Далёкие странники/Word Of Honor

Прист «Далёкий странник»
Смешанная
Перевод
Завершён
R
Далёкие странники/Word Of Honor
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Рассказ о бывшем лидере особой организации, служившем при королевской власти, теперь оставившем свою прошлую жизнь позади и непреднамеренно связанном с миром боевых искусств. 2 тома: 77 глав и 4 экстры ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ❗❗❗ Этот перевод также редактировался на ваттпаде! Ссылка: https://www.wattpad.com/story/268768034-%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%91%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8-word-of-honor
Посвящение
Тем, кто не мог найти русского перевода✊
Содержание Вперед

Глава 46. Несчастье

Глава 46. Несчастье Следуя за Е Байи, немногие из них кружили по горному хребту, блуждая, пока не вышли на клочок леса.  Войдя в лес, все тело Чжоу Цзышу необъяснимо напряглось - он не мог понять, какое скрытое предательство присутствовало в этом лесу, но он инстинктивно почувствовал намек на опасность. Вэнь Кэсин, который всю дорогу вел себя раздражающе громко, в этот момент тоже закрыл рот.  Даже выражение лица Е Байи стало серьезным;  он то и дело останавливался, очень осторожно. Чжан Чэнлин был единственным, кто все еще не знал, что происходит.  Он праздновал внутренне, потому что казалось, что сегодня у него может быть выходной.  Одна из рук шишу тянула его за руку - эти пальцы были длинными и тонкими, но сильными, и Чжан Чэнлин почти чувствовал тепло его ладони сквозь толстый хлопок рукава.  Это давало чувство безопасности, и Чжан Чэнлин послушно позволял вести себя, тихо обрадовавшись. Е Байи продолжал что-то бормотать, и иногда ему приходилось останавливаться, чтобы написать какие-то вычисления на земле с помощью небольшой ветки.  Сначала Вэнь Кэсин, очень заинтересованный тем, что он делал, стоял рядом с ним и некоторое время наблюдал, но вскоре почувствовал, что его мозг превратился в кашу.  Головокруженный собственным непониманием, он молча отступил в сторону, чтобы встать плечом к плечу с Чжоу Цзышу, и спросил его тихим голосом: «Разве ты не собираешься смотреть на то, что он делает?» Хорошо зная свои недостатки, Чжоу Цзышу ответил: «Зачем?  Я все равно этого не пойму.» Тем не менее, он слегка нахмурился и слишком понизил голос, чтобы спросить Вэнь Кэсина: «Говоря рационально ... среди людей, которых я послал сюда, были также эксперты по ловушкам и искусству исчезающей двери.  Почему ни один из них не смог найти это Марионеточное поместье?» Вэнь Кэсин небрежно спросил: «Разве ты не говорил, что кто-то нарисовал карту?» Чжоу Цзышу ответил: «Да, это так.  Когда он взял карту, он нарисовал и пригласил людей во вторую поездку, чтобы найти ее еще раз, но никто не вернулся». Вэнь Кэсин серьезно посмотрел на сидящую на корточках фигуру Е Байи и еще больше понизил голос:  «Если хоть… погибли здесь, как ты думаешь, эта старая обжора надежна?» Чжоу Цзышу хотел было что-то сказать, но прежде чем он успел даже издать звук, Е Байи встал и повернул к ним голову, холодно сказав: «Остальная часть этого путешествия коварна.  Если не хочешь умирать, ступай по моим следам ». Чжоу Цзышу почесал нос.  Е Байи взглянул на него и усмехнулся:  «Эксперт в искусстве исчезающей двери?  Если их лидер уже на это неспособен, разве его подчиненные не могут быть рисовыми баками?» Он повернулся и сразу же ушел, как только он закончил говорить. Выражения лиц этих троих, в том числе Чжоу Цзышу, были очень странными - любой, кто видел аппетит Старшего Е собственными глазами, а затем слышал, как он называл кого-то «рисовой корзиной» собственными ушами, имел бы странное выражение на своем  лице тоже. Однако странные выражения были одним вопросом;  За исключением Чжан Чэнлина, ни один из этих двух взрослых не был людьми, которые не могли отличить важное от тривиального, и они немедленно последовали за Е Байи. Чжан Чэнлин заметил, что у дороги все больше и больше туш различных животных, и почувствовал, что это место мрачно и зловещее.  Пройдя некоторое время, он даже увидел несколько наборов человеческих костей, головы которых были отделены от тел.  Они выглядели очень устрашающе, и, дрожа, он спросил Чжоу Цзышу: «Шифу, человек, которого мы ищем, почему он хочет жить в таком месте?» Чжоу Цзышу повернул голову в сторону, чтобы взглянуть на него, и сказал: «Откуда мне знать?  В бескрайних джунглях есть все птицы». Чжан Чэнлин осторожно перешагнул через сегмент бедренной кости человека и не мог не спросить: «Он живет где-то в таком изолированном месте и создал так много ловушек, что каждый его шаг заставляет сердце биться.  Что, если он тоже заблудится, когда уедет отсюда?  Разве это не то же самое, что подложить мышеловку под собственную кровать?" Находя его слова странными, Чжоу Цзышу спросил: «Ставить мышеловку под свою кровать?» Чжан Чэнлин сказал: «Однажды, когда я был ребенком, в мою комнату забрались мыши.  Я не мог их поймать, что бы ни пытался, поэтому положил две мышеловки под кровать и пошел спать.  Но на следующее утро я совсем забыл о них, наступил на ловушки и сломал себе пальцы ног мышеловками ». Вэнь Кэсин услышал это, и из него вырвался легкий смех.  Чжоу Цзышу вздохнул;  Заметив, что Чжан Чэнлин чуть не сделал неверный шаг из-за того, что сосредоточился на разговоре, он поднял его и сделал выговор: «Заткнись и будь осторожен, ты хочешь умереть?» Чжан Чэнлин высунул язык, и Чжоу Цзышу хладнокровно сказал: «Не измеряйте других своим поведением - как в этом мире так много людей, которые столь же глупы, как ты?» Вэнь Кэсин поднял тему разговора, мягко и терпеливо объяснив Чжан Чэнлиню: «На самом деле существует не более чем небольшая горстка причин, по которым человек хотел бы спрятаться.  Либо этот человек подозревает, что его собираются убить, и чувствует, что у него нет другого выбора, кроме как спрятаться в месте, где его никто не найдет… » Чжоу Цзышу резко перебил его: «Как Долина Призраков?» Вэнь Кэсин взглянул на него и сказал: «Если ты хочешь так сказать... это тоже правильно». Чжоу Цзышу воспользовался возможностью, чтобы спросить: «Итак, какой непростительный грех для небес и простых людей совершил тогда Мастер Долины, у которого не было другого выбора, кроме как спрятаться в Долине Призраков?» Вэнь Кэсин не возражал против его оппортунистического допроса и просто невозмутимо ответил: «Я? Я, естественно, был более частым случаем. Никакого преступления я не совершал, а просто попал в него по неведению.  До сих пор я не понимаю, как такой хороший человек, как я, столько лет сосуществовал со злыми призраками.  Я действительно незапятнанный цветок, который остается чистым, несмотря на то, что вырос среди грязи, сияющий целомудренной красотой после того, как чистая вода смыла меня" - Чжоу Цзышу улыбнулся, ничего не сказав, считая то, что он сказал, полной чушью. Вэнь Кэсин вздохнул: «А-Сюй, ты действительно ранил мое сердце, малыш, ты думаешь, я хороший человек?» У него был хороший темперамент, он был очень искусен в боевых искусствах и даже рассказывал истории - Чжан Чэнлин был в таком трепете перед этим старшим, что чуть не падал ниц в благоговении.  Услышав этот вопрос, он мгновенно кивнул, покачивая головой в манере, напоминающей нож, режущий чеснок. Вэнь Кэсин был очень тронут.  Он похлопал Чжан Чэнлина по голове и вздохнул: «Ребенок по-прежнему лучший: у него есть совесть, и он может отличать добро от зла, он запомнит это, когда люди будут относиться к нему хорошо, в отличие от определенного человека... вздох!» Чжоу Цзышу не говорил - все они были лидерами, но такие, как Гао Чун, возглавлявший группу людей, считавших себя ортодоксами, или такие, как он сам, возглавлявшие группу убийц и шпионов, отличались от Мастера Долины Призраков.  Гао Чуну достаточно было использовать несколько слов «Праведное дело для всех под небесами», и эти люди сами поймали себя в ловушку, действуя в определенных границах по собственному желанию.  С другой стороны, те, кто был в «Тянь Чжуане», в основном объединились, чтобы продать свои жизни ему и Императору.  За этой организацией стояла строгая и огромная суверенная власть, и с момента ее основания до сегодняшнего дня, кроме него самого, никто другой не осмелился бросить ей вызов. Но Долина Призраков была другой, потому что в Долине Призраков была кучка беглецов. Они были похожи на рой самых злобных ядовитых насекомых, запертых в узком тесном контейнере, где уничтожение друг друга было единственным способом выжить.  Это было место миллиона злых душ;  только когда один умер, другой мог жить.  Не было ни морали, ни аксиом;  выживали только сильнейшие, и только один могущественный и злобный, способный поглотить их всех, - это насекомое, ставшее королем ядов; он мог снова выйти на дневной свет. Вэнь Кэсин слишком хорошо замаскировался;  много раз даже Чжоу Цзышу принимал его за обычного болтливого человека. В стороне Вэнь Кэсин продолжил рассказывать Чжан Чэнлиню: «Помимо страха быть преследуемым, есть еще одна причина, которая заставляет кого-то прятаться от других, - это печаль.  В глубине души он знает, что больше не сможет увидеть человека, которого больше всего хочет видеть, поэтому с таким же успехом он может похоронить себя в этом месте. Спустя долгое время он успокаивает себя, говоря, что единственная причина, по которой он не пришел искать меня, - это то, что он не смог найти меня, и не более того ». Он легонько вздохнул и продолжил: «Кто знает, если твоего шифу больше не будет рядом, я, возможно, захочу найти такое место, где можно спрятаться. В противном случае, если я выйду и увижу красивых людей, слоняющихся по окрестностям улицы, и все же я никогда не смогу найти ту красавицу, которая лучше всего подходит для того, чего желает мое сердце, разве мне не будет очень грустно? » Чжоу Цзышу поддразнил: «Я думал, ты сказал, что собираешься жить и умереть со мной». Вэнь Кэсин тоже усмехнулся: «Я так сказал, но ты не веришь». В стороне вмешался Чжан Чэнлин: «Так же, как ... прямо как Юй Боя уничтожает свой цинь? » Выражения лиц двух мужчин одновременно потускнели.  Чжан Чэнлин посмотрел на это, затем посмотрел на другого, не зная, что он сказал не так.  Некоторое время спустя он, наконец, услышал, как Вэнь Кэсин тихо сказал: «Никто в этом мире не понимает Высоких Гор и Бегущей реки, говоря так, это правильно... но также и неправильно». Он посмотрел на Чжоу Цзышу, но Чжоу Цзышу избегал его взгляда.  Вэнь Кэсин больше ничего не сказал и продолжал следовать по пятам Е Байи. Внезапно шаги Е Байи дрогнули.  Он остановился, внимательно прислушиваясь в тишине, поднял ладонь, чтобы остановить их, и тихим голосом скомандовал: «Замолчите». Рука, которой Чжоу Цзышу схватил Чжан Чэнлина, внезапно сжалась.  После этого несколько из них одновременно опустили головы, чувствуя, что земля под их ногами дрожит.  Раздалось неизвестное жужжание, и Вэнь Кэсин немедленно бросил на Чжоу Цзышу меланхоличный взгляд, в котором говорилось: «Я сказал тебе, что этот обжора ненадежен, но ты мне не поверил». Однако у Чжоу Цзышу не было времени заботиться о нем, потому что в следующий момент из-под земли вырвалась сильная волна энергии.Как будто она собиралась расколоться, земля сильно задрожала. Заклинатели вместе прыгнули в воздух. Удерживая Чжан Чэнлина, Чжоу Цзышу слегка толкнул ногой маленькую ветку, отколовшуюся от "руки" большого дерева, чтобы набрать обороты, но, как если бы это была фальшивка, эта ветка тут же сломалась, как только Чжоу Цзышу постучал по ней и упал прямо вниз. Бесшумно ошеломленный, Чжоу Цзышу крутанулся в воздухе, цепляясь носком ботинка за ствол дерева.  Тем не менее, в мгновение ока это огромное дерево также рухнуло. Чжан Чэнлин уткнулся лицом в грудь Чжоу Цзышу, внезапно вспомнив идиому, которой его учил его наставник, когда он был моложе: зависеть от горы, и гора рухнет;  зависит от дерева, и дерево будет дрожать. Так что это было правдой ... действительно, если кто-то не прислушивается к советам своих старших, страдания, которые он переносит, были столь же многочисленны, как и деньги, потраченные свободно. Земля рухнула;  это было похоже на зловещую пасть, зарывшуюся в землю, готовую поглотить всех.  В последний момент Чжоу Цзышу позаимствовал импульс у огромного рухнувшего дерева и выскользнул примерно в четырех-пяти чжанах. В тот момент, когда он только что встал под ноги, еще до того, как у него было время сделать вдох, его брови нахмурились - в мгновение ока Вэнь Кэсин и Е Байи исчезли! Затем под его ногами внезапно образовалась пустота, и он рухнул вниз. Мгновенно Чжоу Цзышу понял, почему все они исчезли, и за долю секунды он успел только прикрыть Чжан Чэнлина своими объятиями, окружавшую кромешную тьму.  Как будто оно было живым, то место, где он пропустил шаг назад, снова закрылось незамеченным. Он не знал, насколько глубока эта яма, не означает ли это, что они падали насмерть? Таким образом, он резко собрал свою ци и ударил ладонью по каменной стене по диагонали вниз от них. Используя неизвестную силу, он пробил кратер в каменной стене.  Глыбы камней и грязи полетели, но скорость, с которой они падали, немного уменьшилась. Чжоу Цзышу воспользовался этой возможностью, чтобы слегка пнуть стену, демонстрируя свое мастерство в этом цигун, который не оставил ни единого следа. За исключением того, что его фигура на секунду остановилась, как будто прилипла к стене;  в конце концов, он немного переоценил себя и забыл, что его боевые способности долгое время были несопоставимы с тем, чем они были раньше.  В сочетании с ношением такого большого парня, как Чжан Чэнлина, этот единственный удар заставил его внутреннюю ци застаиваться там, где это было жизненно необходимо. «Плохо», - мысленно подумал Чжоу Цзышу, но снова увидел каменную стену, которую он разбил во время землетрясения.  Прежде чем он успел среагировать, из трещины в каменной стене выскочило острое лезвие и едва не пронзило их двоих, как засахаренные боярышники на палке. Два человека испугались;  не имея другого выбора, Чжоу Цзышу мог только снять силу, которую он приложил к своей ноге, и позволить им продолжать падать. К счастью, в этот момент они уже приближались ко дну. Чжоу Цзышу приземлился на ноги и отпустил Чжан Чэнлина. К счастью, маленькая люминесцентная жемчужина, когда он упал в подземную пещеру с Вэнь Кэсином, он использовал для освещения их окрестности, и тогда время было еще на нем, и хотя было только слабое свечение, его было достаточно для него.  Чжоу Цзышу не знал, почему он так сильно увлекался туннелями;  он подумал, неужели его удача в жизни столкнулась с удачей суслика? В этот момент Чжан Чэнлин тихо произнес: «Шифу…» Чжоу Цзышу шикнул ему и прошептал в ответ: «Не издавай ни звука». Но Чжан Чэнлин был так напуган, что даже его голос изменился по высоте: «Нет ... Шифу, смотри ...» На этот раз ему не понадобился Чжан Чэнлин, чтобы указать на это.  Чжоу Цзышу тоже видел это - в этой узкой тесной каменной комнате, недалеко от них, на них смотрели два светящихся глаза. Чжоу Цзышу поднял люминесцентную жемчужину и отчетливо разглядел ее целиком - это был гигантский питон толщиной с человеческую талию, щелкающий раздвоенным языком и хищно уставившийся на них. Случайные события случались не парами, и неприятности никогда не приходили в одиночку;  Чжоу Цзышу облизнул губы и в этот момент глубоко понял, что означает способность даже застревать холодную воду между зубами при питье. По какой-то неизвестной причине, напуганный до глубины души, Чжан Чэнлин вместо этого заговорил больше, бесконечно болтая у него на ухо: «Ши ... шифу, я ... я слышал, что питоны двигаются очень быстро, обычному человеку невозможно увернуться. У него ... у него, вероятно, плохие зубы, прежде чем он съест людей, он всегда должен сглаживать их, сдавливая их, однажды ... когда его атакует питон, человек будет задушен до смерти, и все его кости будут раздавлены, их кишки сожмутся в шар, превратившись в мешок только из кожи и ничего больше, а затем, когда он наконец станет легкоусвояемым, он проглотит человека целиком... " Чжоу Цзышу протянул руку и прижал руку к гибкому мечу Байи на поясе, стиснув зубы, и произнес: «Заткнись, вставай!» Затем, среди безысходного завывания Чжан Чэнлина, этот питон поднял голову и быстро ударил их.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.