
Неожиданная встреча. Хозяин Палантаской Башни.
Снова в путь дорога зовёт
Снова нас в переделку затянет
Снова нас развилка уведёт
Снова время героев настанет
Снова боги вернутся в наш мир
Небеса ярким пламенем озарив
Снова возродится старая вера
Скоро уничтожится чёрная скверна
Скоро настанет время героев
Снова вернётся время святое
И про героев напишут баллады
Люди, те что победе рады
Скоро в таверне усталый путник
Эти баллады будет играть на лютне
Снова придут новые короли
Жизнь потечёт, как до войны
Все на родину возвратятся
По гнёздам родным разлетятся
Но зло не будет долго дремать
Вместо этого новые козни придумывать
Старые герои уйдут на покой
Мир защищитив от захватчиков горой
Вместо них придут молодцы на смену
Доблестные духом, слава Эли!
Тассельхоф озорно улыбнулся своему отражению в витрине лавки, скорчил забавную рожицу и побрёл сквозь людское море по торговой улочке Палантаса. Всё вокруг шумело и пестрело, люди перебрасывались словами на незнакомом языке, торговцы зазывали купить их товары, пахло какими-то диковинно-заморскими пряностями и сладостями, слышался смех шныряющих повсюду детишек и его сородичей, и на душе кендера, который до этого долго не путешествовал, расцветала, словно роза по весне, радость. Он пытался доблестно исполнить данное по возвращению обещание никогда не путешествовать и зажить себе мирно в Утехе рядом с Карамоном и Тикой, а затем с их детьми, но слово своё не смог сдержать. И вот он снова тут в этой разноцветной толпе, в самом великолепном городе Ансалона, где всегда весело и вечно светит солнышко, а если и не солнышко, то яркие фонари в темноте ночи, и вид города омрачает только Палантаская Башня Высшего Волшебства, возвышающаяся, словно надгробие. Он здесь, но зачем же? Почему своё путешествие он решил начать с этого города? Кендер и сам не знал. Кажется, кто-то в его безмятежных грёзах нашептал ему это решение и он покорился ему без раздумий. Во всяком случае, он не жалел, что начал свои странствия именно с Палантаса. — Эй, ты куда прёшь, мелюзга? — набычился на него какой-то похожий на минотавра полукровка и вывел из воспоминаний Таса. — Куда надо. — дерзко ответил кендер, но шмыгнул от разъярённого полубыка куда подальше в толпу. Тас затем огляделся перед собой и заметил приветливо горящие огни таверны. Оттуда доносились песни любимцев Бранчалы и пьяные выкрики. Подумав, он всё-таки решил войти в заведение и пропустить кружечку-другую гномьего эля, и, возможно, познакомиться с кем-нибудь интересным или присоединиться к компании таких же странствующих бродяг. Внутри таверны воняло дешёвым пойлом, наверное драконидской сивухой, суетились молоденькие официантки с подносами, хозяин, упитанный хобгоблин, сидел за стойкой и пересчитывал заработанные монеты. Тас решительно дошёл до стойки, кинул вытащенные из сумки какого-то несчастного простака эрготские медные деньги и заказал пинту эля. Хозяин недобро зыркнул на полурослика, но возражать против него ничего не стал, и крикнул находившейся поблизости молодой девушке заказ. Кендер присел за столик в тени камина и принялся ждать, барабаня пальцами по столу. Он уже жалел, что зашёл в это заведение, разве, что можно было послушать бродячего сказителя, бубнящего очередную балладу про Героев Копья под плохо настроенную лютню. То что один из них сидел прямо в зале никого совершенно не интересовало. Посетителей, если они и вправду слушали менестреля, а не были заняты какими-то своими личными разборками, интересовали больше герои легенд, чем очевидцы событий. Спустя годы после этой знаменательной войны было придумано и распространено столько слухов, что уже никто не мог отличить правду от лжи, только в Палантаской библиотеке, которую недавно восстановили общими усилиями горожан и самого Астинуса, служители бережно хранили память о всех событиях и подвигах. Дверь противно скрипнула и в таверну зашёл ещё один полурослик. Хозяин вздохнул, явно недовольный новыми посетителями, за соседними столиками притихли, прекратив свару о том, как делить награбленное у каравана купцов, и только сказитель продолжил петь. Кендер, так же как Тас, не стесняясь никого, прошествовал к стойке и что-то заказал, а потом стал озираться в поисках свободного места. Увидев прячущегося в полумраке собрата, он радостно заспешил к Непоседе. Тас ахнул. В свете камина он узнал новоприбывшего сородича. Им оказался его кузен — Ирвин Волосетка, которого он довольно давно не видел и который довольно сильно повзрослел. Тас помнил его ещё ребёнком. Не сдержав эмоций, он радостно вскрикнул: — Ирвин, братец, сколько лет, сколько зим! — и кинулся обнимать ничего не понимающего кузена. — Тас! А ты-то откель здесь взялся? — подивился полурослик. — От верблюда, Ирвин, от верблюда. Или от дядюшки Пружины. — и он весело ему подмигнул. — Садись, садись, в ногах правды нет, тем более и я не кусаюсь. — Ирвин на это заявление лишь улыбнулся. — Давно хотел тебя повидать, да не знал где ты сейчас обитаешь. — В Утехе, с Тикой и Карамоном. То есть они отдельно живут, я так по соседству. Нравится мне эта деревенька и трактир Отика мне нравится. Там такая ароматная хрустящая жареная картошечка с молодым лучком, что палантаским забегаловкам и не снилось. — кендер взмахнул рукой. — Ой, не трави мне этим душу. — кузен сморщился. — Лучше расскажи о том, как поживаешь, где странствуешь, чего успел понатворить. — О, это долгая история и её лучше рассказывать под что-нибудь горячительное. Спасибо, сударыня. — улыбнулся он официантке, поставившей перед ними две кружки эля. — Ну что за встречу, родственничек мой ненаглядный? — А как же ещё. За встречу! — и кружки со звоном встретились.***
383 год Палантаская башня Высшего Волшебства
11 день (Глаз ночи) месяца Весеннего цветения
Даламар взял книгу в фиолетовой обложке с библиотечной полки. День клонился к вечеру и на небосводе тихо проявлялись очертания двух лун — Солинари и Лунитари, которые начали уменьшаться и становиться серповидными, а Нуитари — луна, видимая лишь чёрным магам, стала набирать силу и становиться всё полнее и круглее. Тёмному эльфу нравилось наблюдать за движением светил и созвездиями, пусть он и стал изгоем среди своего народа, привычек и традиций он не оставил. Но сегодня он вглядывался в широкое в полный рост окно, обрамлённое тяжёлыми бархатными занавесями, не поэтому. Он ждал появление своего покровителя. Они условились, что Даламар каждый месяц во вторник перед полнолунием должен будет ожидать Нуитари, чтобы доложить ему все добытые сведения. Бог передал ему украденное Око Дракона, по которому эльф связывался с магом Средиземья Саруманом Белым, которого Сын Ночи сам звал Куруниром. Так же из числа его учеников он выбрал себе осведомителей, которых отправлял в Палантас за сведениями, которые нередко покупал у торговцев, или заставлял с помощью магии шпионить за вельможами во дворце. Нуитари оставался доволен его работой и хвалил его. Правда Ардженту было всё равно на его слова, эх, наверное, думалось ему, если бы меня хвалил также мой шалафи. Но его учитель был в Бездне и похоже его оттуда никто выпускать не собирался, к вящему неудовольствию эльфа, да и во время обучения маг скупился на ласковые слова. Единственная новость, связанная с Рейстлиным, была получена в связи с прохождением его племянника Палина Испытания в Палантаской Башне. Тогда дух Маджере передал будущему магу свой посох Магиуса, который до этого охраняли преданный Страж Башни. Это было очень горько для самого Даламара, который не удостоился даже словечка от шалафи, не то что легендарного артефакта. Эльф продолжал прижимать к себе книгу, которая была его записным блокнотиком. Он тщательно прятал её от посторонних глаз (нельзя быть уверенным в том, что некоторые ученики не являются шпионами Конклава, как когда-то и сам Даламар) и на неё были наложены магические чары значительно слабее тех, которые когда-то сам Маджере наложил на свои и Фистандантилуса книги. Сейчас, через несколько минут Нуитари должен неожиданно возникнуть среди книжных стеллажей и опять напугать этим эльфа. Все последние минуты до их встречи всегда были очень затяжными, словно сам Гилеан не хотел их свиданий. Но даже такому богу нельзя не исполнять своих обязанностей, поэтому когда часы, висящие в центре отбили полночь, в библиотеке башни появился Нуитари, выглядещий немного растрёпанно; его чёрные всегда уложенные волосы лежали как попало, тёмная мантия была расстёгнута, а взгляд, которым он одарил Даламара был шальным. Эльф низко поклонился божеству, давая ему свободное время, чтобы отдышаться и привести себя в порядок. — Здравствуй, Даламар Сын Ночи. — произнёс он после минутной паузы. — Здравствуй, мой покровитель Нуитари. Для тебя у меня скопилось много важных сведений, которые сыграют большую роль, я так думаю, в будущем. — Похвально, Даламар. Ты, наверное, проделал большую работу, чтобы их собрать. — бог развалился в одном из кресел поблизости и кивком головы указал на второе. Тёмный эльф сел и с сияющими восторгом глазами проговорил: — Курунир сообщает, что это скоро начнётся. Мы должны быть готовы, так Он говорит. — Хм, ему это сам Он сказал или его шпионы выведали про это. — Мне маг доложил, что Он обмолвился об этом во время разговора по палантиру, тем более соглядатаи Белого заметили назгулов, усердно вынюхивающих что-то на Севере, где бродят дунадэйн. — Ты понимаешь, что Она не должна знать об этом? — строго спросил Нуитари. — Конечно, конечно же. Так же мои шпионы передают, что на Острове Бурь появилось некое место для обучения так называемых Серых Магов — тех волшебников, что перешли на сторону Тёмной Матери. — Ааргх! — выругался бог. — Опять Она хочет отнять у меня последователей, как во время Войны Копья, но ничего у неё не выйдет, маги неохотно будут переходить на Её сторону. Мне нужно, чтобы кто-то из твоих учеников стал Серым Магом, чтобы докладывать обо всём, что происходит на Острове. — Будет исполнено. — Даламар преданно посмотрел на бога, но тот лишь ухмыльнулся, прекрасно зная, что эльф неискренен. — Спасибо, Даламар, за старания, за одну дурную и за одну хорошую новость. До свидания, и смотри не засиживайся мне там с фолиантами до рассвета! — До свидания! — произнёс Тёмный эльф и задумался. «Кажется, пришло время действовать. Я должен предупредить Йенну, что нужно привести задуманный выстраданный план в реальность.» — он подпёр голову рукой и вновь уставился в окно на луны, словно те могли ему помочь или дать совет.***
— Ну, рассказывай, дражайший кузен где ты был, кого ты видел? — Тас с любопытством воззрился на Ирвина после того как рассказал о своих заключениях и о мирной жизни в Утехе. — Да, как же. — Волосетка улыбнулся. — Я почти весь Кринн исходил. Сначала значитца с твоими друзьями братьями-близнецами Маджере мы были в странном городе кошек, где происходили невероятные происшествия, потом я отправился в Северный Эргот, но я его особо не исследовал — меня поймали рыцари и посадили в кутузку, мол, я что-то там украл у какой-то торговки. Да я ни в жисть! Ты же мне веришь, Тас? — Ирвин с надеждой посмотрел на Тассельхофа. — Конечно, конечно. — поспешил заверить его Непоседа. — Ты только рассказывай. — После того как началась война меня отпустили и я решил, ну его этот Эргот! Эргот-Эргот, а нас и в Кендерморе неплохо кормят! — заключил Волосетка и махнул рукой. — Ну я и отправился домой посмотреть что там новенького произошло. По дороге, правда, заглянул ещё в парочку мест, но это так детали. — И что? — Да, вроде всё хорошо. Твои родители сказали тебе передать при встрече, что очень гордятся тобой, Тас. Они не верят, что их сын — герой. Да и я бы сам ни за что не поверил! Ты такой молодчага и я тобой тоже горжусь! — от переизбытка чувств Ирвин похлопал его по плечу. — Спасибо. — Тассельхоф широко улыбнулся. — Я так рад. Я тоже тобой горжусь, Ирвин. — и тоже хлопнул того по плечу от всей широкой кендерской души. — Ну что снова за встречу! И ещё за то, чтобы в любых путешествиях нам сопутствовала только удача! — и они вновь чокнулись кружками с пенистым элем. — Так вот… Я это самое после Кендермора решил, что надо попробовать что-нибудь необычное и поэтому за несколько серебряных палантасских попросил одного знакомого купца, имеющего корабль, отвезти меня на остров минотавров. — Ну ты даёшь! Во, артист! — Так вот, купец покивал-покивал и решил, что я сумасшедший, но деньги-то у меня есть и это самое главное. Короче, любой каприз за ваши деньги. Отвёз он меня на остров и я случайно попался минотаврам. Но они не хотели меня жарить или варить, сказали, мол, слишком тощий и очень болтливый, язык у меня без костей. Я возразил, что это хорошо и им удобнее будет есть, а они посмотрели на меня как на чудака. Я даже пытался на вертел этот залезть, а они от меня его упрятали куда-то. Смотри, что на память подарили. — и он достал из сумочки золотое кольцо и протянул Тасу. — Правда, я его нашёл и за это они меня и хотели съесть, но это не важно. — Ой, какое хорошенькое! — Непоседа крутил его в руках и рассматривал со всех сторон. — А как его носить? — Минотавры обычно носят в носу. — Но его же надо носить заплетённым в хохолок! — возразил Тас. — Глупые минотавры! — Это уж точно. А потом я ещё побродил по Ансалону, когда вернулся, чуть до Квалинести не дошёл, а в Торбардине мне не открыли, а потом я решил махнуть в Палантас. Удачное решение однако, ведь я встретил тебя. — У нас с тобой мысли сходятся. — А как же, мы ж кузены! — У меня тоже есть кое-что для тебя. — Тас протянул Ирвину желудь. — Это тот самый желудь, что подарил мне мой друг из другого мира. — Спасибо, я посажу его когда-нибудь в Кендерморе. Многострадальная деревянная дверь таверны снова распахнулась с еле различимым скрипом и в помещении вошла высокая девушка, укутанная в красный бархатный плащ с золотыми защитными рунами, и в капюшоне, прикрывавшим лицо и её длинные кудрявые рыжие волосы. Она кинула несколько монет ещё более раздражённому трактирщику, тот что-то ответил ей сквозь зубы. Потом волшебница стала искать удобное место глазами и найдя, направилась к кендерам. Они в недоумении уставились на женщину. — Здраствуйте, вы-то мне и нужны. — сказала она, ожидая увидеть одного Таса, но всё же поздоровалась с ними обоими. — Вы верно Тассельхоф Непоседа и… — она запнулась. — Ирвин Волосетка, госпожа. Двоюродный брат Таса по матери его дяди троюродного кума, что состоит в родстве с самим дядюшкой Пружиной! — Приятно познакомиться, Ирвин Волосетка. — она пожала его крохотную ручку своими изящными белыми руками, пахнущими лепестками роз и другими травами для заклинаний. — Мне тоже… — Тш! — волшебница попросила их не шуметь и указала на соседний столик. Там спорили несколько разбойников. — А я говорю это всё та волшебница подстроила, она и шпионит за нами по указке хозяина каравана. — пытался оправдаться гном в поношенной видавшей виды накидке от дождя, имевший когда-то зелёный цвет. — А я говорю, что это ты просто жмот и не хочешь делиться с товарищами. — полухобгобблин тыкнул своим заскорузлым пальцем в грудь товарищу, отчего тот возмущённо зашипел. — А я полностью согласен с Фрюгом, это всё волшебники, пусть поберут их овражные гномы и Тёмная мать! — сказал второй гном в синей более новой накидке. — Это всё потому что он твой сородич! — заявил полухоббгоблин. — Я просто не люблю этих шарлатанов! — А я вообщем-то тоже хочу с ними согласиться. — заявил человек, имеющий черты людоеда в своём облике, который по-видимому был главным в их шайке.- Надо сейчас их схватить и отнять у них нашу добычу! — приказал он и вся компания поднялась из-за стола. Трактирщик предусмотрительно исчез за дверью, вёдшей в кухню, и плотно затворил её. — Мне кажется или пора делать ноги! — воскликнул Ирвин. — Да, тише ты. — сказала волшебница. — Я могу провести вас магическими коридорами в безопасное место, идёт? — Только, пожалуйста, не вжикни меня как Рейстлин в пруд. — попросил Тас. — Хорошо. — она озорно улыбнулась ему. — А теперь потяните время и постарайтесь не отвлекать меня, пока я сосредоточена. Когда всё будет готово, я скажу вас. — Будет сделано, леди… — Волосетка запнулся. — Леди Йенна. — помогла ему чародейка. — Я дочь Юстариуса, главы Алых мантий, я училась в Палантасской башне у Даламара Тёмного, его же шалафи был печально известный архимаг Маджере. — Вы знакомы с Даламаром? — удивился Тас. — Я тоже знаю его немножко. — Даламар? Кто это? Хотя я по-моему слышал это имя. — сказал Ирвин. — Я вам потом всё расскажу, только перенесу нас в безопасное место. — ответила женщина, доставая из сумочки на ремешке необходимые компоненты. Тем временем разбойники стали незаметно подходить к их столику, чтобы прижать компанию к стене. Полурослики спрятались в тенях, чтобы их не заметили, и начали обругивать неприятелей, как это любят делать все кендеры. — А тебя овражный гном поцеловал, поэтому ты такой уродливый! — кричал одному из гномов, при этом смеясь, Волосетка, но из тени не выходил. — А тебя бы не захотели есть минотавры, потому что у хоббгоблинов мясо невкусное! Разбойники, распалённые гневом, подходили всё ближе и ближе, при этом стремясь найти глазами назойливых полуросликов. Волшебница тем временем погрузилась в транс и шептала слова заклинания, не забывая при этом делать руками пассы и бросать какие-то травки на обплёванный деревянный пол таверны. Хоббгоблин, человек с драконидскими чертами и два гнома, наконец, вплотную приблизились к столику и не ожидали, что кто-то нападёт сзади. Кендеры навалились на неприятелей и под победные вопли начали бить их своими кинжальчиками, который были для разбойников как укус комара. — Проклятье! — выругался хоббгоблин и обернулся. Позади никого не было. Юркие кендеры проскочили под столом и приблизились к довершающей заклинание Йенне. Та совершенно спокойно стояла возле камина, видимо разбойники побоялись, что чародейка может превратить их в жаб или метнуть несколько файерболлов. — Всё идите! — сказала Йенна, когда открылся магический коридор. Полурослики, взявшись за руки и зажмурив глаза, прыгнули в портал под удивлённые взгляды всех посетителей. Волшебница зашла за ними и магический коридор исчез, отрезая компанию от разбойников. — У, тут всё такое интересное! — хором произнесли кендеры, ища глазами, чтобы тут стащить. — Ничего не трогайте, емли не хотите превратиться в навозную муху. — строго произнесла Йенна. — Я веду вас в Палантаскую башню, Даламару необходимо увидеться с тобой, Тассельхоф. — А можно Ирвин будет со мной, пока я буду разговаривать с Даламаром? — Это уже ответит тебя шалафи. Всё вокруг переливалось и искрилось, пестрело миллиардами цветов и взрывалось мириадами звёзд да так, что полурослики поминутно моргали и чувтвовали, что у них начинают болеть глаза. Когда они открыли их после прыжка, в глаза ударил нестерпимо яркий свет, но постепенно они привыкли к какафонии цветов. Йенна видимо была привычна ко всему этому цветовому безобразию и молча шагала. Вскоре они свернули налево, и свет постепенно стал исчезать, заступая место мраку и холодному сиянию белых звёзд. — Не пугайтесь, это всё магическое поле вокруг Башни, так называемая Шойканова роща, и мрачная энергетика чёрной магии. — сказала волшебница. Хотя кендеры и не думали ничего бояться, предвкушая встречу с самим хозяином Палантаской Башни Высшего Волшебства и Главу Чёрных Мантий Конклава. Некоторые пророчили ему пост главы Конклава, но им стал Юстариус, как самый старший. — Вот и всё. Сейчас коридор закончится и мы попадём в Башню. — сказала Йенна будничным тоном, будто она каждый день прогуливалась по магическим коридорам. Хотя как знать. И вправду через несколько минут они увидели зияющий чёрный портал. Полурослики с бесстрашием ринулись внутрь и оказались в очень тёмном и мрачном помещении, которое освещала лишь одинокая почти догоревшая свечка в серебряном подсвечнике, стоявший на сделанном из эбенового дерева столе, за которым сидел сам хозяин Башни. Он лениво пил вино из серебряного кубка, мысли его витали где-то далеко отсюда, возможно он прогуливался по родным лесам Сильванести. Так казалось на первый взгляд. На самом деле Даламар был напряжён, как ядовитая кобра перед прыжком, и с нетерпением ждал встречи. Деланно улыбнувшись, будто он только очнулся от своих мыслей, он грациозно поднялся с обитого красным бархатом стула и кивнул в знак приветствия Йенне. Потом Арджент, будто нехотя, обратил внимание на полуросликов, глаза которых пыталсь привыкнуть ко тьме. — Здраствуй, Тассельхоф Непоседа! — И Ирвин Волосетка! — возмущённо вскричал кендер, потому что его второй раз за день не заметили. — И Ирвин Волосетка! — поправил себя Тёмный эльф и щёлкнул пальцами. В массивной хрустальной люстре висевшей под потолком на высоте 25 футов, с которой свисали жемчужины-висюльки, похожие на слёзы русалок, загорелись несколько сот свечей. Внезапно стало светло как днём, и кендеры снова потёрли глаза. Потом они огляделись и поняли, что точно оказались в кабинете хозяина Палантаской Башни, настолько он был роскошно обставлен. Позади стола располагалось огромное в человеческий рост окно, прикрытое тяжёлыми чёрными бархатными портьерами, возле стены стояла элегантная софа с мягкими подушками и рядом стеклянный столик, на котором лежали книги в тёмных обложках и стояла серебряная вазочка со сладостями. Наверху висела картина с изображением Палантаской Башни в сумерках и портрет первого хозяина. Напротив стоял шкаф из чёрного дерева со стеклянными дверцами, там хранились свитки и компоненты для заклинаний. Пол был устлан тёмно-серым паркетом, перливавшемся в свете люстры. В отдалении, в углу стояла пара кресел, обитых чёрной парчой и располагался выложенный из тёмного камня камин, который сейчас не горел. — Ухты! — удивлённо произнесли кендеры. Они сразу начали искать что-нибудь интересненькое, что можно было умыкнуть из-под носа Даламара. — Так. — грозно сказал он. — Я не за этим позвал вас. Присаживайтесь на софу, можете взять из вазочки конфеты, но будьте добры не трогайте мои книги и все остальные предметы, если не хотите превратиться в слизняка. Кендеры послушно забрались на софу и Арджент тоже сел в кресло, Йенна расположилась в углу и сняла капюшон. — Тассельхоф Непоседа, я призвал тебя в Палантаскую Башню Высшего Волшебства, чтобы сказать, что… — Тёмный эльф специально сделал паузу. — Тебе немедленно нужно вернуться в Средиземье…