𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d

Джен
Завершён
R
𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d
автор
Описание
Жил ты самой обычной жизнью. Всё было хорошо... Ну, по крайней мере... Обычно! Да, это слова подходит тут как никак кстати... Да, возможно к тебе многие относятся как к мусору, но пусть думают, что хотят, тебе ведь на это всё равно, верно? Неужели лишь одна новость, как гром среди ясного неба превратит тебя в жестокого убийцу, манипулятора и наркобарона?
Примечания
Главы выходят часто, по 2-5 в день, публичная бета включена
Посвящение
Полагаю, вы и так уже поняли...
Содержание Вперед

Часть 128: Конец Энерджака

К голове утконоса приставили пистолет с глушителем... Энерджак: Прогуляемся? Утконос медленно поднял дрожащие руки вверх... Старлайн: Это всё... Было ч-частью... Т-твоего плана!? Энерджак: Иди уже! Старлайн: К-куда? Энерджак: Да брось! Ты знаешь, куда! Утконос медленно встал и начал подходить к секретному проходу в лабораторию. Ехидна достал видео камеру... Энерджак: Как же Дон Роботник обрадуется, когда узнает о твоей секретной метамфетаминовой лаборатории! ХАХАХА! Он тыкнул утконосу в голову, заставляя идти вперёд. Видимо, он подозревал, что в комнате могут быть ловушки... Энерджак: Вижу, ты в бронежилете? Ты что, боишься меня? Меня?! Хах! Да с чего бы тебе меня боятся, верно? Он наклонился к самому уху утконоса и прошептал... Энерджак: Жалко, что нету бронежилетов для головы, верно? Дуло пистолета неприятно давило на затылок. Ехидна заулыбался всё шире... Энерджак: Может скажешь что-нибудь? На последок! Ехидна навёл камеру утконосу на лицо... Старлайн: Yo... ¡te odio a ti y a toda la familia de equidnas! ¡Quiero que todos mueran! ¡Odio a Don Robotnik y desearía que él también muriera! ¡Los odio a todos y su actitud hacia los negocios!(Я... Ненавижу тебя и весь род ехидн! Я хочу, чтобы вы все сдохли! Я ненавижу Дон Роботника и желаю, чтобы он тоже умер! Ненавижу вас всех и ваше отношение к бизнесу!) Энерджак: Está bien~(Хорошо~) Он навёл дуло прямо ему между глаз... Энерджак: ¡Adiós, Starline!(Прощай, Старлайн!) Вдруг, сзади появился Скордж, сумевший выбраться из верёвок за время их разговора. В его руках был револьвер... Скордж: А ну стоять! Он выстрелил несколько раз по ехидне, но промахнулся. Пули попали в щиток! Свет вырубился. Воспользовавшись этим, утконос подставил ехидна подножку и убежал за укрытие, достав свой пистолет. Как только ехидна поднялся он выпустил в его голову всю обойму! Энерджак упал на пол замертво. Перед самой смертью, его окровавленный рот улыбнулся. Его улыбка- последнее, что от него осталось. Энерджак был мёртв... Вскоре вернулись люди Старлайна во главе с Майти. Скордж отправился домой... Тейлз: Т-ты не сбежал!? Лисёнок попытался удивиться появлению ежа... Скордж: Кончай ломать комедию! Я знаю, что это ты всё подстроил! Майлз: В-в каком смысле?.. Ёж со всей силы вдарил ему кулаком по и так изрядно побитому лицу, уронив лисёнка на пол... Скордж: Ты просто грёбанный манипулятор! Ты манипулировал всеми нами! Энерджаком, Старлайном, мной! Всеми! Майлз: Я... Не понимаю, о чём ты... Скордж: Энерджак бы не придумал такой план... Он достаточно умный, чтобы не лезть на рожон, но продумать такое... Это был твой план, я уверен! Ты знал, что я не сбегу и пойду просить помощи! И когда ты остался с ним один на один- ты предложил ему сменить план! К-когда за тобой пришли люди Старлайна- ты направил их по ложному следу, чтобы они не успели прийти на помощь Старлайну! И... Чтобы Энерджак его убил... Майлз: Я д-думаю, что т-ты заблуждаешься... Я п-просто делал то, что ОН говорил мне делать... Скордж: Боюсь, я знаю тебя слишком хорошо, чтобы в это поверить... Он посмотрел на трясущегося, еле поднимающегося лисёнка... Скордж: Идти сможешь? Тейлз: Д-да... Скордж: Тогда иди нахер отсюда! Хвостатый медленно поднялся и поплёлся прочь из дома Скорджа...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.