Where is my love?

Гет
В процессе
NC-17
Where is my love?
автор
Описание
Сборник имейджинов по сериалу Судьба: Сага клуба Винкс от Нетфликс. Работы будут несвязанными друг с другом сюжетно, поэтому вы всегда сможете выбрать ту, которая больше всего приглянётся. Новые зарисовки будут добавляться по мере их написания.
Примечания
Телеграм-канал, где вы можете увидеть зарисовки, которые так и не воплотились в полноценные имейджины (они не будут опубликованы больше нигде, кроме тг), спойлеры к предстоящим работам, общение, мемы и посты с обсуждениями: https://t.me/dianascorner
Содержание Вперед

«Тебе придётся терпеть меня ещё очень долго» // Сол Сильва

      — Где я? — хриплым голосом проговариваешь ты и пытаешься двинуть рукой, чтобы приложить ладонь к голове. Попытка с треском проваливается и едва приподнятое вверх запястье с негромким ударом шлёпается на твёрдую деревянную поверхность, обитую тёмно-коричневой кожей.       — В безопасности, — копошась в чём-то на столе неподалёку и стуча стеклянными предметами, практически безмятежно отвечает Харви.       — Я... Выжила? — неверяще моргаешь, пытаясь осмотреть пространство вокруг. Всё выглядит ужасно знакомым, но ты слабо соображаешь, поэтому откладываешь попытки ясно мыслить. Явно не сегодня, |Т.И.|, явно не сегодня.       — Скорее умерла и снова воскресла, — совершенно по-доброму подтрунивает над тобой мужчина. Ты не видишь его лица, но явно ощущаешь, что он сейчас улыбается уголками губ. Это семейное. Харви делают это довольно часто, ты успела отметить этот маленький факт ещё пару лет назад, когда активнее начала общаться с профессором и его детьми.       — Так вот почему так хреново, — голос всё больше хрипнет, горло раздирает жуткая боль, поэтому ты неприятно морщишься и предпринимаешь попытку прокашляться. Живот предательски колет, а горло по-прежнему саднит, — больно, — болезненно тянешь и шумно выдыхаешь через нос.       — Где болит? — профессор Харви подходит ближе и внимательно осматривает твоё тело, готовясь лучше определить конкретный очаг боли.       — Везде, — поёжившись, отвечаешь ты. Мужчина по-доброму улыбается, понимая, что после того, через что тебе пришлось пройти, ты держишься молодцом. Профессор вкалывает приличную дозу обезболивающего и отходит обратно к своему рабочему месту, чтобы подготовить лечебную мазь из недавно сорванных листьев.       — Повела себя, как маленький ребёнок, которому запретили есть мороженое на завтрак! — Сол совершенно не умеет ругаться на тебя, даже в случаях, когда ты абсолютно осознанно подвергаешь свою жизнь опасности. Он переживает, ужасно волнуется и винит себя, что не смог защитить, но злиться не может.       — И тебе привет, — криво улыбаешься, заприметив в уголке серьёзную фигуру Сильвы, — рада, что не помер.       — Я просил тебя оставаться в Алфее! — не обращая внимания на твой довольно бодрый настрой, продолжает парировать мужчина. Ты в свою очередь прикрываешь веки и пытаешься игнорировать его обоснованный всплеск эмоций.       — Не за что, — безразлично отмахиваешься, внутренне бесясь с того, что Сол, несмотря на то, что ты спасла его задницу всё равно отчитывает.       — Ты могла погибнуть, — голос Сильвы становится мягче и тише, кончиками пальцев он едва касается тыльной стороны твоей ладони и пытается мысленно убедить самого себя, что ты и правда жива, что ты правда здесь и с тобой всё будет в порядке. С тобой всегда всё в порядке. Это ведь ты.       — Прости, что разочаровала, — касание мужчины к твоей коже действует обжигающе и успокаивающе одновременно, ты так долго не чувствовала на себе его пристальный обеспокоенный взгляд, не ощущала трепетное отношение к себе. Нет, Сол всегда беспокоился о тебе, но постоянно в своей манере. А сейчас он словно потерян как маленький мальчик и хочет просто быть рядом как можно дольше. — Тебе придётся меня терпеть ещё очень долго, — вкладываешь все силы, чтобы сжать пальцы Сильвы в своей руке, Харви в этот момент улыбается, глядя на вас. Сол успевает уловить улыбку друга боковым зрением.       — Не улыбайся ей! — серьёзный тон Сильвы всегда казался вам с Харви забавным, особенно всех вопросов, которые касались тебя.       — Сол, мы оба живы и будем в порядке. Скажи спасибо и проваливай уже со своими нотациями, — ты говоришь это с серьёзным тоном, но в глубине души хочешь, чтобы он остался рядом, чтобы посидел с тобой, чтобы рассказал, что случилось после или вы просто помолчали рядом друг с другом.       — Несносная девчонка. Не подчиняешься приказам, делаешь всё наперекор, отклоняешь советы и делаешь, как считаешь нужным, — мужчина раздражён, но расплескавшиеся тёплые чувства в его взгляде дали тебе понять, что он никогда не отступит и не отпустить тебя.       — За это ты меня и любишь, — Сол замирает на месте, выставив указательный палец в твою сторону, уже готовый снова что-то сказать в противовес, но в одно мгновение теряет все аргументы и не может удержать контрапозицию.       — Ты когда-нибудь доиграешься, |Т.И.|, — лисья ухмылка пробегает на его губах и ты улыбаешься в ответ.       — Зачем продолжать играть, когда у меня уже отхвачен такой куш? — слабо шлёпаешь специалиста по заднице, заставляя глаза Сола вспыхнуть от смущения вперемешку с неожиданностью и злостью. Профессор Харви наиграно прикрывает глаза ладонью и с широкой улыбкой спешит удалиться.       — Что это такое было?! — возмущённо цедит Сильва, сверля тебя взглядом, в котором вот-вот — и зажгутся молнии.       — Заткнись уже и поцелуй меня, — мужчина всё ещё зол и раздражён, но не отказывает себе в удовольствии исполнить желание любимой женщины.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.