Призрачная дымка поглотит дыхание жизни

Слэш
В процессе
PG-13
Призрачная дымка поглотит дыхание жизни
автор
Описание
AU, где Гон и Хисока названные братья экзорцисты, и однажды Гон притаскивает на порог нового друга. А вместе с ним и проблемы.
Примечания
В этом фанфике есть отличие по возрасту персонажей от канона! Гону и Киллуа - 17, Иллуми и Хисоке - 20. Далее, я хренову тучу лет не писала фанфики, можете кидаться любой тухлой утварью, которая у вас есть, писать, может, что-то где-то можно дополнить или убрать. Если буду писать в стол, то эта идея точно загниёт, но может, в таком виде у неё есть шанс. Я не обещаю, что закончу
Посвящение
Пари и Зено, давайте справляться со своими страхами вместе
Содержание Вперед

1. Он принёс домой кота

— Тебя преследует призрак? — долговязый парень не потрудился хотя бы приподняться с дивана, лишь скосил по-лисьи узкие золотистые глаза влево, чтобы лучше видеть выражение лица брата.       Его младший брат — родственниками на самом деле они не были, но привыкли называть подобным образом друг друга ещё со времён жизни в приюте при храме, — был мальчишкой бойким, невысокого роста с горящими карими глазами. Несмотря на сиротское детство, будни, проводимые в заброшенных зданиях и дремучих лесах, в Гоне горели огонь юношеского максимализма и страсть к приключениям. Хисока время от времени всё взвешивал на весах: больше в брате было уверенности и отваги или же глупости и безрассудства. — Не меня, а моего друга! — Гон повернулся чуть в сторону, а из-за его спины показалась взъерошенная копна белых волос.       Хисока прищурился и въедливо изучил на вшивость новую составляющую их жизни. Белые словно недавно выпавший снег волосы настораживали — экзорцистам часто приходилось сталкиваться с потусторонним, поэтому у многих из них быстро седели волосы, а то и вовсе выпадали. Также подобная аномалия происходила при захвате тела. Впрочем, у мальчишки вызовом и нервозностью, которую он пытался скрыть, светились вполне обычные голубые глаза.       Держался юноша вальяжно, чуть приподняв подбородок и прищурившись. Вся его одежда была мешковатой, и явно больше по размеру. Несмотря на воинственность и нарочитую небрежность, вид у гостя оказался измождённый, словно он несколько суток не спал. — Это Киллуа, — тем временем, Гон старался соблюсти приличия, — Киллуа, это Хисока, мой брат. — Вы совсем не похожи! — воскликнул Киллуа, приподняв удивлённо брови.       Хисока усмехнулся и достал из нагрудного кармана карту, сделал неуловимое движение пальцами — теперь уже пятёрка карт раскрылась в его хватке веером. Его расслабленный вид говорил о том, что ему в целом всё равно на нового знакомого. Внимательные глазки устремились к появившимся картам.       Киллуа стоял оглушённый тишиной, после собственного высказывания. Ни Гон, ни Хисока не стали как либо комментировать его слова, отчего он почувствовал неловкость и жгучий стыд. Очень быстро его бледные чуть впалые щёки покрылись румянцем. Он нахмурился и сжал зубы. Гон обернулся на него и поспешно положил ладонь на плечо. — Эй, всё в порядке? — Твой брат… Всегда такой? — выдавил Киллуа, злобно зыркая на Хисоку.       Гон пожал плечами, куда больше обеспокоенный состоянием нового друга, чем поведением брата. — Насколько я помню, да. А что не так? — Он меня игнорирует! — прошипел мальчик, — Ты сказал, что он поможет! А он валяется на диване как ленивый кусок д- А-А-аА! — Киллуа! — Гон вскрикнул вслед за подлетевшим в воздух другом, но потом тут же обернулся к Хисоке, — Брат!       Хисока полулежал на диване, с усмешкой наблюдая за представлением, которое сам и устроил. Седой мальчишка — или лучше начать его называть «другом Гона»? — брыкался на уровне потолка, связанный техникой Обманчивых Пут. Незаметная для глаза обычного человека, но переливающаяся розоватым светом для экзорцистов леска плотно опоясывала Киллуа, прикрепившись к потолку. Сам экзорцист, который вопреки всем учениям храма связал не духа, а живого человека, чувствовал себя прекрасно, вернувшись к изучению карт. — Брат… — Гон перевёл взгляд с него на Киллуа, который не оставлял попыток выпутаться на свободу. — Ублюдок! Пусти меня на землю сейчас же! Грр… Я тебе глотку перегрызу! — Как заманчиво~ — без особого пиетета отозвался Хисока.       Гон вздохнул и подошёл к дивану, словно настырный кот подлез брату под руку, мешая смотреть — точнее, делать вид, что смотрит, — на карты, — Ну Хисока… — Тц, не играй против правил~ — Хисока откинулся на спинку дивана, сгрёб брата за шиворот и усадил рядом. Карты он ловким движением спрятал обратно в карман, — Что тебе не нравится? Я, конечно, тоже не люблю кричащий дизайн, но это украшение больно уж любопытное.       Киллуа ещё больше покраснел от его слов, или это случилось от того, что он был подвешен вниз головой, но, замерший было, мальчишка разразился громкими ругательствами. — Ты бесполезный клоун! Техники экзорцистов нельзя использовать на людях! — А ты уверен, что ты человек? — Что?! К-конечно, да! — задохнулся от возмущения мальчишка.       Гон выглядел встревожённым и виноватым. Он подёргал Хисоку за рукав. — Отпусти его, он точно не призрак, я его проверил. — Ах вот как~ С этого и стоило начинать, — с милой улыбкой Хисока щёлкнул пальцами, и полупрозрачная нить тут же прекратила удерживать Киллуа. — Киллуа! — Гон подскочил на ноги и бросился, чтобы поймать друга.       Юноша от неожиданности успел лишь моргнуть, а потом припечатал Гона к полу с грохотом. Они ещё и задели стоявший рядом кофейный столик. Хисока молча увернулся от полетевшего в его сторону стакана. Где-то за диваном послышался треск стекла. — Ох, вот ведь незадача… — протянул Хисока с печальным видом.       Киллуа шестым чувством ощутил подвох и навострил уши. Гон под ним напрягся и повернул голову в сторону брата. — Порча имущества ведь присуща полтергейстам? Напомнишь, Гон? — Это ведь случайность… — Ах, случайность.       Хисока плавно поднялся с дивана. В его исполнении это достаточно простое движение обладало грацией пантеры. Оба мальчика застыли в предвкушении проблем. Гон хорошо знал своего брата, поэтому украдкой выдохнул — наверное, не лучшая идея была вести Киллуа сюда, но тот наотрез отказался идти в храм. Хисока склонился над Киллуа. К чести мальчишки, тот упрямо встретил чужой взгляд, пусть и выглядел как испуганный кот. — Не следит за своим языком, легко выходит из себя и крушит вещи вокруг… Гон, тебе действительно нужен такой друг?       В воздухе неведомым образом похолодело. Киллуа сглотнул, не в силах отвернуться от пронизывающих золотистых глаз. Ему внезапно стало неуютно. Он с замершим сердцем ждал ответа Гона. Тот из своего положения как мог уверенно взглянул на брата и чётко произнёс. — Нужен!       Хисока поджал губы и присел на корточки рядом с импровизированной кучей мала из двух детей. Он легонько потыкал длинным пальцем Гона в лоб, причитая: — Ну зачем, м? Такие как он будут только мешать, послушай старшего братика, не подбирай это. Лучше отнеси туда, где нашёл. — Хватит! Я не какой-нибудь блохастый кот! — вспылил Киллуа и резко поднялся на ноги.       Освобождённый от его веса Гон тоже сел, потирая лоб. Хисока не обратил на Киллуа никакого внимания, серьёзно и внимательно глядя на Гона. Тот тоже взглянул на него. Вопреки тревоге, что плескалась внутри золотых глаз, карие согревали теплом и уверенностью в завтрашнем дне. Братья смотрели друг на друга, словно общаясь мысленно, не утруждая себя проговариванием фраз вслух. Наконец Хисока вздохнул, будто признавая поражение. — Ладно, так и быть.       Он посмотрел на Киллуа и хитро улыбнулся. — Приятно познакомиться, котик~ — Э?! — Киллуа весь подобрался и отскочил на шаг.       Гон рассмеялся, чем заставил своего нового друга ещё больше впасть в растерянность. — Он тебя принял, не переживай!       Хисока фыркнул и поднялся с корточек на ноги, вслед за собой он подтянул и Гона. — Я бы так это не называл. Если он сделает какую-нибудь глупость… — Да-да, всё будет хорошо, — Гон пихнул Хисоку в бок, отчего тот прервался на полуслове и зашипел недовольно, — Мы хотели обсудить одно дело.       Хисока обвёл взглядом двоих юношей, которые резко приобрели встревоженный и серьёзный вид. Его губы сами собой сошлись в усмешке и предвкушающей улыбке. Затевалось нечто интересное? — Тогда заодно и поедим, малышня, приготовьте что-нибудь братику, — Хисока лениво потянулся, развернулся и скрылся в проёме кухни. — Нам уже семнадцать! — не сдержался Киллуа, легко заалев щеками. — Брось, он же шутит, — Гон похлопал друга по плечу. — Он меня бесит… Как ты с ним живёшь? — тихо пробурчал юноша.       Гон коротко улыбнулся. — Он со мной с детства, у меня кроме него нет никого.       Киллуа вздрогнул и поёжился. — Извини? — Эй, что за тон? Ты меня спрашиваешь? — Гон солнечно рассмеялся, словно только что не сообщил довольно печальную новость о себе.       Киллуа неловко улыбнулся в ответ на тёплую улыбку, понимая, что сам, вероятно, никогда бы не смог так же ярко улыбаться. И не в прошлом дело…       Кухня в доме двух братьев оказалась маленькой и тесной. Небольшой овальный стол занимал место справа у стены, над ним громоздились самодельные полки с баночками и упаковками сладкого. Киллуа обнаружил даже свои любимые шоколадки. Он подавил в себе желание цапнуть одну только из-за присутствия Хисоки. Тот сидел на подоконнике раскрытого окна, любуясь луной. Однако юноша был уверен, что его тут же снова свяжут, если поймают на воровстве. Вокруг стола стояла пара стульев — всего два. Больше, видимо, никогда не было нужно. Киллуа присел на один из них.       Гон привычно стал открывать и закрывать шкафчики, холодильник, возиться с плитой. Он выглядел так уверенно и привычно, что складывалось впечатление, будто готовил в семье только он один. Киллуа покосился на спокойного Хисоку, но его отвлёк вопрос Гона. — Киллуа, ты любишь помидоры? — Не очень. — А лук? — Ну… — Что насчёт огурцов? — Эм…       Хисока ехидно рассмеялся, но когда на него бросил обиженный взгляд Гон, тут же умолк. Хотя Киллуа явственно видел, как этот парень тихо ржал про себя. Юноша перевёл дыхание и спокойно ответил. — Просто сделай как считаешь нужным, не надо ориентироваться на меня… — Но тебе надо кушать! — Гон поднял на Киллуа взгляд, в котором читалась обеспокоенность. Вкупе с фартуком, где изображались подсолнухи, и большим кухонным ножом, выглядел он несколько комично.       Киллуа не удержался и прыснул, но тут же попытался сделать вид, что кашляет. Гон склонил голову на бок. Точь в точь как собачка. — Я в порядке, ты что думаешь, что я голодаю? — отдышавшись спросил Киллуа. — Но ты был таким лёгким…       Киллуа вспыхнул щеками и с помощью рукоприкладства поспешил занять Гона готовкой, а не собой. Морозный взгляд Хисоки заставил его судорожно вспоминать, как дышать. Впрочем, старший брат так и остался на подоконнике, будто его всё происходящее волновало не больше, чем сверчки в кустах. — Прекрати думать обо мне. Я не маленький, мне мама не нужна, — шепнул он. — …Мама нужна всем, — спокойно отозвался Гон.       Киллуа почувствовал укол вины и отошёл обратно к стене, с досадой ероша собственные волосы. Гон же молча резал овощи. Тишина опустившаяся на кухню была спокойной, но несколько тягучей. Киллуа же казалось, что его душили. Он тихо уточнил, где туалет, и смылся туда, чтобы не ляпнуть ещё чего-нибудь грубого. — Он довольно забавный, — заметил Хисока. — Он милый. — Ты же не рассматриваешь его как домашнего котёнка? — лисьи глаза смотрели с подозрением, пока их хозяин незаметно воровал кусок помидора. — Он же не животное, — усмехнулся Гон, — Брат, у меня было больше помидоров. — Ты уверен? — беззаботно уточнил Хисока. — Я считал… Ты опять воруешь их.       Гон скинул чуть меньшее количество помидоров в салат, чем планировалось. Хисока тихо хихикнул, не скрываясь поедая сворованное. — Так вкуснее~ — Если ты поел, значит, уже не голоден? — невинно поинтересовался Гон, подкрадываясь к брату, с мыслью о том, чтобы вытолкнуть его из окна. — Голоден, и я вроде бы был вам нужен? — Хисока снисходительно посмеивался.       Гон замер и стукнул себя по лбу. — Точно! — Как обидно, про меня уже забыл. — Просто Киллуа ушёл, и из головы вылетело. — Она у тебя совсем дырявая стала. Может, мне зашить? — Хисока протянул широкую ладонь и погладил Гона по жёстким чёрным волосам. — Спасибо, обойдусь. — Так, по поводу Киллуа…       Не успел Хисока спросить что-то, как в проёме возник сам юноша. Он выглядел несколько помятым, но в целом как и прежде. Его подбородок будто сам собой стремился встретиться с потолком, а голубые глаза источали презрение вперемешку с нервозностью. — Что там про меня? — с вызовом спросил он. — Тебе больше мяса или салата? — деловито вклинился Гон с тарелкой наготове, чем сбил с толку и брата и друга. — М-мяса…       Стол едва вмещал их троих, обычно за ним завтракали и ужинали только Гон и Хисока, но в этот раз Хисока решил уступить гостю. Хотя, Гон решил, что тому просто лень вставать с насиженного подоконника. Вот уж кто, а брат напоминал кота даже больше Киллуа.       Когда стук палочек прервался, голос Хисоки отвлёк всех от бесплодных мыслей. — А теперь обсудим… Призрак, верно?       Киллуа крепче сжал палочки, его взгляд упёрся в стол. Гон взглянул на него и сам кивнул. — Да, Киллуа говорит, что он за ним постоянно ходит. — Хм? Сюда не пришёл? — Брат, ты же сам защиту сделал, — с некоторым укором напомнил Гон. — Хотелось убедиться, что ты об этом помнишь, — Хисока слегка прищурился и перевёл взгляд на Киллуа, — А ты сам что скажешь, котик? — Я не котик! — юноша раздражённо повёл плечом, зыркнул на Хисоку, но оставил свои комментарии при себе. Наличие рядом Гона успокаивало. Хоть один из них был готов ему помочь, — За мной ходит один очень настырный призрак, и я никак не могу от него избавиться. Вы же экзорцисты…       Хисока приподнял бровь и изогнул губы в усмешке. — А значит.? — Ну… — Ты же не считаешь, что изгонять нечисть это наша прямая обязанность? — насмешливо уточнил Хисока, в то время как глаза его смотрели с пронизывающим холодком.       Киллуа вздрогнул и сжал кулаки сильнее. — А разве не так?       Гон покосился на палочки в руке друга, им наверное, недолго осталось. — С чего бы нам заниматься благотворительностью? Мы не причастны к главному клану. Если тебя беспокоит призрак, стоило обратиться к ним напрямую, а не к таким как мы. — О чём ты? Вы же всё равно экзорцисты… — не понял Киллуа. — Мы что-то вроде отступников, — пояснил Гон с кривой улыбкой, — Прости, я тебе не сказал. — Что это значит? — Ну…       Хисока задумчиво взглянул на луну, которую стремительно закрывали тучи. В его руках сами собой появились карты. Он тасовал их и время от времени смотрел на то, что ему выпадало. Киллуа задался вопросом: пытался ли Хисока гадать по ним? Гон раздумывал, что следует ответить, но в конце-концов ответил его брат. — Отступники такие экзорцисты, которые не совсем согласны с тем, как ведёт свои дела главный клан. — Но вы же всё равно можете помочь? — За плату… — Брат! — Гон поднялся, хмуро глядя на Хисоку, — Я ему обещал! Киллуа… Он помог мне в лесу…       Под конец он сник и уже не был так уверен. Лицо же Хисоки приняло сперва удивлённое, а затем ровное выражение лица. Он с хлопком убрал карты и зачесал назад красные волосы, убирая их с лица. Гон и Киллуа вздрогнули от раздражения, растёкшегося в воздухе. — Почему ты был там один? — Я… — Впрочем, раз ты не умер, значит, чему-то да был обучен, — Киллуа казалось, что он примёрз к стулу.       Жёсткий тон, которым разговаривал Хисока, сильно контрастировал с тем, к которому юноша уже успел привыкнуть. Ему внезапно захотелось вновь услышать игривые нотки и обращение «котик» вместо того, чтобы ощущать себя мышью перед разъярённой кошкой.       Гон смело повернулся к брату и встретил его взгляд. — Извини. — И это… Ха-а… Что ж.       Хисока немного помолчал, беря себя в руки. Его подавляющая аура исчезла без следа. Гон подошёл к нему ближе и коротко коснулся колена. — Я хотел стать сильнее, извини. — Сильнее, значит? ~ — усмехнулся Хисока, он повернулся к брату и подцепил его подбородок пальцами, притягивая ближе, — Я заставлю тебя тренироваться столько, что ты не сможешь из дома выйти, не то что в лес зайти. — Брат… — Ну это завтра, а сейчас…       Хисока отпустил Гона и пристально посмотрел на Киллуа. — Значит, ты его спас? — Да… — Что ж, тогда моему братцу нужно отплатить за это, не так ли?       Гон тут же кивнул. — Славно, решишь эту проблему без моей помощи, посмотрим, чему ты научился. — Спасибо, брат! — Гон засиял так, словно его обвешали гирляндами.       Хисока и Киллуа с сомнением и растерянностью посмотрели на него. Хисока вздохнул и растрепал волосы брата. — Ты каждый раз выворачиваешь ситуацию себе на пользу… — Ты же меня этому учил!       Радостно отозвался Гон, а затем пулей собрал тарелки в раковину и потащил Киллуа к выходу. Хисока, качая головой, последовал за ними. — Мы пойдём вот так сразу? — Киллуа немного опешил от скорости смены настроения обоих братьев. — Ночь самое лучшее время для бесед с потусторонним миром. Или хочешь пригласить призрака выпить кофе с круассаном при свете дня? — И незачем так язвить…       Киллуа думал, что сказал это тихо, но краткое чувство потери опоры под ногами от того, что его подвесили за шиворот, подсказало, что у Хисоки крайне хороший слух.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.