𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d

Джен
Завершён
R
𝐁𝐫eaking 𝐁𝐚d
автор
Описание
Жил ты самой обычной жизнью. Всё было хорошо... Ну, по крайней мере... Обычно! Да, это слова подходит тут как никак кстати... Да, возможно к тебе многие относятся как к мусору, но пусть думают, что хотят, тебе ведь на это всё равно, верно? Неужели лишь одна новость, как гром среди ясного неба превратит тебя в жестокого убийцу, манипулятора и наркобарона?
Примечания
Главы выходят часто, по 2-5 в день, публичная бета включена
Посвящение
Полагаю, вы и так уже поняли...
Содержание Вперед

Часть 61: Час на всё про всё

Плёнка идёт. Запускается триповый бит. Динамики телевизора всё ещё работают...       Every time I close my eyes       I wake up feeling so horny!       I can't get you outta my mind       Sexin' you be all I see!       I would give anything       Just to make you understand me!       I don't give a damn about nothing else       Freek'n you is all I need! Парочка лежит на матрасе. Похоже, они всё ещё упоротые. Шприцы и синие кристаллики валяются по всему полу...       What must I say? (Oh, tell me)       What must I do? (What must I do?)       To show how much       I think about freek'n you (baby)       What must I say? (Tell me)       What must I do? (Yeah, yeah)       To show how much       I think about freek'n you В дверь кто-то стучится... Тейлз: ДА ГДЕ ЕГО НОСИТ?! ВРЕМЕНИ УЖЕ ПОЧТИ НЕ ОСТАЛОСЬ! ЕСЛИ НЕ ПРИНЕСУ ЕМУ ТОВАР ЗА ЭТОТ ЧАС- ПРОИЗОЙТИ МОЖЕТ ВООБЩЕ ЧТО УГОДНО! И Я НИ ЗА ЧТО НЕ ПОЗВОЛЮ ЭТОМУ ПРОИЗОЙТИ!       Every freek'n night and every freek'n day       I wanna freek you, baby, in every freek'n way       Every freek'n day and every freek'n night       I wanna freek you, girl       Your body's so freek'n tight Лисёнок схватил горшок с цветком и выбил им дверное окно, после чего просунул руку в образовавшуюся дыру и открыл дверь... Тейлз: ГДЕ ТЫ, УРОДЕ- Хвостатый замер. Всё вокруг выглядело просто ужасно. Повсюду валялся мусор, шприцы и синие кристаллы мета. Одна пачка была раскрыта... Тейлз: О нееет... Он медленно прошёлся по всему этому кавардаку... Тейлз: Только не это! Он подбежал к матрасу и начал пытаться разбудить ежа... Тейлз: Скордж! СКОРДЖ! ПРОСЫПАЙСЯ!       What must I say?       What must I do?       To show how much       I think about freek'n you       I think about freek'n you       I wanna freek you       I wanna freek you       I wanna freek you (I think about freek'n you) Скордж: Ещё пять минуток, мам... Майлз: А НУ ЖИВО ПРОСНУЛСЯ, ЁБАННЫЙ ТОРЧОК! Скордж: А?! Чего тебе?! Майлз: КУДА ТЫ СПРЯТАЛ НАШ МЕТ?! Скордж: П-под раковиной... Хвостатый отшвырнул ежа подальше и начал собирать мет из под раковины... Тейлз: ДА! ОТЛИЧНО! Я УСПЕЛ! Лисёнок взял все пакетики, сложил в рюкзак и сбежал...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.