Странная охота: Свет во тьме

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Хищник
Джен
Завершён
NC-21
Странная охота: Свет во тьме
автор
Описание
Иногда нужны силы, чтобы выйти на свет из тьмы отчаянья
Примечания
Начинаю новую работу. Она будет писаться медленно. Причина проста: нет комментариев. А раз их нет, то идей приходят не сразу.
Содержание Вперед

Часть 9

- Добрый вечер, я профессор зельеварения Северус Снейп, где учится ваш сын миссис Смит. Могу я видеть мистера Поттера? - спросил мужчина в лёгкой летней мантии - Здравствуйте, а как я могу узнать, что вы являетесь тем кем вы себя назвали и почему вы решили что некий Поттер у нас - крайне настороженно спросила женщина. - Хороший вопрос миссис Смит. Но я отвечу: у вашего сына отвратительный почерк и он совершенно не владеет искусством приготовления ингредиентов, поэтому у него, частенько по моему предмету тролль. А то что мистер Поттер у вас, говорят его вещи и вечно грязные ботинки. - - Ну что ж заходите. Чаю будете, мистер Снейп? - пропуская в дом гостя, женщина сделала шаг в сторону так чтобы у неё за спиной оказалось трюмо с ростовым зеркалом. Северус посмотрев на её телодвижение лишь хмыкнул, а затем уселся в кресло в гостиной. Напротив на диване сидел Гарри и Захария. - Итак мистер Поттер, я могу узнать: почему я должен мчаться за вами сломя голову через пол страны, только из-за каких-то глупых комплексов. - принимая чай у миссис Смит, спросил зельевар. - Добрый вечер профессор Снейп - поздоровались мальчишки - - Мастер Снейп, видите ли мой поверенный чрезмерно настойчиво предлагал мне на выбор нескольких девушек в будущие супруги, при том что они намного меня старше, происходят из благородных семей придерживающихся идей чистоты крови и более того одна из них иностранка не говорящая по английски. А я придерживаюсь идей свободного выбора! Да и узнать мир вокруг захотелось. - сидя в неестественно расслабленной позе ответил Гарри. - - Ага, именно поэтому, вы вчера на всеобщем празднике соизволили сломать несколько ребер одному из членов королевской семьи, попытавшись отбить у него невесту. Покалечили друзей означенной особы?- съязвил Снейп - Это было недоразумением! - покраснел юноша - - Они попытались с помощью силы, доказать мне своё превосходство, я же пытался сделать это с помощью убеждения. - Допустим, что это было так. Но вы же понимаете, что вам придётся принести извинения. Поэтому вы приглашены на бал в Малфой мэнор через два дня, где будут присутствовать вышеозначенные особы. - Гарри уже хотел ответить, но профессор поднял руку, чтобы тот молчал. - Зная вас и ваши познания, я решил что вам необходимо прибыть туда сегодня, дабы вы смогли немного поучиться этикету и чувству такта. А также вас страстно желает видеть наследник Малфой с невестой - тут Гарри схватился за голову. Захария с недоумением посмотрел на Гарри. - - Видите ли, мистер Поттер имеет уникальную склонность находиться не вовремя и не в том месте, и решать вопросы разными радикальными методами. Поэтому, нанятый лордом Малфой, преподаватель для сына, также поможет мистеру Поттеру направить его энергию к познанию мира в мирное русло - мальчика всего аж передернуло, когда он посмотрел на профессора Снейпа и его добрую улыбку голодного крокодила. Через несколько минут Гарри был готов на выход. Крепко обнявшись с Захарией и пообещав ещё раз встретиться на каникулах и тепло попрощавшись с его мамой, поблагодарив за хорошо проведенный день, Гарри и Северус направились в ближайший парк. - Мастер Снейп можно вопрос? Почему Зак совершенно ничего не помнить от "том дне"? - Все просто мистер Поттер, ему стёрли воспоминания о нём. И это сделал я! - сказал Северус и сунул Гарри в руку веревку, сказав Портус. И их перенесло к воротам Малфой менора - - Добро пожаловать в Малфой менор уважаемые гости - встретил их у ворот домовик в белой простыне с вензелями дома Малфой. Гарри ещё здесь не разу не бывал, поэтому был слегка удивлён садами с фонтанами, гуляющими павлинами и роскошными цветочными клумбами. На пороге дома их встретили Драко и Гермиона. На нижней челюсти мальчика было видно тонкое едва видимое начало шрама, остальную часть которого скрывала мантия. А Гермиона обзавелась седой прядью волос. Но они оба радостно улыбались встречая своего друга - Привет - с радостью, но какой-то настороженностью его обняла Гермиона Затем его обнял Драко похлопав по плечу. - - Ну что герой не стой столбом, пошли в дом. Будем знакомиться с родственниками. Дом изнутри смотрелся как музей. Отовсюду смотрели портреты и весели гобелены с различными сюжетами. В доме было светло и чисто, но при этом была в нём какая-то чопорность и холодность. То что Гарри вошёл в этот дом в маггловской одежде несколько стало смущать его. Но Драко видя нервозность Гарри сразу повел Гарри в гостевую комнату и даже предположил на выбор мантии, пока Гермиона провела профессора до столовой. Но у Гарри все было с собой. И через пять минут он предстал перед хозяевами дома и их гостьей. Но когда он увидел гостью дома Малфой, он весь напрягся. Перед ним была та старушка с праздника. - Приветствую достопочтенного главу дома Малфой и его супругу, а также всех присутствующих и выражаю благодарность за приглашение. - чинно сказал Гарри и слегка поклонился - И я вас приветствую наследник дома Поттер. Это моя супруга Нарцисса Друэлла Малфой, в девичестве Блэк. Между прочим вы с ней в родстве, по отцовской линии. - хитро подмигнул Люциус, посмотрел на супругу. - А эта суровая леди, моя тётка по отцу Мелинда Кассиопея Розье. - ухмыляясь сказал лорд Малфой. Гарри и старушка встретились взглядами. - Признаться не ожидала вас встретить вновь, молодой человек. Но чему быть, того не миновать. Надеюсь вы понимаете, что нужно держать себя под контролем - её ледяным голосом можно было бы заморозить целый замок. - Тетя, я пригласил сюда этого юношу, потому что так хотел, потому что я хозяин этого менора! Оставьте свою театральщину для гостей - уже серьёзно заявил Люциус. - Дети давайте к столу, незачем держать гостя на ногах - вмешалась Нарцисса поздний ужин прошел в несколько напряжённом молчании. Хорошо что Гарри знал правила этикета за столом, и как" говорится не упал лицом в грязь". Затем Люциус и Нарцисса попросили пройти Гарри на второй этаж, а гостей оставили на попечение Драко и Гермионы. - Гарри Джеймс Поттер, лорд Малфой официально признаю долг жизни за моего сына и его невесту перед домом Поттер - начал помпезно Люциус. - В благодарность тебе, я хотел бы тебе подарить древний фолиант написанный твоим предком. А также заявить, что дом Малфой официально окажет любую помощь, если ты будешь в таковой нуждаться. - Ну с официальной частью покончено, а теперь что тебе сейчас из необходимого нужно, чтобы бал и переговоры прошли без проблем , Гарри - перешёл на простой разговор Люциус - Гарри скажи пожалуйста, что ты знаешь о себе, о своей семье и о своих родственниках - уже к разговору подключилась Нарцисса. - Практически ничего, вы же знаете кто в этом виноват. Целых тридцать минут Гарри узнавал о своем генеалогическом древе. Кем ему приходятся Малфой, Блэк, Тонкс, Лейнстридж! Самое главное, что он узнал это то что Сириус Блэк был, есть и будет его магическим крёстным отцом!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.