Твои глаза — моя смерть

Kusuriya no Hitorigoto
Гет
В процессе
NC-17
Твои глаза — моя смерть
автор
Описание
Мао Мао жила в древнем Египте. Не отличаясь от всех она была обычным бедным человеком. Но вдруг ее похитили во дворец наследника фараона — Дзинси. Теперь ей безусловно придется выполнять его просьбы.
Содержание Вперед

Злосчастный цветок

XXI—XVIII век до н. э. Столица Фивы. Яркое солнце освещало весь Египет. Сегодня песочный город по жаре отличался уж через чур сильно. Сухой воздух неприятно щипал глаза многих египтян. Некоторые богатые вельможи, лёжа на носилках, которых носили исхудалые рабы, под большими нависистыми тканями, украшенными чистым золотом, скрывались от горячей звезды. Мао Мао была одной из таких же обычных египтянок, как и многие. Девушка тихо спала на деревянной кровати, положив свою голову на подлокотник. Иногда от кровати исходил шорох из-за матраса, который был набит сухой соломой, так как её специально держали на солнце для этого. Горячее, желто-оранжевое солнце начало вставать, осветив через тонкие отверстия в доме всю комнату девушки. Разлепив через тяжесть свои изумрудные глаза, Мао Мао медленно, словно кошка, приподнялась на локтях. Бросив взгляд на солнечные часы, которые стояли на небольшом столе, сделанном из пальмового дерева, прищурившись, девушка покачала головой. — «Сегодня я заспалась, обещала же не опаздывать к своей сенет.» — Было уже 5:32 утра. Постучав себя в неодобрительном жесте по голове, она встала с кровати. Темно-серое одеяло, набитое лишь соломой, сползло по её ногам, упав на холодный каменный пол. Встав, Мао Мао неторопливыми шагами подошла к столу, на котором стоял небольшой сундучок для украшений и солнечные часы рядом с ним. Взяв в руки деревянный сундук с обделанной вышивкой внизу, потянулась пальцами к самодельному замку из дешёвой ткани. Раздался шорох ткани. Верхняя часть раскрылась, обнажив содержимое шкатулки. Достав своей аккуратной рукой небольшую нитку, а второй она придерживала сундучок. Положив его обратно на стол с тихим ударом, Мао Мао умело завязала свои шелковистые зелёные волосы в длинный и тугой хвост, который доходил до плеч. У девушки хватало дебен (валюта) на большее, а не только на нитки, но было бы безрассудно тратить большие деньги на такие мелочи. Отойдя от него, девушка схватила небрежно положенную стопку вещей, которая лежала на импровизированном подоконнике из белого камня. Мао Мао скинула со своего низа набедренную повязку, откинув ногой в сторону. Она одела неприятную белую ткань на своё тело. Наряд назывался каласирис. Он был прямого кроя, плотно облегал фигуру девушки и доходил до щиколотки. Она одним движением повернулась и посмотрела в зеркало. Размяв шею, она сказала: — Если я столько одеваюсь, то сколько знатным женщинам приходится? — Ещё что-то промямлив про себя, Мао Мао развернулась и пошла к самодельной двери, сделанной из соломы и листьев пальм. Девушка на ходу одела сандалии и вышла из каменного белого дома. Неприятный сухой ветер ударил в её лицо, а жаркое солнце, как вне себя, жарило во всю мощь. Мао Мао вздохнула; кажется, сегодня будет тяжёлый день. Оглядевшись по сторонам, чтобы вспомнить дорогу, она кроме белых и серых домов из камня ничего не заметила. Дорогу совсем замело песком, придётся идти наугад, впрочем, как и всегда. Девушка, полусонная, но привыкшая с рождения так вставать, направилась вперёд. Мао Мао шла, иногда смотря по сторонам, хоть и много раз видела эту картину: рабы, которые сеяли на полях пшеницу без отдыха круглосуточно, были все измотаны и грязные. Раздался громкий удар плёткой. От такого громкого и неистового звука девушка даже застыла. Преодолев себя, Мао Мао повернулась в сторону, откуда шла, и увидела такое зрелище. Исхудалый и бледный человек, который на него даже не походил, лежал изогнутый и был весь в крови, которая исходила из спины. Кажется, это спиной и нельзя было бы назвать. Мясо, которое уже переходило в кости от таких непрекращающихся избиений. Над ним стоял человек. Высокая фигура накрывала его тенью. Высокий господин что-то неразборчиво кричал. Мао Мао сложила губы в трубочку. Она уже хотела рвануть к человеку и заступиться, но понимала, что лежачему уже не помочь. И то, как кажется, мужчина, который так усердно избивал, как будто это причиняло ему удовольствие, был выше её по статусу. — Нет... Его уже не спасти, он почти не человек.» — Пронеслись её мысли в голове. Мао Мао лишь пришлось наблюдать за этими событиями. Куча народу, и даже некоторые рабы, которым дали отдых на 10 минут, столпились около господина и бездыханного тела. Все перешептывались; кажется, у них появились новые идеи для сплетен. Кто-то из толпы крикнул: — Папа! — Мальчик со слезами прорвался через толпу и упал на колени к человеку. Послышались горькие и громкие слёзы. Кто-то пытался оттащить его, чтобы и ему не досталось. Девушка больше не хотела задерживаться и просто повернулась, чтобы быстрым шагом уйти. Не оборачиваясь, она пошла вперёд, уже не смотря по сторонам. Не зная, сколько времени она уже шла, но под ногами медленно начала появляться глиняная тропинка. Мао Мао, которая до этого смотрела себе под ноги, наконец выпрямилась и посмотрела вперёд. По сторонам её окружали увесистые пальмы и дома, к которым вели дорожки. А дальше виднелся рынок, где кипела уже бурная жизнь. Слышались громкие крики людей, которые о чём-то спорили. Если пройти рынок и повернуть в другую сторону, то можно было увидеть место, куда она направлялась. Мао Мао направлялась в таверну, где работали её сенеты; работали они жрицами любви под контролем мути-уерет (бабушки). Через несколько минут она дошла до базара. Громкие разговоры торговцев мозолили уши. Если их можно было бы оторвать, то она с радостью это сделала бы. С разных сторон разносились приглашения купить что-то. Не похоже на базар, все вдруг замолкли. Мао Мао начала оглядываться по сторонам, чтобы выяснить причину. — Почему все умолкли? Что-то случилось? — Сказала девушка, пока все вжимались в прилавки, оставив её одну посередине ярмарки. Подозрительно над ней нависла тёмная тень, несвойственная её городу, закрывающая свет, который только секунду падал на неё. Мао Мао застыла, хоть надо было отходить. То ли от неожиданности, то ли от интереса, что может случиться дальше. Только сейчас до неё дошло, почему все отошли в стороны. Она медленно повернулась на не сгибаемых ногах, смотря в пол. Над ней возвышалась носилка, которую держали около семерых рабов на своих спинах. Разноцветные ткани украшали и закрывали человека от других взглядов, но можно было лишь иногда увидеть его поблескивающиеся на солнце фиолетовые от природы волосы. Сама носилка была сделана из чистого золота. Как сверху, так и снизу; лишь маленькие высокие колонны, которые держали вверх конструкции, были из серебра. — Дорогу! — Прозвучал грубый, но смешанный с мягкостью голос. Мао Мао, как будто только сейчас пришла в сознание, промямлила: — А... да, извините, я не заметила. — Девушка сказала это лишь из-за статуса человека, который сидел выше. Она развернулась и торопливыми шагами пошла дальше по рынку, не оглядываясь. Фиолетовые блестящие глаза мужчины с интересом следили за девушкой, которая не скрывала того, что она извинилась лишь из-за статуса. Мужчина улыбнулся уголком своего рта: — «Интересно.» — Он нагнулся, вылазя немного головой из своего шотра, шепча что-то своему подчинённому, который стоял неподалёку. Мао Мао за 8 минут бегом добралась по горячему песку до таверны, откуда вышвыривали пенком слишком пьяных посетителей. Снаружи таверна выглядела обычно. Стены были сделаны из кирпича-сырца. У них был желтоватый оттенок, характерный этому материалу. Крыша была плоской, сделанная из деревянных балок, покрытых глиной. Устремив свои изумрудные глаза к главному входу, где виднелась табличка сверху «Таверна», Мао Мао направилась неспеша туда, так как всё равно уже опоздала. Девушка со скрипом открыла дверь, который раздался на всю комнату. — «Не пожалели потратить деньги на дерево, конечно.» — Прошептала она пренебрежительно. Зайдя внутрь, девушка бегло осмотрела помещение. Многие обычные египтяне пили хек, а некоторые, которые были более побогаче или только получили зарплату, употребляли вино. Чаще всего около таких, как они, скапливались жрицы любви, считая их более «достойными». Некоторые из её сенет (сестер) кружились на столах, завораживая многих мужчин своими танцами и красивыми изгибами их тел. Чаще всего было второе. Мао Мао закатила глаза. — «А ещё синет хотела заставить меня сюда пойти работать.» — Подумала про себя девушка. Девушка услышала тихий и звонкий, в то же время смех, разносившийся на втором этаже таверны. Она направилась по каменной лестнице на верхний этаж. Преодолев около 6 ступенек, Мао Мао прикоснулась к деревянной ручке двери. Девушка неуверенно её повернула в сторону. Как и ожидалось, смех разносился оттуда. Выдохнув от облегчения, девушка зашла в комнату уже уверенной в себе. Как будто не замечая Мао Мао, с громким хохотом что-то Мей Мей и Пайрин бурно обсуждали. Только заметив через несколько минут приход девушки, они сразу же с визгом бросились на неё, прижимая с двух сторон. — Ты как? — Раздался сначала один вопрос со стороны. — Хемета-то нашла? — Раздался почти такой же вопрос уже с другой стороны. Мао Мао, чуть ли не выкарабкиваясь, вылезла из их гнетущих объятий. Девушки были одеты почти так же, как и она, только более открыто. Она чуть запрокинула голову и непринужденно сказала, пытаясь поменять тему: — «Нет, не нашла ещё. Не сильно мучает жара? В этот период она уж слишком сильная.» — Сказала Мао Мао, поменяв тему. Как будто не услышав этот вопрос и сильное желание поменять разговор на другое ремесло, сенет начали заваливать её очень важными для них вопросами. Так прошло недолгое время, пока не раздался голос мадам на первом этаже. — «Мей Мей и Пайрин, бегом на первый этаж, посетители ждут!» — Противный голос сенет раздался на первом этаже здания. Мей Мей быстро потрепала Мао Мао по голове и прошептала каким-то только может ласкающим голоском в около её уха: — «Моя любимая сенет, сбегай нам за водичкой к Нилу.» — Прошептала она и уже бегом убежала с Пайрин на первый этаж, даже не слушая девушку. Вода в Ниле была опасна, и Мей Мей это отлично знала, но никогда не слушала свою младшую сенет, отмахиваясь, что это сплетни, а хворь лишь у бедных. Девушка покачала головой. — «Настолько сильно хворью заболеть хочет?» — Сказала девушка, но не выполнять просьбу не стала. — «Ладно, очищу воду потом.» — И неохотно поплелась вниз по лестнице опять к шумному народу. Спустившись, Мао Мао, не обращая внимания на пьющих людей, вышла на улицу. Солнце стало только больше греть. Теперь в перемешку с горячим ветром было чуть ли невозможно дышать, а горячий песок только усерднее забивался в неприкрытые места. Через силу Мао Мао сделала первый шаг на пустынные улицы. Девушка проходила те же самые улицы, которые видела сотни раз. Через 30 минут не прошла ещё и полпути, но ноги предательски уже не гнулись. — «О, Бог Ра.» — Выговорила Мао Мао, пока чуть ли не лицом упала в горячий от солнца песок. Девушка решила отдохнуть, облокотившись на соседнюю пальму. Разглядывая окружность, она ничего не заметила, кроме пальм и вдалеке белых и коричневых домов, которые давно прошла. Мао Мао так бы и сидела, если бы не одно «но». Яркое голубое растение, которое отличалось от других. Девушка сразу же воодушевилась и подскочила на месте, осторожно подползая поближе к нему. Она медленно провела тонкими пальцами по нему. — «Я читала многие папирусы о цветах, но таких в Египте нет...» — С воодушевлением прошептала девушка. Чтобы изучить поближе, она осторожно оторвала его с корнем, чтобы потом изучить. Мао Мао осторожно положила в самодельно вышитый карман на своём платье. Ещё раз оглядевшись по сторонам, она не заметила ничего. — «Задержалась я, пойду у...» — Не успев договорить, девушка с грохотом упала на песок, потеряв сознание. Кто-то сильно ударил её по голове металлическим прутом, оставив болезненную вмятину. Двое человек стояли впереди неё с верёвками. Положив ту на колени, они туго завязали руки и ноги, чтобы Мао Мао точно не смогла сопротивляться. Мужчина положил её к себе на плечо, словно мешок. Ожидаемо, никто даже не обратил внимания, когда они шли по сильно населенным улицам. Со стороны выглядело как будто они схватили непослушного раба и вырубили её в наказание за это. Мао Мао едва разлепила глаза. Голова болезненно гудела, а на руках и ногах были глубокие вмятины. Девушка судорожно огляделась по сторонам. Её губы сложились в прямую линию. Около неё ещё сидело несколько связанных молодых девушек, а она была посередине их, делая себя «главной». Впереди её глаз находился трон с золотыми украшениями, окружённый богато декорированными колоннами, расписанными узорами, изображениями богов и иероглифами. На ступенях, ведущих к трону, лежал ковёр с леопардовым узором. По обе стороны трона расположены золотые сундуки с резными изображениями и статуэтками чёрных кошек, символизирующих богиню Бастет. Перед троном установлены жаровни, из которых вырывается пламя, создавая торжественную атмосферу. Общая цветовая гамма включает золотые, зелёные, красные и кремовые оттенки, подчёркивающие роскошь. — «О великий Ра! Кажется, задержусь я надолго.» — Мао Мао устремила свой взгляд на трон. Девушка увидела молодого человека, который, как кажется, был наследником трона фараона. Сложив все мысли в единое и вспомнив всё, что произошло, она подумала: — «Это же он!» — Воскликнула она у себя в мыслях и чуть ли не ударившись коленями об каменный пол.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.