Yako

Смешанная
В процессе
R
Yako
автор
Описание
Взгляд метнулся от приоткрытой шторы к уснувшему во время просмотра детектива Стайлзу. — Я ведь говорил, — неожиданно хрипло сорвалось с губ. Встретившись с лунным светом, радужки потеряли свой прежний цвет, заплясав дымкой, что распространилась от центра зрачка и заполонила собой роговицу и склеру. — Вы не сможете убить меня.
Примечания
итак, у меня спорное мнение о фильме, какой-то хейтлав. также для меня Ногицунэ в сериале и фильме - два разных демона. я оставлю в работе +- сериальную версию и напишу так, как вижу сам по статьям в интернете. - в фильме действия происходят в 2026 году, в этой работе - в 2034 году и метка "эйдж ап" стоит из-за того, что персонажам, в отличие от канона, по 37(Лиаму), 39-40(членам стаи Скотта), 45(Дереку) и 63(Питеру), но Илаю все также 15 лет. - после событий шестого сезона, жителям города известно о сверхъестественном, поэтому в работе они не так сильно волнуются о скрытности, как в начале сериала. - события работы происходят в конце марта-начале апреля во время пасхальных каникул в США. - не гарантирую то, что главы будут выходить часто, даже несмотря на их небольшой размер. у меня есть цельная картина того, что здесь будет, поэтому эту работу я точно планирую завершить.
Посвящение
мой тгк: https://t.me/kFUwnWKuQFiY2Qy
Содержание Вперед

Часть 5.2

Парни добрались до участка. К счастью, обошлось без происшествий. Если пять пропущенных от отца — Илаю достаточно двух пропущенных — можно таковым не считать. — Левченко, ты со мной. Хьюитт, ты с Пэрришем. За мной! — Шериф у себя? — Илай подошел к столу одного из помощников шерифа азиатской внешности, который находился в участке. — Эдвард? — Привет, дедуль. Короче, мы были в лесу… — Видели возгорание? — озвучил свою догадку Мейсон. — Нет. Но гарь чувствовалась, когда мы уходили, да? — Неметон, — Илай взглянул на Пэрриша, зная, что он поймет всю важность. — На срезе пня была кровь. — Мы думаем, что кто-то был убит там. — Так, мальчики, тихо. Во-первых, что вы делали в лесу? — Ноа упер руки в бока, переводя взгляд то на одного, то на другого. — Ознакомительная экскурсия! — «по сверхъестественным достопримечательностям города» мысленно добавил Эд. — С чего вы взяли, что это именно убийство? — Или жертвоприношение, — он пожал плечами, а Илай поджал губы и высказал свою мысль: — Три дня назад я слышал в школьной раздевалке, как один из членов команды собирался в лес в поход. Но я не знаю, вернулся он или нет. — Понятно. Ишида, запиши их показания и узнай о том парне. Как его звали? — Из команды? Кейл Весторн, — немного задумавшись, ответил Илай. — Можно сходить в уборную перед этим? — Третья дверь налево по тому коридору. Где Эленор? — В машине, — с ноткой тревоги произнес Эд, вспоминая реакцию отца. — Пригляди за ней. Если тебе тоже есть что сказать, поменяйся с Илаем, когда он закончит. Ишида, передашь мне их показания, когда мы вернемся! — услышав «есть, сэр», шериф с тремя помощниками вышел из участка. Эдвард последовал за ним у выходу, но ушел к иной машине, чтобы перезвонить отцу. — Алло, пап? — Где ты сейчас? — Эдвард ожидал, что отец будет сердиться из-за того, что он долго не отвечал, но голос Стайлза был скорее встревоженным, хоть он и пытался скрыть это от сына. — Я в участке. Все хорошо, Эленор в порядке, — он поднес к ней телефон, и девчушка поздоровалась. — И тебе привет! Эд, постарайся освободиться в самое ближайшее время и вернись домой. Кей приехала, она присмотрит за вами. — А ты? — А я буду занят. — Я могу помочь? — Да, будешь охранять мать и сестру, — Стайлз понимал, что сын имеет в виду совершенно иной вид помощи, но быстро попрощался и сбросил трубку. — Эдвард, иди сюда, живо! — Ты уже все? Так быстро? — Эд убрал телефон к карман. — Нет, я даже слова сказать ему не успел! Ты должен увидеть это! — Эленор, сиди здесь, как хорошая девочка, а потом я отвезу тебя к маме! — увидев ее кивок и попытку пристегнуть ремень, он вбежал в участок. — Ну где ты копошишься? — донесся голос Илая. Он был рядом с камерами. Добежав до него, Стилински оперся о стену, вопросительно глядя на него. — Просто посмотри, — Хейл открыл дверь перед ними, указывая на изувеченное тело заместителя шерифа. — Ишида, да? — Стилински не был удивлен или испуган, увидев мертвое тело, он еще в детстве любил ужастики с рейтингом «восемнадцать плюс», но увидеть подобное вживую… — Ты у него спрашиваешь? — Илай схватил его за плечо, увидев как юноша собирается подойти ближе и не давая сделать этого. — Он мне не ответит, — он недоуменно посмотрел на сжимающие его плечо руки, но ничего не сказал. — Хотя… — Кажется, он еще дышит! — Хейл кивнул и подошел к Ишиде сам. — Выглядит как какое-то клише. — Он еще живой! — Но умрет в любую секунду! Либо схватит за горло, как скример в ужастиках! Илай хочет дотронуться до плеча мужчины, но задевает его вывихнутую челюсть, тут же одергивая руку. Вверх по руке по венам заструилась черная жидкость. — Какого черта? — Эли! — Эдвард ринулся с места, чтобы осмотреть его руку с разных сторон, держа за локоть. — Пацан, ты что делаешь? — Опять ты? — воскликнул Стилински, тут же получая осуждающий взгляд от Хейла. — Он забрал его боль, Джексон, — в помещение вошел Лиам, чтобы осмотреть убитого. — Серьезно? — на лице юного оборотня появилась широкая улыбка, а по комнате разнесся шлейф безмерной радости. — Твоим это понравится, — чувствуя изменения его эмоционального фона, метаморф тоже улыбнулся. — Вы должны быть со своими родителями. Сейчас же. — Лидия, своей серьезностью ты испортила мальчишке его первое проявления ликантропии! — Джексон, ты заткнешься? — Что вы тут вообще делаете? — встрял Лиам, чувствуя, что погибший заместитель шерифа был кицунэ. Он озвучит это чуть позже, позвонив Скотту. — Мне нельзя навестить своего дедушку в участке? И, если он вам нужен, его здесь нет. Они пошли на место нового пожара. — Или предполагаемого пожара. — Я почувствовал гарь, когда мы уходили! — Они? — Шериф и заместители Пэрриш, Левченко и Хьюитт. — Где это место? — Мы не знаем. Но, думаю, вы можете почувствовать это своим супер-нюхом. — Возвращайтесь к родителям, — повторила Лидия. — Дальше мы сами.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.