Далёкие странники/Word Of Honor

Прист «Далёкий странник»
Смешанная
Перевод
Завершён
R
Далёкие странники/Word Of Honor
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Рассказ о бывшем лидере особой организации, служившем при королевской власти, теперь оставившем свою прошлую жизнь позади и непреднамеренно связанном с миром боевых искусств. 2 тома: 77 глав и 4 экстры ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ❗❗❗ Этот перевод также редактировался на ваттпаде! Ссылка: https://www.wattpad.com/story/268768034-%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%91%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8-word-of-honor
Посвящение
Тем, кто не мог найти русского перевода✊
Содержание Вперед

Глава 40. Лорд Седьмой

Глава 40. Лорд Седьмой Чжан Чэнлин почувствовал себя одурманенным.  Яд скорпиона, вероятно, начал действовать: это было похоже на гром, гремевший прямо у его уха, шум вокруг него звучал так, как будто он был отделен от него слоем марли - он мог слышать это, но это было несколько нереально. Он повернул голову в том направлении, откуда шла стрела, и увидел двух мужчин. Мужчина с маленьким арбалетом в руке был одет в темно-синюю мантию, его длинные рукава развевались.  Ремень шириной с ладонь был завязан вокруг его талии, а сбоку от него висел белый нефрит сяо.  Он не выглядел как кто-то из цзянху и не был похож на ученого, но больше походил на аристократа, который наслаждался богатством.  Его прикрытые любовные глаза, казалось, что в них слышен легкий смех, но при ближайшем рассмотрении взгляд, который он бросил на последнего Ядовитого Скорпиона, содержал отблеск холодного света. Сквозь туман в голове Чжан Чэнлин подумал, что этот человек… был самым красивым человеком, которого он когда-либо видел. Рядом с ним шел еще один мужчина.  У этого человека, одетого в черное, лицо было ледяным.  На его плече сидел маленький хорек. Этот воин-самоубийца, казалось, на мгновение заколебался, прежде чем устремился, как стрела, в человека, держащего лук.  Чжан Чэнлин только почувствовал неописуемо резкий порыв ветра, пронесшийся мимо его уха, и, прежде чем он успел осознать, что произошло, этот Ядовитый Скорпион превратился в мертвого скорпиона. Этот человек в черном, который, казалось, все еще был на некотором расстоянии раньше, оказался рядом с ним в мгновение ока.  Наклонившись, он взял окровавленную руку Чжан Чэнлина, чтобы рассмотреть ее, и протянул руку, чтобы запечатать несколько точек акупунктуры.  Запихивая таблетку в рот Чжан Чэнлина, он сказал: «Проглоти ее.  Это яд скорпиона.» Чжан Чэнлин не заботился ни о чем другом.  Он с большим усилием дернул мужчину за край мантии, говоря: «Гу… Сян… цзе… пожалуйста, спаси…» Звуки, на формирование которых он израсходовал всю свою энергию, слились друг с другом, когда достигли его рта, заставив человека в длинной мантии рядом с ним остановиться на мгновение.  Тем не менее, каким-то чудом этот человек все же понял и мягко спросил: «Вы просите нас помочь вам спасти кого-то?  Где они?" Чжан Чэнлин протянул палец, указывая в том направлении, откуда он пришел, бормоча: «Гу… цзецзе… спаси… ее, спаси… спаси…» Человек в черном поднял голову, чтобы взглянуть на своего спутника.  Мужчина в длинной мантии сказал: «Почему ты не идешь?» Человек в черном сорвал хорька с плеча и бросил ему на руки.  "Заботься.  Я вернусь немедленно ». Он исчез в мгновение ока.  Чжан Чэнлин беспомощно смотрел туда, где исчез мужчина, его взгляд почти сверлил дыры от серьезного беспокойства.  Этот человек в длинной мантии помог ему сесть и проинструктировал: «Закройте глаза, сконцентрируйтесь, не позволяйте своему воображению разыграться.  Сначала защитите свою жизнь, прежде чем беспокоиться о других вещах ». Чжан Чэнлин знал, что бесполезно больше беспокоиться, и поэтому закрыл глаза, как было сказано.  Этот хорек вылез из мантии этого человека, свернулся клубочком и обнюхал его.  Слабый запах крови витал в воздухе, и запах аромата цеплялся за мантию мужчины;  именно среди такого запаха Чжан Чэнлин постепенно терял сознание. Когда он проснулся, небо было совершенно темным.  Онемение уже исчезло от яда скорпиона, и только сейчас он медленно поднялся.  На мгновение он был немного дезориентирован, не мог вспомнить, почему он был в таком состоянии, пока молодая девушка рядом с ним не воскликнула:  "Ах, ты наконец проснулся!" Обрадованный, Чжан Чэнлин повернул голову.  Хотя Гу Сян была немного взъерошена, она все еще была цела.  Ране на ее теле была оказана медицинская помощь, и в настоящее время она сидела у костра, чтобы согреться.  Прямо в этот момент мозолистая рука протянулась, пальцы касались запястья Чжан Чэнлина, пока они на какое-то время измерили его пульс, прежде чем отпустить его:  «Яд рассеялся». Нащупал пульс тот человек в черном.  Он проигнорировал, что Чжан Чэнлин с любопытством посмотрел в его сторону, просто кивнул и встал, как шомпол, прямо под деревом.  Если смотреть сбоку, его точеный профиль казался вырезанным из камня.  Чжан Чэнлин обнаружил, что взгляд Гу Сян, обращенный на этого человека, был полон уважения и трепета;  даже казалось, что она несколько сдерживает хриплый манер говорить, с которым она родилась. Поэтому он неловко сказал: «Большое спасибо ... большое спасибо этим двум героям за то, что они спасли нас». Услышав это, человек в черном почти незаметно покачал головой.  "Незачем."  А потом он больше не смотрел на Чжан Чэнлина, повернув голову, чтобы посмотреть в другую сторону. Чжан Чэнлин проследил за его взглядом и увидел человека в длинных одеждах, который днем ​​нес этот лук, подходящего к ним со связкой дров в руках.  Когда человек в черном собирался встать, Гу Сян уже с энтузиазмом подбежала к нему и забрала у него дрова: «Лорд Седьмой, тебе следует сесть, тебе следует сесть.  Предоставьте это мне, почему вы лично занимаетесь ручным трудом?  Я все равно чей-то слуга... " Прикрытые глаза «лорда Седьмого», о котором она говорила, изогнулись в улыбке, когда он услышал это, и он позволил Гу Сян забрать у него дрова.  Он сел рядом с человеком в черном, который извлек из ниоткуда небольшую хрупкую грелку для рук, сунул ее себе в руки и ловко сорвал с рукава засохший лист.  Это могло быть воображение Чжан Чэнлина, но он чувствовал, что человек в черном в это мгновение превратился из безжизненной каменной глыбы в человека из плоти и крови.  Даже взгляд в его глазах стал теплее. Эти двое мужчин мало разговаривали, но в их движениях чувствовалась необъяснимая близость и молчаливое понимание друг друга. Лорд Седьмой посмотрел на Чжан Чэнлина и спросил: «Тебе лучше?» Его голос был негромким, но его было очень приятно слушать.  Внезапно, не зная почему, Чжан Чэнлин покраснел, опустил голову и молча кивнул.  Он не мог удержаться от взгляда снова, желая еще раз взглянуть на этого человека - та женщина, которую он видел в таверне на днях, была чрезвычайно красивой, но Чжан Чэнлин внезапно почувствовал, что по сравнению с этим мужчиной лицо женщины выглядело иначе, как слой кожи из бумаги: хрупкий и намеренно подделанный. Лорд Седьмой спросил: «Как твоя фамилия?  Эти люди…" Прежде чем Чжан Чэнлин успел среагировать, Гу Сян, которая подбрасывала дрова в огонь сбоку, болтливо ответила ему: «Он мой брат, естественно, его фамилия тоже Гу.  Изначально нас обоих наняли для работы по хозяйству в доме нашего господина, я была горничной, а он был мальчиком-слугой, но кто мог знать, что в доме нашего господина постигнет беда?  Мы не знаем, откуда они пришли, но они хотят выследить всех нас, слуг, и убить всех нас, несмотря ни на что.  Это в высшей степени аморально с их стороны - если у них когда-нибудь будут дети в будущем, их дети ничего не значат.  Большое спасибо вам, двое, джентльмены ... » Мужчина в черном смотрел на нее, и Гу Сян не могла заставить себя продолжать, ее широко раскрытые глаза скользили влево и вправо. Она говорила чушь, но лорд Седьмой не обратил на это внимания.  Он просто продолжил с того места, где остановилась Гу Сян, с приятным выражением лица: «Вы оба ранены.  Мы должны были отвести вас в гостиницу, но эта маленькая девушка сказала, что кто-то выслеживает вас в городе, так что это будет небезопасно.  Нам придется побеспокоить вас провести здесь скромную ночь и строить планы на завтрашнее утро.  Тебе есть куда еще обратиться? " Его голос был нежным и мягким, его слова не были ни поспешными, ни медленными, как будто он пытался утешить двух очень маленьких детей.  Когда Чжан Чэнлин послушал его, он внезапно почувствовал себя очень жалко.  Он подумал, а куда им еще идти?  Его отец был давно мертв, вся его семья уничтожена, и хорошо это или плохо, независимо от того, все, с кем он сталкивался, хотели его похитить.  Он был подобен испуганной птице, которая летела, пока ее крылья не были почти на грани разрыва, но, как бы ни был огромен мир, он все еще не мог найти места, чтобы приземлиться и отдохнуть.  Его глаза покраснели, но он промолчал. Вместо этого Гу Сян подумала об этом и сказала: «Изначально мой хозяин и шифу этого ребенка собирались встретиться с нами, но мы не ожидали, что группа людей внезапно появится и выследит нас.  Мы сбежали, не выбрав конкретного направления, и мы не знаем, смогут ли они нас найти… » Чжан Чэнлин подумал о Цао Вейнине и добавил, что, по его мнению, было умным дополнением: «И Цао-Дагэ увезли несколько странных людей». Гу Сян немедленно бросила недовольный взгляд, глядя на него, предупредив маленького идиота Чжан Чэнлина, чтобы он не говорил небрежно.  И все же Чжан Чэнлин, который был озабочен своим собственным чувством брошенного на произвол судьбы и горя, не обратил внимания на ее взгляд, но услышал, как лорд Седьмой продолжил этот вопрос: «Что за странные люди?» Чжан Чэнлин честно ответил: «Карлик и великан, а также старая бабушка и дедушка, одетые в яркие цвета». Гу Сян закатила глаза и посмотрела на звездное небо, желая снова сбить Чжан Чэнлина без сознания. Лорд Седьмой, похоже, был незнаком с заклинателями.  Он сделал паузу и спросил: «Кто они?» Человек в черном рядом с ним сказал: «Бог Земли Фэн Сяофэн и раб Гаошань, те, что в цветочных тонах… они, вероятно, столкнулись с персиковой красной бабушкой и зеленой ивой дедушкой». Его взгляд сверкнул на Чжан Чэнлина, как молния, и он холодно спросил: «Хотя они сомнительные персонажи, у них есть собственные независимые личности, и они никогда не будут работать в тандеме с Ядовитыми Скорпионами.  Почему они охотятся за тобой? » Как только его взгляд скользнул по Чжан Чэнлину, Чжан Чэнлин почувствовал, как холодный каменный блок давит на его грудь, и он задохнулся на месте. Тем не менее, Лорд Седьмой засмеялся и сказал: «Маленький Веном, не пугай ребенка».  Услышав это, человек в черном искренне опустил взгляд и, как древний монах, вступающий в посредничество, больше не обращал внимания на Чжан Чэнлина и Гу Сян. Взгляд лорда Седьмого остановился на беспокойной Гу Сян, прежде чем он повернулся к Чжан Чэнлиню и внезапно спросил: «Малыш, позволь мне спросить тебя, у твоего шифу фамилия Чжоу?» Гу Сян глубоко боялась, что Чжан Чэнлин раскроет другую информацию, и поспешно ответила, прежде чем он успел это сделать: «Вы ошибаетесь, его шифу не имеет фамилии« Чжоу », а носит фамилию« Тан»  , он подлый и извращенный старый пердун!» Тем не менее, ее похожий на свинью товарищ Чжан Чэнлин нахмурился и сказал с праведным видом: «Мой шифу не какой-то подлый и извращенный старый пердун, ты несешь чушь!» Десять пальцев Гу Сян застучали от желания задушить его до смерти. Лорд Седьмой покачал головой и громко рассмеялся: «Откуда взялась эта озорная и умная девица?  Хватит, мы неплохие люди.  Если подумать, твой Чжоу-шифу все еще мой хороший друг из прошлого.» Зрачки Гу Сян метались взад и вперед с идеей: «Тогда скажи, как зовут его шифу и как он выглядит?» Лорд Седьмой сказал: «Его шифу зовут Чжоу, а его зовут…» Он внезапно остановился, его прикрытые глаза сузились, когда он задумался на мгновение, думая: Чжоу Цзышу, этот человек, привык прятаться за частичными истинами.  Конечно, он не стал бы использовать свое собственное имя, так как он будет называть себя? Подняв взгляд, он увидел пару широко раскрытых глаз Гу Сян, которые не мигая смотрели на него.  Ему показалось забавным то, что он действительно был сбит с толку вопросами маленькой девочки, но через долю секунды в его голове погас свет, и слова вырвались из него.  «Его зовут Чжоу Сюй, верно?  «Тело, как плывущее облако, сердце, как плывущее семя ивы», и у него был брат по имени Чжоу Юнь.  Что касается того, как он выглядит ... я не знаю, как он выглядит сегодня, потому что он привык маскироваться.  Хотя, в конечном итоге, у него нет никакого прогресса: как бы он ни маскировался, он не может быть никем иным, кроме человека с желтовато-зеленым лицом и неряшливыми чертами лица, верно? " Он не мог быть уверен, будет ли Чжоу Цзышу использовать псевдоним «Чжоу Юнь» или «Чжоу Сюй», но он подумал, что с личностью этого человека он будет использовать только эти несколько имен, и поэтому он обманул свой путь с помощью полу-истины. Но он на самом деле ошеломил Гу Сян своими словами, которая сказала, наполовину веря: «А?  Есть ли у Чжоу Сюя еще брат?» В течение долгого времени она знала Чжоу Цзышу, даже если она слышала, как Вэнь Кэсин сказал, что он может быть одним из высших руководителей Тянь Чжуана, она находила его очень загадочным.  Откуда он пришел, откуда он уйдет, к какой секте он принадлежал, и другие подобные подробности были ей неизвестны, и она никогда не слышала, что у него даже есть брат. Еще одна мысль мелькнула в ее голове.  Двое людей перед ней: мужчине в синем было трудно что-то сказать, но человек в черном действительно был одним из тех экспертов, с которыми она редко сталкивалась в своей жизни.  Даже если бы ее хозяин присутствовал, было бы трудно сказать, кто более опытен.  Если он хотел причинить ей вред и Чжан Чэнлину, это было так же просто, как раздавить двух жуков до смерти.  Ему совершенно не нужно было лгать, и поэтому в глубине души Гу Сян искренне верила им. Лорд Седьмой увидел, что он оглушил этих двух детей, и опустил глаза.  Он смотрел, как неустойчиво мерцает огонь, и беззвучно усмехнулся. Таким образом, на второй день Гу Сян привела с собой Чжан Чэнлина и ушла с этими двумя мужчинами, старательно избегая обнаружения другими.  Лорд Седьмой привел их двоих в банк, где владелец магазина и босс, которые напоминали клубок теста позади него, немедленно вышли, чтобы поприветствовать их, уважительно обращаясь к двум мужчинам как «Мастер» и «Великий Шаман» соответственно. Лорд Седьмой поселил их и принес лепешки, чтобы разделить их с ними двумя.  Сидя в стороне, он взволнованно начал партию в шахматы с человеком в черном, сокращая время вот так.  В полдень внезапно вошел босс банка и сказал лорду Седьмому: «Мастер Чжоу обнаружен и прибыл». Лорд Седьмой отбросил шахматную партию и встал, убрав свои бледные руки обратно в рукава, и весело улыбнулся, наставляя: «Одно из четырех величайших благословений жизни - столкнуться со старым другом в стране вдали от дома.  Пин Ань, поторопись и пригласи его.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.