
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
От врагов к возлюбленным
Насилие
Попытка изнасилования
Упоминания алкоголя
Underage
Fix-it
Похищение
Разговоры
Элементы психологии
Упоминания курения
ER
URT
Упоминания смертей
RST
От врагов к друзьям к возлюбленным
Товарищи по несчастью
Запретные отношения
Выгорание
Намеки на секс
Спасение мира
Нездоровые механизмы преодоления
Апатия
Ксенофобия
Конфликт мировоззрений
Контроль памяти
Ложные воспоминания
От антигероя к герою
Описание
Министерство магии объявило о возрождении Волан-де-Морта. Несмотря на непрекращающееся противостояние и усиливающийся натиск Пожирателей смерти, ученики возвращаются в Хогвартс. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой назначены старостами школы: теперь им придётся делить общие комнаты. Одарённая волшебница готовится к ожесточенным нападениям со стороны своего давнего врага, но обнаруживает лишь необъяснимую симпатию с его стороны. Затевается что-то опасное или слизеринский принц неудачно влюбился?
Примечания
АУ, в котором главные герои ищут альтернативный способ победы над Тёмным Лордом и в конце концов находят его.
45. Знакомство с родителями
22 декабря 2024, 04:00
В гостиной было тихо, только мерно тикали настенные часы да потрескивали дрова в камине. Гермиона ворочалась с боку на бок в попытках уснуть. Ей мешало абсолютно всё: свет от камина пробивался даже через плотно закрытые веки; Малфой, лежащий на полу, сопел слишком громко; за окном было пугающе тихо; залеченная рука ныла не переставая. Девушка в очередной раз потёрла больную ладонь. «Как же меня угораздило», — думала она. — «Надо же, тёмная магия! Договор — с кем — с Малфоем! Во что я ввязалась!» Волшебница беспокойно перевернулась на другой бок и снова потёрла место пореза. «У меня не было другого выбора, так ведь?» — и она в сотый раз перебрала в уме все обстоятельства, после чего уверенно заключила: «Да, не было». Однако, как бы много раз она не сказала себе об этом, беспокойство не отступало ни на шаг, холодило ноги и заставляло сердце биться чаще. Девушка так и ворочалась с боку на бок, пока не наступило утро.
За окном чёрный сменился серым. Через щель в шторах просачивался тусклый свет и падал на пол тонкой полоской. Гермиона с трудом поднялась с кровати и заковыляла в ванную. Заперев дверь, она развернулась к зеркалу. Оттуда на неё смотрело исхудавшее существо, с чернющими кругами под глазами и торчащим во все стороны волосами. Девушка поморщилась и приступила к умыванию.
Тревожные мысли не давали покоя, сердце беспокойно стучало. Гермиона опёрлась о раковину и крепко задумалась. Шум воды, льющейся из-под крана, помогал сосредоточиться. Она закрыла глаза. Перед её внутренним взором тут же затрепетали нежные образы любящих родителей. «Сначала мне нужно убедиться, что с ними всё в порядке», — от волнения волшебница стала колупать раковину ногтями, — «Потом уже буду думать обо всём остальном. Надо взять себя в руки, сегодня важный день». Она наспех умылась ледяной водой и, использовав на себе несколько очищающих заклинаний, покинула ванную комнату.
Малфой всё так же тихо посапывал на полу. Девушка подошла поближе, как вдруг его рука выпросталась из-под одеяла и вальяжно легла поверх. Манжета расстегнулась, отчего задрался рукав, обнажая Чёрную метку. Гермиона инстинктивно шарахнулась в сторону, однако вскоре любопытство взяло верх, и она присела на корточки рядом со спящим парнем. «Не помню, чтобы когда-нибудь видела метку так близко», — девушка водила глазами по грубым, но плавным линиям, — «На вид ничего особенного, как будто обычная татуировка». Волшебница всё силилась ощутить исходящую от неё тёмную энергию, какие-то отвращающие импульсы, однако не чувствовала ничего. Тогда она, будто завороженная, потянулась к руке слизеринца. Девушка почти коснулась узора на коже, как вдруг спящий распахнул глаза и резко откатился в сторону.
— Что тебе нужно? — грубо рявкнул он охрипшим ото сна голосом.
— Нам уже пора, — тихо ответила Гермиона, спрятав тянувшуюся к нему руку за спину, — пока Тео не проснулся.
Малфой сел и принялся ожесточённо бороться со своими манжетами.
— Кстати, — произнесла волшебница, задумчиво глядя на его руку со скрытой под одеждой Чёрной меткой, — эта штука не выдаст наше местоположение?
— Нет, — парень недовольно нахмурился и, наконец покончив с непослушными пуговицами, поднялся на ноги. — Всё в порядке, пока я сам не выйду на связь.
Гермиона рассеянно кивнула после чего тоже встала. Парень прошествовал мимо неё и заперся в ванной комнате. От нечего делать девушка присела на тахту и стала ждать.
Уже через пятнадцать минут волшебники бодро шагали по снегу. Гермиона едва поспевала за широким шагом Малфоя. Девушка прижала поближе к телу безразмерное пальто, выуженное из шкафа, и громко шмыгнула носом.
— Куда мы идём? — спросила она. — Разве нам не нужно было использовать портал у дома?
— И вернуться в Хогвартс? — парень в очередной раз галантно отодвинул раскидистые ветви перед девушкой. — Нам вообще в другом направлении надо. Значит, нужно воспользоваться другим порталом.
Вдруг слизеринец остановился, нахмурился и затопал правой ногой.
— Что-то случилось? — забеспокоившись спросила Гермиона.
— Да. Ты случилась. С моими туфлями, — парень ещё раз топнул, как будто пытаясь что-то прибить. — Угораздило же тебя именно в них бегать по лесу. Мне теперь как будто в пятку что-то упирается.
— Надо же, какие мы нежные! Надеюсь, Тео, — девушка указала взглядом на красовавшиеся у неё на ногах ботинки, — попроще тебя к своей обуви относится.
Малфой раздражённо цокнул и двинулся дальше.
— Меня до сих пор по фамилии называешь, а он так «Тео» значит, — неожиданно буркнул он.
— Напомню, Малфой, — язвительным тоном пояснила Гермиона, увернувшись от полетевший ей в лицо ветки, — что он, в отличие от тебя, никогда мне ничего дурного не делал.
— На меня намекаешь, да? Дразнилки в первом классе, вот уж действительно «дурное»! — раздражённо воскликнул Малфой, перешагивая через очередное поваленное дерево. — А то, что он Кэти Белл чуть не убил, тебя вообще не смущает?
— Я не собираюсь обсуждать это сейчас, — холодно отчеканила Гермиона, — Что ты прицепился в конце-то концов?
Парень фыркнул и в несколько прыжков преодолел особенной крупный поваленный ствол. «Как будто не в классических туфлях по лесу бегает, а в ботинках для скалолазания», — подумала про себя Гермиона и, будучи в обуви не по размеру и путающемся в ногах пальто, кое-как вскарабкалась наверх. Она уже хотела спрыгнуть, как вдруг сильные руки подхватили её за талию и мягко опустили вниз. На секунду у волшебницы спёрло дыхание. Малфой поспешно убрал руки и сделал шаг в сторону.
— Там был овражек, ты могла ногу подвернуть, — коротко пояснил он.
Девушка обернулась. В снегу действительно виднелось едва заметное углубление. Парень продолжал:
— А прицепился я только потому, что не хочу, чтобы Тео раскрыл наш обман. Я же уже говорил.
Он равнодушно пожал плечами. Гермиона придала своему лицу невозмутимый вид и пожала плечами в ответ.
— До портала ещё долго?
Парень ухмыльнулся.
— Уже пришли, — он показал пальцем на висящий на дереве скворечник.
Девушка захотела подойти к нему ближе, как вдруг дорогу ей преградила вытянутая рука слизеринца с зажатым в кулак флакончиком.
— Выпей.
Гермиона подозрительно сощурилась.
— Что это?
Парень вздохнул.
— Маскировочное зелье. У Снейпа стащил.
Девушка сощурилась ещё больше.
— Никогда о таком не слышала.
Малфой раздражённо цокнул.
— Поверь мне, ты и о половине его разработок не слышала, — он потряс флакончиком в воздухе, — Это зелье оборачивает человека в его полную противоположность: блондина — в брюнета, худого — в толстого, курносый нос — в прямой. Мы переместимся в Лютный переулок, который кишит тёмными волшебниками, нельзя, чтобы нас узнали.
Девушка нерешительно кивнула.
— Ладно, давай сюда.
Малфой протянул ей один флакон и достал из кармана второй. Они откупорили бутылочки и выпили содержимое залпом. Не успели они проглотить последний глоток, как их тела стали преобразовываться. Гермиона увидела, как у её напарника забугрилась кожа, и отвернулась. На секунду стало страшно. Она чувствовала, что нечто странное происходит с её телом, однако не смотрела на себя, только вдаль, в глубину леса. Больно не было, однако чувствовалось то спадающее, то возобновляющееся натяжение кожи в тех местах, где наращивалась плоть или менялось положение костей.
Трансформация закончилась также внезапно, как и началась. Девушка удивлённо оглядела свои руки. Те покрылись пигментными пятнами и сетью вздувшихся голубых вен. Она посмотрела вниз, на свои ноги. Ей показалось, как будто расстояние до земли стало больше, да и полы пальто больше не елозили по снегу. Она пошевелила пальцами ног — ботинки Тео теперь были как раз.
Девушка обернулась. Напротив неё стоял совершенно незнакомый человек, удивлённо оглядывавший себя. Чёрные волосы поблёскивали редкими нитями седых волос. Смуглая кожа резко контрастировала с белым снегом, налипшим на его ресницы и усы. Человек этот был низок, приземист и толст. В нём не осталось ничего от стоявшего здесь пару минут назад парня. Наконец он поднял голову и их взгляды встретились. «Надо же», — подумала Гермиона. — «А ведь глаза прежними остались». Малфой тем временем окинул её быстрым взглядом и хмыкнул.
— А тебе идёт.
— Что, старушки привлекают? — съязвила девушка.
Парень фыркнул.
— Давай к делу. Знаешь, какой из подключённых к сети каминов находится ближе всего к твоему дому?
Гермиона утвердительно кивнула.
— Знаю.
— Значит, для начала отправимся в Дырявый котёл. Как попадём в Лютный переулок — притворимся неспешно прогуливающейся пожилой парой. Будешь держать меня под руку, чтобы не потеряться.
Гермиона сжала губы и молча кивнула. Парень покрепче сжал её предплечье и дотронулся до скворечника. Волшебники завертелись волчком и исчезли, оставив лес в молчаливом недоумении.
По меркам Гермионы прошло не более пятнадцати секунд, прежде чем они очутились на месте. Напарники стояли в узенькой подворотне. Девушка стряхнула с себя руку слизеринца и шагнула в сторону. Под ногой хрустнуло полусгнившее яблоко. Гермиона поморщилась. Она оглянулась на странно притихшего Малфоя. Он был бледным, его дыхание — сбивчивым.
— С тобой всё нормально? — вкрадчиво поинтересовалась она.
— Угу, — волшебник медленно кивнул. — Последствия болезни.
Он резко распрямился и выдохнул.
— Нам пора.
Через минуту держащаяся под руку пара стариков вывернула из тёмной тупиковой подворотни и медленно зашагала по Лютному переулку. Идти неспешно получалось с трудом: вокруг кишела толпа недружелюбно настроенных волшебников, то и дело больно пихавших неторопливую парочку. Одежда их казалась Гермионе странной. Здесь можно было найти всё — от приличных мантий до лохмотьев, однако все эти одеяния казались кричащими, даже вульгарными из-за ярких цветов и вычурных форм. Особенно Гермиону поразила остроконечная шляпа метровой высоты, водружённая на голову щупленького чудаковатого старичка. Идущие под руку волшебники одновременно фыркнули от смеха.
Некоторое время погодя Малфой настойчиво потянул свою спутницу вбок. Девушка поддалась. Они завернули в узкий проход между домами, почти незаметный со стороны Лютного переулка. То была улочка, соединяющая его с завидневшейся впереди Косой аллеей. «Странно как», — подумала Гермиона. — «Там, кажется, лежит снег, а тут только грязь да помои под ногами». Как бы в подтверждение этих мыслей её нога соскользнула и провалилась в глубокую лужу. Гермиона раздражённо дёрнула ей и поморщилась. Она хотела двинуться дальше, как вдруг ощутила под своей ладонью напрягшиеся мышцы своего напарника. Девушка окинула его быстрым взглядом. Парень застыл как вкопанный, неотрывно глядя в одну точку. Волшебница проследила за его взглядом. Раньше, чем она успела сфокусироваться на стоящем неподалёку мужчине, её мышцы непроизвольно напряглись, и она застыла так же, как и её напарник.
Два человека громко спорили о чём-то. Один из них — высокий мужчина в слишком элегантной по меркам этих трущоб мантии — поудобнее перехватил свою трость с серебряным набалдашником в виде змеи.
— Последний раз спрашиваю, — пугающе спокойно проговорил он, — ты видел моего сына?
— Ещё раз говорю, — отвечал его уродливый собеседник, раздражённо взмахивавший рукой при каждом слове, — не видал я твоего щенка, Люциус. Да по что он мне…
Лёгкое и быстрое движение — удар тяжёлым набалдашником пришёлся аккурат по виску говорившего. Тот завопил и упал. Кровь смешалась с грязью. Быстрый взмах тростью в воздухе, и губы пострадавшего как будто склеились. Теперь он только и мог, что беспомощно мычать.
«Сейчас самое время проскочить мимо», — подумала Гермиона. Она пихнула стоящего рядом парня в бок. Тот наконец вышел из ступора и степенно зашагал вперёд, как будто нисколько не интересуясь действиями своего отца.
— Посиди и подумай, с кем ты имеешь право так разговаривать, а с кем — нет, — лицо мужчины исказило презрение.
Гермиону передёрнуло. «Яблоко от яблони. Как же они похожи», — подумала она. Напарники обогнули стороной застывшие посреди переулка фигуры и почти подошли к выходу на Косую аллею, как вдруг их окликнули:
— Подождите!
Гермиона вздрогнула и скосилась на замершего слизеринца. Выражение его лица невозможно было прочитать. Он обернулся к говорившему. Девушка поступила также. К ним спешил Люциус Малфой, брезгливо оттиравший платком кровь с набалдашника. «Пан или пропал», — подумала волшебница и крепко сжала палочку в кармане своего пальто.