Он был так глубоко погружён в свои мысли, что не заметил как султан вошёл в покои".Взаимна ли его любовь? Каждый влюбленный задает себе такой вопрос, думая о своём возлюбленном. Такие мысли мучают его.
Этот вопрос всегда беспокоит влюбленного человека, потому что он боится быть отвергнутым, если покажет свои чувства.
Любовь — это не только слова, это поступки. Взгляды и поведение влюбленных отличаются. Взаимная любовь проявляется в заботе и внимании друг к другу.
— Дервиш-паша, я уже второй раз зову тебя, ты о чём так задумался? Что не слышишь, что происходит вокруг, — усмехнулся Ахмед, подойдя ближе к визирю. — Простите, был в своих мыслях, ещё думаю о той ужасной ночи. — Да, я как раз зашёл, чтобы поблагодарить тебя за спасение матушки. Ты проявил мужество, когда отправился один на ее поиски. Как хорошо, что все закончилось благополучно. Благодарю тебя, я всегда буду помнить, что ты сделал для нашей семьи. Дервиш был поражён этими словами: "Мой султан, я просто делал то, что должен был. Вы и ваша семья для меня очень дороги. Я всегда буду беречь и защищать вас до последнего вздоха". — Я знаю, знаю. Ты самый верный и преданный мне человек, ты как отец для меня. — Ахмед обнял Дервиша. — Вы говорили, что приняли какое-то решение. — Дервиш смотрел на султана и с нетерпением ждал ответа, ему было интересно, что за решение принял Ахмед. — Дервиш, я устал от этого беспорядка. Нам нужно придушить эту змею, и тогда в государстве будет порядок. Мы отправимся вместе в Анатолию, чтобы изловить банду Джелали. Дервиш лишь поклонился в знак одобрения и преданности султану.***
Наступил вечер. Уже завтра Дервишу предстояло отправиться в путь. Он очень хотел встретиться с Хандан перед отъездом, но из-за присутствия султана он никак не мог остаться с ней наедине. Встречались они лишь на мгновение в коридоре, пока султан был поблизости.***
Было уже поздно, Дервиш не находил себе места. Все его мысли были о Хандан. Он подошёл к окну, рассматривая ночной сад, там царила тишина, а луна ярко светила на небе. Он думал: "Неужели он даже не попрощаться с ней, ведь куда они направляются, оттуда он может уже не вернуться". Немного погодя, он решил написать письмо госпоже, в котором решил во всём признаться... Он сел за стол и начал писать строчку за строчкой, периодически задумываясь. В скором времени письмо было готово, он аккуратно завернул его и положил в футляр, добавив туда свой медальон — вещицу, которая ей понравилась. "Пусть это останется ей в память обо мне," — подумал Дервиш, закрывая футляр. Дервишу нужно было передать письмо Хандан так, чтобы никто не заметил. После краткого размышления, он решил отправиться в сад. Подойдя к террасе госпожи, он увидел открытое окно, за занавесками виднелось пламя свечи. Тишина… никого не было слышно. Немного погодя, убедившись, что в покоях никого нет, он решил забраться через окно. Окинув взглядом покои госпожи, он решил спрятать письмо под одеяло, чтобы только она нашла его. Послышались шаги, он быстро вернулся на террасу и направился обратно к себе. Хандан вернулась после хамама к себе в покои. Служанки её переодели и ушли. С грустью глядя в сторону сада, она пошла ложиться спать. Разгладив одеяло на кровати, чтобы лечь, она заметила футляр. Сердце ее застучало быстрее, кто мог оставить это тут? Решившись, она открыла футляр и увидела сверток бумаги и медальон. — О, силы небесные, это медальон Дервиша, — испуганно прошептала Хандан, взяв его в руки. Он сюда приходил, от этих мыслей у неё загорелись щеки. С тревогой в сердце она начала читать строки письма. "Госпожа, я все время думаю о тех словах, которые вы мне сказали тогда. Они ранили моё сердце. Прошу прощения, если тогда вас обидел. Мои чувства к вам останутся тайной, о которой узнаете только вы. Я решился на этот шаг, потому что, возможно, больше не увижу вас..." От этих слов у Хандан быстро забилось сердце. — Чувств… — прошептала Хандан, глубоко вздохнув, она продолжила читать. "Это будет моей тайной, которую я никому не открою, кроме вас. Я испытываю к вам чувства уже давно, с момента, когда увидел вас впервые. Хочу просто чтобы вы знали, что вы мне очень дороги, дороги моему сердцу…" Хандан тяжело дыша, читала эти строки. "Я испытываю к вам чувства уже давно, с момента, когда увидел вас впервые. Я боролся с самим собой, но ничего не вышло. Вы слишком глубоко попали в моё сердце. Я долго таил это, но теперь хочу, чтобы вы знали и вспоминали Дервиша иногда...." — Он говорит прощальные слова. Может быть, я больше никогда не увижу его, — прошептала она, и слеза скатилась по её щеке. Письмо закончилось. Хандан сидела неподвижно, вновь и вновь перечитывая строчки письма. Она была удивлена содержанием письма и смелостью паши: он ей признался, не испугался. Ее переполняли тревожные мысли и чувства. Взяв сверток, она вышла на террасу в саду в надежде увидеть Дервиша. Долго стоя возле ограды, глядя в темноту, она направилась обратно к себе. Дервиш так и не появился. Она его очень хотела увидеть, но уже была глубокая ночь. Вернувшись к себе, она спрятала медальон и письмо под подушку и легла спать. *** Рано утром она решила отправиться к Дервишу, но не застала его. Тогда она направилась к Ахмеду, надеясь увидеть пашу. Однако, войдя в покои сына, она увидела только Ахмеда, Дервиша с ним не было. — Матушка, я рад вас видеть. Я собирался зайти к вам попрощаться, мы отправляемся в Анатолию подавить восстание Джелали. Пожелайте нам удачи, — сказал Ахмед. — Ох, сынок, будь осторожен. А где Дервиш? Он едет с тобой? — с тревогой в голосе спросила Хандан. — Да, Дервиш-паша уже уехал в Стамбул в янычарский корпус, он отправился в путь первым, — ответил Ахмед. — Меня успокаивает только то, что Дервиш будет с тобой, — от этих мыслей щеки госпожи покраснели. — Матушка, не переживай, мы скоро вернёмся целыми и невредимыми, — успокаивал её Ахмед. — Дай, Аллах, будь, пожалуйста, осторожен. Береги себя, — просила она. — Мама, я прошу тебя, не задерживайся здесь надолго и вернись в Стамбул, чтобы я был спокоен. Зульфикар будет отвечать за твою безопасность и безопасность дворца. Прощайте, мне уже пора, — поцеловав Хандан, сказал Ахмед и вышел из покоев.