
Пэйринг и персонажи
Описание
Рассказ повествует об очередной войне наездников с охотниками, которые вернулись спустя много лет.Однако теперь им помогает кто-то ещё более могучий, но кто же это...
Примечания
Первая работа по данной вселенной, так что можно сказать это пробная работа, а потому не судите строго.Критику выражайте, но адекватную.Спасибо за внимание.
Подготовка к войне
09 июля 2021, 05:15
После долгого полета Сморкала наконец долетел до острова Берсерков.Сам остров был покрыт зеленью и было много невысоких выступающих скал.Невольно он вспомнил их полеты с командой сюда, все те-же скалы, огромная гора, на верху которой находились стойла, а снизу был небольшой лесок, где были ягоды и фрукты.Дагур водил их туда пару раз, но не более.Иногда даже сомневаешься, что на таком довольно красивом острове живут кровожадные Берсерки.
Сев, он отправился в деревню, где увидел старого охранника.Тот подпрыгнул и спросил:
-Кто таков и зачем явился?
-Сморкала Йоргенсон, с Олуха, явился для передачи кое-каких сведений вождю.
-Для таких визитов должно быть предупреждение, а без предупреждения я не могу тебя пустить.
-Слушай, старик, у меня нет времени на споры, отведи меня к Дагуру или получишь.
-Ты мне тут не угрожай, я человек служивый, что сказали, то я и делаю.
Пока Сморкала спорил с охранником, неподалеку от них приземлилось два наездника, это были Дагур и Хедер.Они подошли к спорящим и предводитель Берсеков махнул стражу:
-Вольно, солдат, этот парень в моем личном списке.
-Так точно вождь.
После Дагур повернулся к Сморкале:
-Сморкаш, какая встреча, зачем прилетел? -Поинтересовался вождь берсерков,-сказать что-то или просто погостить?
Дагур был в прекрасном расположении духа, Хедер тоже улыбалась прилетевшему всаднику.
-Боюсь всё не так весело, у меня печальные новости.
Брат с сестрой переглянулись.
-Что случилось, Сморкала?-спросила Хедер.
-Охотники готовят боевую армию.И думаю, у них в планах не только Олух.Скорее всего нападению подвергнутся и союзники.
-Ну ты можешь отдохнуть у нас, а завтра решим, что делать.
Они пошли по деревне и Сморкала стал смотреть по сторонам, где-то женщины стирали что-то обсуждая, солдаты пили и смеялись, маленькие детишки бегали и было ощущение спокойствия, будто нет битв и войн, а лишь мир.После они подошли к большому, деревянному дому, на котором красовалось железное знамя берсерков, зайдя в него, они стали обсуждать дальнейшие действия.Сморкала решил взять слово:
-Дагур, Хедер, думаю стоит укрепить позиции в деревне и на возвышенностях, что бы при нападении было удобнее защищаться.
-Это верно, но я думаю стоит отправить несколько кораблей на Олух, ибо я думаю их первая цель именно он.
-Согласен, сестренка, надо отправить помощь братишке, а заодно и выяснить планы охотников получше.
-Думаю надо приготовить катапульты, ибо скорее всего будут и наездники на драконах.
-Однако, стоит проверить навыки Сморкалы,-улыбнулась девушка.
-Ха, да я один из лучших воинов Олуха.
-Вот и проверим.
-Да-да-да, как же мне это нравится,-захохотал Дагур.
После они вышли из дома и пошли по тропинке, что была за этим домом, буквально минут через пять они оказались перед каменной стеной и посередине были ворота и двое стражей, который отдали честь вождям, после компания зашла туда и там был полнейший беспорядок.Куча оружия, как сломанного, так и нормального, пара шкур, несколько мишеней и несколько топоров около них.Сморкала возмутился:
-Вы вроде бы хорошие воины, а держите свое оружие в таком беспорядке?
-Сморкала, тут давным-давно никто не занимается, да и те два охранника на входе лишь для вида,-сказала Хедер, откинув ногой бочку в сторону,- на складе у нас полный порядок, и часовые не для виду.
-Всё равно, можно было бы и прибраться.
После Хедер раскрыла свой топор:
-Ну-с, Йоргенсон, готов или ты не бьешь девушек?
-Хедер, твое обаяние меня отвлекает, а твои глаза, они слишком великолепны...
-Извини, Сморкала, но я подобного не чувствую, а потому ударю тебя без жалости.
-Ах, твои слова ранили меня в самое сердце.
-Вот как? То есть я победила, даже не коснувшись тебя.
Дагур хохотал, наблюдая за ними.
-Ну ладно, начнем же.
Сморкала достал меч и встал в боевую стойку, Хедер усмехнулась и бросилась в атаку. Она стала наносить удары, юноша же блокировал их, уворачивался, а потом переходил в контратаку.Сильным ударом по колену, девушка выбила его из равновесия и нанесла удар рукоятью, наездник упал и когда она прыгнула с топором, то он перекатился и через секунду там где была его голова, был топор.Быстренько встав, он блокировал новый удар и тут ему пришел гениальный план, увернувшись от удара, он схватил рукоять топора и потянул девушку на себя и подставил меч к шее.
-Победа
-Это было довольно хитро,-отряхиваясь произнесла девушка,-ага и на удивление, твои способности возрасли, но теперь сразись с моим братцем, а он так легко не подставится.
-Охо-хо, малыш Сморкалик, я постараюсь не сильно тебя поколотить.
-Что ж, взаимно, Дакстер.
Вождь берсеков улыбнулся своей безумной улыбкой и бросился на викинга.Подпрыгнув, он нанес сильный удар по мечу, от чего противник вышел из равновесия и отшатнулся.Улыбнувшись шире, Дагур начал наносить удары, а после когда Сморкала упал, замахнулся, но наездник крепко пнул его в живот, от чего тот отлетел на пару метров.Разозленный берсерк бросился на врага, чего и ждал парень, который отпрыгнул и подставил ему подножку.Дагур упал, а потом с силой ударил по мечу направленного на него, встал и с яростным кличем бросился на врага, нанеся пару ударов и откинул того рукоятью, он не заметил, как противник переместился ему за спину и крепко ударил по спине, от чего Дагур потерял равновесие, но очень быстро развернулся и выбил меч из рук Сморкалы.Юноша стал лихорадочно думать и взял попавшийся под руку топор, кувыркнулся за спину противника и развернувшись приставил топор к шее Дагура, но тот лишь улыбнулся и показал рукой вниз, посмотрев туда Сморкала заметил кинжал около живота.
-Ничья?
-Вот это бой!Давно я так не дрался, надо будет повторить как нибудь,-рассмеялся Дагур.
-Ты и правда один из лучших воинов Олуха.
-Что, Хедер, уже жалеешь, что выбрала Рыбьенога, а не меня?
-И самый хвастливый
-А теперь, думаю стоит промочить горло,-предложил берсерк.
-Дагур!-Окликнула его сестра.
-Ну, сестренка, мы с Сморкалой пропустим по кружечке пива и поболтаем, не виделись столько времени.
Вздохнув Хедер вышла с арены, а Дагур вместе со Сморкалой пошли сзади и скоро они подошли к таверне, это было простое здание с вывеской "Кровь Кревета" со знаком кружки.Они сели около барной стойки, где Дагур взял по кружке пива себе и Сморкале.Присев, начали беседовать:
-Ну как дела на Олухе? Как Иккинг и остальные?
-Да всё как обычно, остров процветает, а Иккинг правит, командует и чего-то медлит с Астрид, хотя тут надо быка за рога брать.Что касается остальных, то они особо не изменились, Рыбохвост натаскивает мелочь, Астрид патрулирует с асами, а близнецы народ травят.
-Ну всё ясно с ними, а ты как?
-Ну если честно, то особо ничем не занят, разве что Плеваке помогаю иногда, а так свободен как гордый орел.Ну и иногда участвую в состязаниях на силу.А как у вас дела?
-Да всё нормально, я отдал борозды правления Хедер, а сам тренирую новобранцев, ну и иногда раздаю какие-нибудь указания.
-А к Мале давно летал?
-Я к ней каждый месяц летаю, но ты же знаешь её, она, как Иккинг и Хедер, вечно занята государственными вопросами, а на меня времени почти нет.
-О детях не думали?
-Какой там, я же говорю, у неё дел полно, разве что мне с детьми сидеть, но если буду только я, представь какие вырастут.
-Это верно, ну ещё по одной?
Однако не успел Дагур ответить, как улице послышался какой-то шум и крики, они вышли из здания и увидели всадников верхом на драконах. Это были охотники.Сев на драконов, они полетели в сторону неприятеля.Противников было не много, по крайней мере так казалось на первый взгляд. Тут они увидели корабли, которые выплывали из-за скалы и направлялись к берегу острова.Сморкала сражался с всадником на Пеклохвосте, который уворачивался и стрелял всеми возможными способами.Однако Кривоклык пролетел на ним и ударил хвостом после чего охотник вместе с драконом упали на землю, где на них накинули сеть с драконьей сталью.Тут за ним погнались двое всадников на Шипорезах.Увернувшись от их залпов, он притормозил пустив их вперед и двумя точными выстрелами сбил противников. После он сверху напал на всадников, которые преследовали Хедер.Сделав бочку в воздухе, дракон выпустил несколько струй огня, которые сбросили соперников и их драконов вниз.После этого, он полетел в сторону кораблей, уворачиваясь от катапульт, он сжег три корабля, а остальные стали отступать.Оглядевшись вокруг, наездник увидел Дагура, сражающегося сразу с тремя противниками, и полетел ему на выручку. Однако в Кривоклыка попали из катапульты, и дракон вместе с наездником стал волчком падать вниз.Они упали недалеко от битвы наземных войск,и достав топор, он бросился помогать берсеркам.Годы тренировок не прошли даром.Побеждая охотников, Сморкала видел, как Дагур и Хедер побеждали в воздухе. Но стоило ему посмотреть вверх, как его ударили мечом по плечу, резкая боль пронзила викинга.Посмотрев в сторону, откуда был удар, то никого, кроме довольного дракона, там не было.Тот успел очнуться после удара, а затем увидев, то что наездника ранили, моментально покарал обидчика, ударом хвоста скинув того со скалы.Улыбнувшись, Сморкала снова бросился в бой, сокрушая врагов один за другим. Взяв один из своих метательных топоров, викинг бросил его в деревянную балку, которая держала заготовленные для катапульт камни, топор сбил балку, и куча камней полетела на охотников. Избавившись от большей части врагов, викинг достал меч который висел на поясе. На него набросились два довольно крупных охотника. Увернувшись от удара и ударив одного по колену , а второго пнув в живот, он отошел назад.Пока противники пытались его достать, он ловким движением прыгнул им за спину, где полоснул одного охотника мечами, и тот упал сраженный, но тут викинг почувствовал боль. Удар был в правый бок,не обращая на боль внимания, викинг ловким движением руки загнал меч в голову второму охотнику.Следующая партия врагов, Сморкала усмехнулся и бросился в бой, взяв два метательных топора, тут же бросив их в группу охотников, избавив себя от двух противников, отбив мечом летящий удар и пнул охотника в живот, после ударив его мечом.Разобравшись ещё с парой противник, он увидел командира, который раскидывал берсерков направо и налево:
-Зря вы вернулись, мы сокрушили вас раз, сокрушим и ещё.
-Ваша самоуверенность вас погубит.
-Забавно, именно она вас и сгубила.
-Ты пожалеешь, наездник.
-Это мы ещё увидим.
Сморкала бросил в того оставшиеся метательные топоры, но это не принесло пользы, потом он бросился и ловким движением прыгнул ему за спину, нанеся сокрушительный удар, но охотник развернулся и сильным ударом выбил топор из рук наездника, тот же кувырнулся и ударил противника по ноге мечом, что заставило того присесть на колено и пытаться достать юношу, а он прыгнул за спину охотника и ударил его клинком в спину, после чего тот с разворота откинул его, Сморкала упал, а противник стал приближаться и уже замахнулся, как юноша перекатился, взял рядом лежащий меч и воткнул его во врага, но тот успел махнуть мечом с размаху, но к счастью он лишь разрезал тунику, а Сморкала ударил вторым мечом, после чего охотник упал.Осмотрев поле, то увидел, что почти все охотники мертвы или сдались. Неожиданно он почувствовал жжение в районе живота, глянув вниз увидел торчащую стрелу, и начал терять сознание.Он услышал громкий рык Кривокрыка, яростный клич Дагура и увидел испуганное лицо Хедер, после наступила темнота...
Когда Сморкала снова открыл глаза, первое что он увидел был Дагур, который чистил свои метательные ножи.Увидев, что больной проснулся, он бросился к нему:
-Ну и напугал нас с Хедер, когда мы увидели, как тебя ранили.Я бросился сразу к тебе, благо охотников поблизости не было.Мы боялись худшего, но ты выжил.
-Ох, сколько я тут лежу?
-В районе недели, ты потерял много крови, но к счастью ранения были не смертельные , и ты быстро встанешь на ноги.
-А Кривоклык? Как он?
-Не беспокойся, ему не сильно досталось, просто волновался за тебя.
-Спасибо, Дагур.
-Нет проблем, Сморкаш.
Сморкала попытался встать, но вождь берсерков его опередил и помог встать.Вместе они вышли на улицу, для удобства Дагур дал Сморкале костыли, с ними викинг передвигался медленно, но сам.Выйдя, они увидели Хедер, которая раздавала указания.Увидев ребят, она поспешила к ним.
-Сморкала!Рада видеть, что ты пришел в себя, мы боялись за тебя,-с улыбкой произнесла Хедер,-впрочем всё равно рада твоему выздоравливанию, пусть и не полному пока.
-А были ли вести с Олуха?-Встревоженно спросил наездник.
-Были, всех предупредили,-ответила Хедер,- мы отправили письмо на Олух, твой отец даже порывался лететь сюда, как только узнал, что ты ранен, но мы убедили его и Иккинга, что с тобой всё будет хорошо здесь.
-Думаю, скоро нужно будет вылетать.
-Как только подлечишься, так сразу отправимся.
-Может пораньше?
-Не стоит рисковать просто так, думаю охотники всё ещё собирают силы.
-А учитывая, что сейчас они потеряли довольно много сил, это отсрочит их атаку на Олух.
-Надеюсь.
-Пойду проведаю Кривоклыка.
Сморкала поковылял к загону своего дракона.Тот увидев наездника бросился к нему и начал ласкать, юноша рассмеялся:
-Брось, старина, ты правда за меня боялся?Я думал, ты меня ненавидишь.
Дракон стукнул Йоргенсона по шлему хвостом, тот лишь улыбнулся и погладил его.После он посмотрел вдаль и молился, что бы остальные успели и не было слишком поздно.