Яблочный эксперимент со сном

Джен
Перевод
Завершён
NC-21
Яблочный эксперимент со сном
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Снова наступает сезон зэп-яблок, и семья Эпплов в горячей воде. Огромный долг, неумолимая жара и больной Биг Мак вынуждают Эпплджек обратиться к Твайлайт за зельем, которое не даст ей уснуть достаточно долго, чтобы выполнить работу. Это работает как магия... пока она не понимает, что это не проходит. Ужасные вещи случаются с лишенной сна пони... Разум Эпплджек становится безумным, и она становится монстром, одержимым жаждой мести. (Отчасти вдохновлен крипипастой "Русский эксперимент со сном")
Содержание Вперед

Глава 1. Жара.

Эпплджек вытерла пот со лба, пока они с братом Биг Макинтошем тащили последнюю тележку с яблоками к сараю. На яблочной ферме стоял невыносимо жаркий день, и Эпплджек не желала ничего, кроме как поднять свои копыта и насладиться холодной кружкой сидра. - Сможешь перенести последний бушель на другой конец сарая, Биг Мак? - спросила Эпплджек. В любой другой день она могла бы не показать, что ей нужна помощь, но было слишком жарко и болезненно, чтобы беспокоиться о своей гордости. - Агась. - последовал его короткий ответ. Биг Мак тоже был весь в поту, но каким-то образом сохранил ухмылку и спокойствие. - У-у-у, когда в последний раз стояла такая жара? Ах, надеюсь, все изменится, когда сюда прибудут зэп-яблочки. Но не уверена, что они выдержат такое пекло. - сказала Эпплджек, вздохнув с облегчением, когда наконец смогла освободить ремни тележки с яблоками, которую она несла. - А-а-агась. - ответил Биг Мак. - Увидимся внутри. - сказала Эпплджек, уже выходя за дверь сарая, когда прощалась с братом. Даже знаменитая шляпа Эпплджек, казалось, не приносила облегчения от солнечного света на пути к дому. Усталость, болезненность и раздражительность; ее единственным утешением в дневном труде была мысль об отдыхе и расслаблении. Однако, завернув за угол, она увидела знакомую повозку с культовым символом доллара сбоку; торговая марка бизнес-магната Филси Рича. Два земных пони, запряженных в карету, кивнули в ее сторону в знак неофициального приветствия, и Эпплджек настороженно кивнула в ответ. Она задавалась вопросом, почему Филси Рич так скоро посетил ферму, ведь обычно он появляется только тогда, когда варенье из зэп-яблок изготовлено и готово к продаже. Эпплджек с удивлением заметила открытую входную дверь и осторожно заглянула внутрь. Она обнаружила, что Рич разговаривает с бабушкой, которая сидела в углу и выглядела очень робкой и хрупкой, свернувшись калачиком на качалке, ее копыта дрожали. Эпплджек сразу поняла, что это был горький визит. - Вы должны мне гораздо больше, бабушка Смит, и мне, например, было бы неприятно, если бы вы потеряли эту ферму. - В голосе Филси Рича не было шутки. Бабушка Смит посмотрела на него широко раскрытыми умоляющими глазами, но прежде чем она успела ответить, Эпплджек пришла на помощь. - О чем, черт возьми, ты говоришь? - строго спросила Эпплджек, прищурившись, посмотрела на Рича, защитные инстинкты преобладали над здравым смыслом. - Ваша бабушка в долгу передо мной, юная кобылка, и пора бы платить по счетам. - потребовал Филси. - Семья Эпплов уже несколько лет не занимала у вас денег! - запротестовала Эпплджек, с рычанием подбежав к нему. - Погоди, Эпплджек, это не совсем так. - мягко призналась бабушка. Эпплджек отвела взгляд и в замешательстве посмотрела на бабушку. - Что это значит? - Ну… Ах, не хотела тебя беспокоить, но этот сезон для нашей фермы был не слишком удачным, и нам нужно было немного больше, чтобы не отставать от спроса. Это всего лишь заклинание непогоды, оно пройдет. - призналась бабушка. - Это может быть так, но мой крайний срок ИСТЕК. Что с процентами и всем, что я сказал, к настоящему времени ты должна примерно половину стоимости своей фермы. - сказал Филси без тени милосердия. - Половина фермы?! Бабушка, почему ты не сказала мне, что у нас не хватает денег?! - в ужасе спросила Эпплджек. - Теперь, Эпплджек, это мое дело, не волнуйся. - сказала бабушка. - Ты - разумный пони, Филси, мы можем что-нибудь придумать? - Конечно можем. - сказал Филти, немного успокаивая свою речь и поправляя галстук. - Думаю, я мог бы упустить из виду ваш небольшой долг, если бы в этом году вы дали мне вдвое больше яблочного варенья. - Но вы уже забрали половину. - отметила Эпплджек. - Именно так. - самодовольно сказал Грязный Рич. - Погодите, вы хотите весь наш запас варенья из яблок в этом году?! Нам нужны эти деньги вместе с продажей сидра, чтобы семья могла жить зимой! - запротестовала Эпплджек. - Ну, как я понимаю, у тебя сейчас нет особого выбора, не так ли? - сказал Грязный Рич, его терпение истощилось. - Ты вообще-то не можешь это учитывать, а, бабуля? - спросила Эпплджек. - Ну… - запнулась бабушка. - Я приду за своим продуктом через две недели. - сказал Филси Рич, уже посчитав это совершенным. - И я буду считать ВСЕ банки, ты ведь не думаешь, что сможешь скрыть что-то от старого Филси Рич? Я получаю все до последней банки, или эта ферма выкупается, слышишь? Эпплджек замолчала. Филси откашлялся пару раз, пока она не вышла из транса и не осознала, что блокирует ему выход. С высоко поднятой головой Филси Рич покинул фермерский дом с саркастическим «Хорошего дня». Эпплджек подождала, пока он сядет в карету, и оказалась вне зоны слышимости, прежде чем снова столкнуться с бабушкой. - Что мы будем делать, если в этом году не получим эти доходы от яблочного варенья? Мы не сможем выплатить долг, это будет означать, что в зимние месяцы мы снова будем страдать от нехватки денег. - сказала Эпплджек. - Твоя бабуля Смит всегда что-нибудь да придумает, Эпплджек. Просто позаботься о сборе урожая зэп-яблок, а остальное предоставь мне, слышишь? - сказала бабушка, виновато улыбаясь. Эпплджек не ответила. Вместо этого она оглянулась за открытую дверь и увидела плачевное состояние яблонь, буквально горящих под неумолимым жаром солнца. Если дождя не будет еще дольше, она знала, что проблемы ее семьи только ухудшатся.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.