μοῖρα θέων // Fate Of The Gods

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-17
μοῖρα θέων // Fate Of The Gods
автор
Описание
В моей голове, как кадры киноплёнки, за доли секунды пронеслись все слова, которые мы друг другу говорили, все случайные и намеренные прикосновения, все мимолётные взгляды // А ведь раньше я не задумывался о том, насколько он красив. Стройная фигура, гордая осанка, лицо с тонкими аристократическими чертами, полупрозрачно-платиновые волосы. И его глаза… Серебристо-серые, как ртуть. Я как будто видел его в первый раз.
Примечания
Работа основана на переводе «РОСМЭН»
Содержание Вперед

IV

ALBUS

      В первый же выходной в Хогвартсе я восполнял недостаток сна. Дома я практически не спал из-за кошмаров на фоне нервного напряжения, поэтому стоило только моему организму попасть в комфортную обстановку, сразу запустился процесс восстановления.       Сквозь сон я услышал скрип открывающейся двери, значит, уже перевалило за полдень, раз Скорпиус пришёл меня будить.       Шорох бархатного полога заставил меня открыть глаза, но я сразу об этом пожалел. Малфой смотрел на меня своим обычным снисходительным взглядом, но его лицо было в крови, которая текла из носа и разбитой брови; под левым глазом наливалась внушительного размера гематома.       Пока я пытался разобраться, сон это или нет, Скорпиус скинул кеды и молча улёгся рядом со мной, ожидая хоть какой-то реакции.       — Кто это сделал? — наконец смог спросить я, мысленно придумывая наказание для столь неосмотрительного человека.       — Твой брат, — Малфой, казалось, даже не злился. — Кто-то из кузин Уизли рассказал ему о Патронусах. Оказывается, он заботится о тебе сильнее, чем ты думал.       И как я сам не догадался, что это дело рук Джеймса?       — Он сказал, что нашу дружбу ещё мог терпеть, но если я ещё и спать с тобой буду, он меня уничтожит, — продолжил Скорпиус, устраиваясь на моём плече. Я почувствовал кожей липкую подсыхающую кровь.       — Это похоже на Джея, — я откинулся на подушку. — Он правда думает, что ты спишь со мной?       — Я уверен, что так думает не только он. Остальным просто нет до этого дела, а Джеймс — беспокоящийся брат. Сказал, что живого места не оставит на мне, если я от тебя не отстану.       — И что ты ответил? — я осторожно убрал прилипшую к ране на его брови прядь волос.       Скорпиус подтянулся вверх, чтобы наши лица были на одном уровне.       — Я ответил, что откажусь от тебя только тогда, когда он изобьёт меня до смерти.       Я смущённо улыбнулся и отвёл глаза. Никак не могу привыкнуть к тому, что он иногда говорит так обо мне. Из-за того, что в моей семье со мной толком не общаются, я так и не научился выражать свои чувства словами.       — Обидно только, что я получил за то, чего даже не делал, — вздохнул Малфой и посмотрел на меня с наигранной грустью.       — Хочешь восстановить справедливость? — я обхватил его за пояс и потянул на себя, заставляя улечься сверху.       Вот теперь Скорпиус улыбнулся по-настоящему, но уже через секунду его улыбка превратилась в усмешку. Он чуть склонил голову набок и хитро прищурился:       — Это утренний стояк или я тебе настолько нравлюсь?       — Будь это из-за тебя, — я скользнул пальцами под его футболку, — я бы уже обкончался.       И только сейчас, бросив мимолётный взгляд через плечо Малфоя, я обнаружил, что в комнате мы не одни. Не знаю, всю ли эту грязь слышал незаметно вошедший отец, но в его глазах читалось как минимум удивление.       — Через пятнадцать минут в моём кабинете. Оба, — строго сказал он и стремительно покинул помещение.       Настрой на провокации мгновенно испарился.       — Сейчас начнётся, — разочарованно протянул я, вытаскивая руки из-под футболки Скорпиуса. — Мало того, что слизеринец, так ещё и с парнем спит. Почему от меня до сих пор не отказались?

***

HARRY

      Поверить не могу. То есть, да, со стороны я понаблюдал и понял, что Альбус и Скорпиус очень близки, но увидеть всё собственными глазами… Возможно, это даже хорошо, что современные дети не подавляют свою природу, но когда это касается непосредственно моих детей, становится не по себе. Не представляю, как к этому относиться. Наверное, зря я вызвал их на разговор: было бы лучше оставить всё как есть. Я не знаю, что именно должен сейчас им сказать.       Ровно через пятнадцать минут после того, как я покинул подземелья, Ал и Малфой-младший вошли в мой кабинет. У меня сразу появились вопросы.       — Что с твоим лицом? — спросил я у Скорпиуса, который пытался прикрыть волосами рассечённую бровь.       — Ничего страшного, профессор, — невозмутимо ответил он. — Джеймс периодически срывается на мне из-за того, я уделяю Алу слишком много внимания.       Всё-таки я не ошибся. А с Джеймсом надо будет провести воспитательную беседу.       — Почему ты не говорил, что вы встречаетесь? — обратился я к Альбусу.       Он наградил меня долгим взглядом, полным презрения.       — Ты не спрашивал, — наконец ответил он. — Ты ни о чём никогда меня не спрашивал.       В этом он абсолютно прав. Джеймс и Лили сами приходили ко мне и чем-то делились, проявляли инициативу в общении, а о среднем сыне я даже не думал. Он всегда был интровертом и, наверное, хотел, чтобы кто-то интересовался его жизнью без напоминаний. А я думал, что если он не жалуется, значит, всё нормально.       Я встал из-за стола и подошёл к Альбусу, после чего обнял его за плечи.       — Прости, — тихо попросил я. — Дай мне шанс исправиться. Я хочу быть для тебя настоящим отцом, а не просто существовать где-то на фоне. Пожалуйста.       Ал обнял меня в ответ. Значит, я всё-таки ещё нужен ему, и он даст мне возможность вернуться в его жизнь в качестве ответственного взрослого.       — Я попробую снова начать тебе доверять, — вполголоса проговорил Альбус и отпустил меня. — От тебя тоже жду доверия, поэтому оставь мою личную жизнь мне.       Как же мне стыдно за то, что я даже не заметил, как он вырос. В том, что он такой холодный и отстранённый, виноват я сам, а не Малфой, как думает Джинни. Слизерин ни при чём.       — Да, ты прав, — я согласно кивнул. — Меня действительно не касается, с кем ты дружишь или встречаешься, если тебе комфортно с этим человеком. Знаю, что ты сам в состоянии разобраться со своей жизнью. Но мне не всё равно.       — Хорошо, я постараюсь это запомнить, — с сомнением протянул Ал, но я и не ждал, что его прощение так легко будет заработать. — Мы можем идти?       — Идите.       Слизеринцы вышли за дверь, оставив меня с осознанием того, что я чуть не потерял ребёнка. Даже не представляю, что было бы с ним, не будь рядом Тедди и Скорпиуса. Теперь это нужно как-то довести до Джинни, которая на полном серьёзе считала, что в её сыне скрывается необъятная тьма, раз он попал в Слизерин и связался с Малфоем.

***

ALBUS

      — Это было… эмоционально, — вынес вердикт Скорпиус, глядя на то, как я съезжаю спиной вниз по каменной стене. — Думаю, тебе надо помириться с отцом. Он, кажется, и правда сожалеет о том, что не уделял тебе внимание.       — Да, было бы неплохо, — я посмотрел на Малфоя снизу вверх. — Хотелось бы иметь дома хоть какую-то поддержку.       Скорпиус присел на пол рядом со мной. Хоть одно радует: папа не против, если я буду в отношениях с парнем. Кстати, об этом…       — Знаешь, — тихо начал я, — все вокруг уверены, что мы вместе. Может, мы и правда вместе?       Малфой как будто хотел что-то ответить, но его прервал звук тяжёлых шагов. Эту походку я узнаю из тысячи.       Джеймс застыл в трёх шагах от двери в класс ЗОТИ. Он явно не ожидал увидеть нас вдвоём возле кабинета отца, да ещё и целыми и невредимыми. Пришлось быстро подняться с пола, пока в ход не пошли пинки: зная моего брата, такое развитие событий не исключено.       — Я же просил оставить его в покое, — Джей сжал кулаки и зло уставился на Скорпиуса.       — Иначе что? Убьёшь меня? — Малфой саркастично улыбнулся. — С чего тебе вообще так резко стало интересно, чем и с кем занимается Ал?       Братец шумно засопел, как разъярённый бык, но ответа на вопрос не дал. Через его глаза было даже заметно, как крутятся в мозгу шестерëнки.       — Кажется, я знаю, в чëм дело, — протянул Скорпиус, обходя Джеймса и останавливаясь у него за спиной. — Ты ревнуешь. Не нравится, что твой брат делает это не только с тобой? — Малфой провёл носом по щеке Джея и скользнул рукой к ширинке на его джинсах.       Джеймс побледнел и с каким-то отчаянием посмотрел на меня.       — Ты рассказал?..— спросил он полушёпотом.       — А ты думал, на тебя управы не найдётся? — усмехнулся я и подошёл вплотную к брату, накрывая ладонью кисть Скорпиуса.       Джей сделал глубокий вдох и, кажется, немного успокоился.       — Уверены, что стоит делать это под носом у отца?       Аргумент весомый. Взглядом я дал Малфою понять, что надо завязывать.       Высвободившись из наших рук, Джеймс поспешил скрыться за ближайшим поворотом, и мы выдохнули с облегчением.       — Не могу поверить, что это сработало лучше, чем угрозы и побои, — Скорпиус был искренне удивлён.       — Он думает либо головой, либо членом, а одновременно — никогда, — я пожал плечами. — Поставить его на место очень легко, если знать способы.       Надеюсь, что о наших с Джеймсом не очень братских отношениях папа никогда не узнает, потому что это я точно никак не смогу оправдать нехваткой внимания.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.