Сборник Далёкие Странники/Слово Чести

Прист «Далёкий странник» Далекие странники
Слэш
Завершён
R
Сборник Далёкие Странники/Слово Чести
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Стихи и зарисовки в прозе по фандому.
Примечания
Сколько дорог исхожено, сколько прожито зим… Я иду средь подданных в красном, печаль тая, И всем говорю — я Хозяин Долины, я Вэнь Кэсин, Ещё не зная, что мне суждено повстречать тебя… (с)Вэнь Кэсин(Моя родственная душа)
Содержание Вперед

Се Ван (Я был ослеплён твоим светом)

Как чувства затмевают разум светлый, Так я твоим был светом ослеплён, Я для тебя все нарушал заветы, Чтоб был поступками моими впечатлён. Я падал ниц, я подчинялся, верил И шёл за тенью, ускользающей в пыли, Я был наивен… в вечности измерил Все лживые напутствия твои. Ты мой отец, возлюбленный, предатель, Коварных помыслов ужасный приговор… На что ещё рассчитывал создатель, Не навлекая на тебя позор? О! Изворотливость твоя достойна славы, Но лживые уста останутся в грязи, И я тебе коронный свой представлю — Не нож, но скорпионий шип в груди. Зачем мне подставляться и лукавить, Моя натура — действовать в тени, Тебе не убежать и не исправить Ошибки бесконечные твои. Будь проклят день, когда тебе поверил, Себя легко позволив обмануть — Ты подло мной крутил и лицемерил… Да, ладно, я прощу, забудь… забудь… Теперь ни слова ты уже не скажешь И будешь подчиняться мне безмолвно, Не отречёшься, даже не откажешь, И сделаешь всё для меня невольно. Отец, смотри, мы на вершине мира, И я тебя сюда, заметь, привёл… Признаешь ли, что был несправедливым? Кивни, что сына ты во мне обрёл. Кивни! Ну, неужели даже в этом Тебе так сложно подчиниться мне? Я не прошу ни клятв и ни обетов, Всего лишь луч любви в кромешной тьме. Но взгляд твой нем и холоден, и всё же, Отталкивать меня ты не спеши, Твоя душа… ах, извини, забыл, как можно? Ведь у тебя нет никакой души!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.