
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Инузука Киба никогда намеренно не скрывал своих чувств к Хинате Хьюге, но и сказать о них прямо не решался. Испытывая то же к Наруто Узумаки, она не подозревала, что Киба терзается муками неразделенной любви. И только спустя пятнадцать лет Хината неожиданно понимает, кто всегда по-настоящему любил ее.
Примечания
Да, драма. Да, суЕцЫд. Но блин, это же «Наруто». И действительно, пейринг Киба/Хина является для меня одним из самых болезненных в этой истории.
P.S. по-прежнему выступаю за мультипейринги и никого не хейчу. То, что терзает мой больной разум, то и выкладываю в вордовский документик, а потом делюсь с вами. Приятного прочтения!
Посвящение
Любимым подругам и нашим бессонным ночам, когда и рождаются всякие занятные истории, вроде этой и кучи других, пока нереализованных. Благодарна вам за возможность разделять свои эмоции с близкими! Люблю бесконечно.
Решение
14 августа 2021, 06:19
— Ничего, если я задержусь?
Ханаби Хьюга оторвалась от чашки с дымящимся кофе и вопросительно выгнула бровь, метнув взгляд на старшую сестру.
— Может, хотя бы скажешь, где тебе придется задержаться? — полюбопытствовала она, наблюдая за тем, как Хината сует ноги в обувь на пороге.
— Я уже говорила.
— Ты сказала просто: «встречусь с друзьями». А это довольно размыто.
Хината рассмеялась, поднимая с пола плетеную корзинку, куда уложила свежеиспеченные кексы с начинкой и маленький самодельный букетик цветов из своего сада.
— А какие подробности тебя интересуют?
— Да забей, сестрица, — махнула рукой Ханаби, делая глоток кофе. — Из тебя все равно ни слова не вытянешь — сиди и думай, кому повезет отведать твоих кексиков.
— Я оставила тебе твои любимые, — в свое оправдание сказала Хината, мигом реабилитируясь в глазах Ханаби, — с шоколадом и сахарной пудрой.
Младшая Хьюга в предвкушении закатила глаза и поставила чашку с кофе на журнальный столик у дивана.
— Ты лучшая.
— Дождись Боруто, хорошо? Наруто-кун вряд ли вернется раньше меня. Ужин на плите, кексы на столе накрыты розовым полотенцем, а…
— Да-да-да, — прерывая нескончаемый поток информации из уст сестры, пробормотала Ханаби, — я все это знаю. Иди уже.
— Спасибо тебе! — благодарно улыбнувшись, Хината поудобнее устроила корзинку в руках и, повесив на сгиб локтя легкую кофточку на пуговицах, выпорхнула из дома.
Несмотря на пасмурную погоду, будто не предвещающую ничего хорошего, Хината неспешно шла по улице и мечтательно улыбалась. Ее распирало чувство радости от предстоящей встречи с Кибой, и даже если бы сейчас хлынул дождь, Хината ничуть бы не расстроилась. Она думала лишь о Кибе, что встретит ее у дверей и улыбнется искренне, как улыбался еще будучи мальчишкой, стиснет в своих теплых объятиях и подарит ей нежный поцелуй.
Однако эти приятные мысли сменили другие. Хината вспомнила, каким видела Кибу в последний раз: грустным, разочарованным, потерянным. Ее сердце мучительно сжималось, едва она прокручивала в голове их встречу в цветочной лавке Ино парой дней ранее. И Хинате поскорее хотелось убедиться, что Киба не злится на нее за то, что тогда она не сумела прийти к нему, как обещала. Ведь он всегда понимал ее. И крайне редко сердился.
Добравшись до дома Инузуки, Хината быстро взбежала по низеньким ступенькам и постучалась в дверь. Волнение слегка сбивало ее дыхание, но как только послышался звук отпирающегося замка, она растянула рот в улыбке и горящими глазами смотрела, как открывается дверь, и перед ней предстает Киба.
— Привет, — произнесла Хината с придыханием. Впившись взглядом в его хмурое лицо, она надеялась дождаться ответной улыбки, но Киба лишь продолжал хмуриться, вялым жестом приглашая ее войти.
Хината сразу же сняла обувь и поставила рядом корзинку, обеспокоенно оглядывая Инузуку, который ждал, что она двинется в комнату вслед за ним.
— Киба-кун, — в попытках поймать на себе его взгляд, начала Хината, — мне очень жаль, что я не смогла прийти на днях. Мы с Химавари собирались навестить Неджи, как часто бывает, только вдвоем, но Наруто-кун отложил дела, пожелав пойти с нами. Я не ожидала, что так получится, и предупредить уже не смогла. Ты обиделся на меня?
Киба, наконец, взглянул на Хинату, но уж лучше бы он этого не делал. Она поежилась и взволновалась еще сильнее, встретившись с его глазами, что источали неясный ей холод, даже отчужденность.
— Зачем ты оправдываешься? — бесцветно спросил Инузука.
Хината озадаченно тряхнула головой, словно не поняла сути его вопроса.
— Зачем ты оправдываешься передо мной? — повторился Киба, на шаг приблизившись к Хинате.
— Потому что… — она не могла толком выразить свои мысли, совсем не узнавая в мужчине напротив привычного Кибу. И это пугало ее. — Я не хочу, чтобы ты вдруг подумал, что мне не захотелось приходить или… что-то в этом роде. Я очень хотела тебя увидеть, и вовсе не при таких обстоятельствах, в присутствии Наруто-куна…
Инузука шумно вздохнул, отворачиваясь. Хината смолкла, не договорив, и в непонимании моргнула.
— Что с тобой, Киба-кун? — ее слова ударились ему в спину. — Ты сердишься на меня?
Киба безмолвствовал. Она осторожно прикоснулась к его спине и, подойдя вплотную, прижалась к нему щекой.
— Почему ты молчишь? — голос Хинаты дрогнул. Она впервые не понимала, как подступиться к Кибе, поскольку не знала, что он сейчас чувствует. Все-таки сердится или просто расстроен?
Киба с неразличимым вздохом опустил напряженные плечи и развернулся к Хинате, тут же заключая ее лицо в ладони. Склонившись к ней, он стремительно затянул ее в глубокий поцелуй и пригвоздил спиной к ближайшей стене, вжимаясь в Хинату всем телом.
Она издала болезненный стон, заглушаемый звуками поцелуя, и поморщилась из-за неожиданного соприкосновения с холодной, чуть шероховатой стеной. Хината забеспокоилась лишь сильнее, ощущая, как настойчиво язык Кибы исследует ее рот, потому что он делал это совсем иначе, нежели раньше. Инузука по натуре был страстным любовником, но сейчас он показался Хинате не просто нетерпеливым или ослепленным желанием. Киба был чересчур резок и груб, заставляя Хинату непроизвольно сжиматься от его неосторожных прикосновений.
Вдруг резко оторвавшись от ее губ, он ухватил Хинату за запястье и потащил к дивану, рывком усаживая ее туда, а потом и опрокидывая на спину. Следом нависнув над ней, Киба юркнул ладонью ей под юбку и впился пальцами в бедро, свободной рукой расстегивая пуговицу на своих брюках.
— Подожди, Киба-кун, — опершись на локти, пролепетала Хината. Ей стало совсем не по себе глядеть на него снизу вверх и не находить в родном лице привычного выражения. Оно было столь непроницаемым, что у Хинаты задрожали коленки. Ей хотелось, чтобы он прекратил все это, и они просто поговорили.
— Ничего не говори, — потребовал Киба, торопливо задирая ее юбку до самого живота.
— Но… я так не могу, — путаясь пальцами в складках приподнятой юбки, возразила Хината. Она не могла поверить: он действительно собирался вот так заняться с ней сексом? — Давай не сейчас, Киба-кун…
Но он уже не слышал ее. Приспуская штаны и обхватывая рукой затвердевший член, Киба развел ноги Хинаты в стороны своим коленом. Небрежно отодвинув пальцем краешек ее нижнего белья, он уперся ладонью в матрас и одним движением ворвался в скованное тело.
Хината негромко вскрикнула от боли и одновременно от удовольствия, которое прошибло так неожиданно, что она сделалась влажной и менее тугой. Киба почувствовал, как она намокла, впуская его в себя, и задвигался быстрее, еще шире разводя ее колени в стороны.
Боль по-прежнему перемежалась с удовольствием, и Хината невольно прикрыла глаза, тяжело дыша в такт прерывистому дыханию Кибы. Она старалась сосредоточиться исключительно на приятных ощущениях, но его требовательный голос заставил ее вновь столкнуться с его строгим поблескивающим взглядом и внутренне сжаться.
— Не закрывай глаза. Смотри на меня, — выдохнул Киба, глубоко вонзая в нее свой крепкий член.
Хината сильно закусила губу от ощущения, будто ее разрывает изнутри — не столько физически, сколько морально. Пусть физически она и была придавлена к дивану тяжелым телом Кибы, в душе Хината испуганно металась из угла в угол, совершенно не понимая, что с ним произошло за эти несколько дней, пока они не виделись.
— К-киба-ку…
— Молчи, — неотрывно глядя ей прямо в глаза, гаркнул он.
Хината изо всех сил старалась не отводить взгляда, всматриваясь в искаженное необъяснимой злобой лицо Кибы и его темные горящие глаза. Она слепо вытянула дрожащую руку с намерением прикоснуться к нему, но Инузука ловко перехватил ее запястье, с неконтролируемой силой сдавливая его пальцами и прижимая к дивану.
Он не ослаблял хватку, быстро и жадно проникая в Хинату и так же жадно поглощая взгляд ее до предела распахнутых заслезившихся глаз. Совершив еще несколько болезненных движений внутри нее, Киба стиснул зубы и, сдавленно застонав, уронил голову на диванные подушки. Хината же смотрела в потолок, тупо хлопая глазами и ощущая, как внутри нее разливается его теплое семя. Она крупно вздрогнула, когда Киба без промедления вышел из нее, и судорожно сглотнула слюну, смачивая пересохшую глотку.
Плотно сдвинув вместе подогнутые коленки, Хината опустила вниз юбку и поправила под ней белье, больно врезающееся в мокрую промежность, где все слегка саднило. Она смотрела, как Киба сел чуть поодаль от нее, застегивая штаны, и почувствовала пробегающую по щеке слезу, что мгновенно впиталась в ткань дивана, оставляя за собой мокрую дорожку на пылающем лице.
— Ч-что происходит? — осторожно усаживаясь, вновь спросила Хината. Она не могла определиться, чего хотела больше: выплеснуть на Кибу злость за то, что он, по сути, взял ее против воли, или же расплакаться в голос от тревожных опасений и абсолютного непонимания происходящего.
Киба, не оборачиваясь, произнес:
— Как долго, ты думала, это будет продолжаться?
Хината заторможено заморгала, коротко облизнув сухие губы.
— Что?
Он сгорбился, уперев локти в широко расставленные бедра, и сгреб ладонями упавшие на лицо волосы.
— Ты ведь услышала, что я сказал. Как долго ты планировала приходить сюда и трахаться со мной за спиной своего мужа?
Хината пораженно разинула рот, явственно ощутив дрожь во всех конечностях.
— Киба-кун… — прошептала она, мельком смахивая со щеки слезу. — Почему ты так говоришь?
— Мне все это осточертело, — выплюнул он, поднявшись с дивана и раздраженно отдергивая на себе футболку.
Хината сжалась в комок, мечась взглядом по полу и борясь с подкрадывающейся тошнотой. Она без конца сглатывала горечь во рту, боясь, что в следующую секунду ее вывернет наизнанку.
— Ты больше не хочешь, чтобы я приходила? — еле как выдавливая из себя эти слова, вопрошала Хината.
Киба повернулся к ней, смерил пустым взглядом и коротко кивнул.
— Да, я больше не хочу, чтобы ты приходила.
Она сдавила рукой горло, совершая глубокий вдох и резкий выдох. Голова так сильно закружилась, что Хинате было сложно ясно соображать.
— Киба-кун, послушай…
— Не надо, Хината, — отрезал он, вскинув ладонь. — Я уже все для себя решил.
Она спешно слезла с дивана, тут же споткнувшись на ровном месте, но чудом сохранила равновесие. На ходу поправляя перекрутившуюся на талии юбку, Хината судорожно вцепилась пальцами в футболку Кибы.
— Но почему ты решил это так внезапно? Скажи, что я сделала не так? В чем провинилась? Я знаю, что причиняла тебе боль, точнее, очень много боли, но я никогда осознанно этого не хотела. Я сожалею, что тебе пришлось страдать из-за меня — это то, что я до сих пор не могу принять. Прости, что оставалась слепа к твоим чувствам и принимала проявленные тобой доброту и заботу как должное. Прости, что не ценила тебя так, как должна была. Киба-кун, я не хочу, чтобы мы вот так расстались…
— Мы не расстаемся, — поправил ее Инузука, — потому что мы никогда не были вместе. Ты всегда была с Наруто, Хината. Ведь ты сама выбрала это.
— Что ты… — она несдержанно толкнула его в грудь и всхлипнула, утирая мокрое лицо костяшками пальцев. — Зачем ты так?! Киба-кун, почему ты вдруг стал так жесток? И почему старательно делаешь вид, что тебе все равно?!
Он горько усмехнулся, впервые за эту встречу проявляя истинные эмоции.
— Ты и представить не можешь, как невыносимо мне было каждый раз закрывать за тобой дверь этого дома, зная, что ты возвращаешься к нему. Как невыносимо было представлять, что он трогает тебя, пока я сижу здесь и тоскую, делает с тобой детей и не испытывает страха, что ты больше не вернешься. Меня тошнит от этого!
— Но у нас ничего не было! — прокричала Хината, обезумившим взглядом вперившись в Кибу. — За все это время он даже не прикоснулся ко мне!
— Плевать, — буркнул Инузука. — Наруто твой муж, и если он захочет трахнуть тебя, ему не нужно будет спрашивать разрешения.
— Прошу, перестань говорить все это! — качая головой, взмолилась она и зажмурилась что есть сил.
— А ты перестань витать в собственных грезах и спустись уже, блять, с небес на землю! Остановись и подумай: каково мне быть для тебя запасным вариантом? Подумай хоть на секунду, что я каждый раз вынужден переживать!
— Я знаю… — Хината закивала, снова приблизившись к Инузуке и хватаясь за его одежду. — Киба-кун, я все понимаю…
— Нихрена ты не понимаешь, — пренебрежительно сбросив с себя ее руки, выпалил он и отступил назад. — Я просто… смертельно устал. Хватит мучить меня, Хината, это невыносимо.
Она качнула головой, расслышав в его голосе непомерную боль. Она правда понимала, что Кибе непросто, что ситуация, в которую он оказался загнан с ее легкой руки, держит в постоянном напряжении и подвешенном состоянии. Но Хината не задумывалась, что внутри Кибы сидит настолько сильное отчаяние, вынудившее его говорить резко и прямо, не заботясь больше о ее чувствах.
— Почему так случилось? — спросил себя Киба, решив дочиста излить всю душу здесь и сейчас, дорвавшись, наконец, до такой возможности. — Даже у Акамару нет ошейника, а меня мой душит. Я чувствую себя псом на привязи, которому только и остается, что мечтать о мнимой свободе. Но так больше не может продолжаться. Я не цепной пес, а человек, которому не чужды эмоции. И я выбираю освободиться.
— Что мне сделать? — в отчаянии спрашивала Хината, осознавая смысл всего сказанного Кибой. — Что я могу сделать, чтобы тебе больше не было больно? Скажи?
— Ты ничего не можешь! — вновь разозлился он, срываясь на крик. — И тебе известно это лучше меня!
— Просто скажи, чего ты хочешь?
— Ты глупая, если задаешь мне такой примитивный вопрос. Все, чего я всегда желал — это ты. Я просто хотел любить тебя и делать счастливой. Но куда тебе до моих желаний? Ты ведь не уйдешь от Наруто, чтобы остаться со мной. Или это я глуп и сейчас глубоко заблуждаюсь? — Киба неожиданно подошел к Хинате и встряхнул ее за плечи. — Давай, отвечай. Ты готова уйти прямо сейчас?
Хината смолчала, заглянув в его налитые кровью глаза. И она не увидела в них ни крупицы надежды. Глупой здесь была только она.
— Молчишь? — вздернув бровь, неприязненно ухмыльнулся Киба. — А все потому, что ты не оставишь мужа и не разрушишь свою идеальную семью. В таком случае, какой смысл в том, что мы с тобой делаем? Рано или поздно, тайное станет явным, и ты больше никогда сюда не вернешься. Я останусь один на один со своей чертовой болью, но продолжу думать о тебе. Что произойдет с тобой, когда Наруто будет известно о нашем предательстве? Для нас обоих разумно просто сжечь все мосты прямо сейчас. И назад больше не оборачиваться.
— «Просто»? — прошептала Хината, блуждая взглядом по его лицу — маске фальшивого безразличия. — Ты думаешь, это правда так просто — отказаться от того, что между нами произошло?
— Не будет просто, — глядя на нее в ответ, возразил Киба. — Но если не остановиться сейчас — станет еще сложнее.
— Дай мне время обо всем подумать, — накрывая щеки Инузуки ладонями, попросила Хината. — Пожалуйста, милый, позволь…
На секунду Кибе показалось, что он сейчас сдаст позиции и станет умолять Хинату забыть все, что он говорил и как говорил. Но что-то помешало ему в очередной раз дать себе слабину, и Инузука уверенно убрал ладони Хинаты от своего лица.
— Я этого не хочу.
Она притянула сжатую в кулак руку к груди, собирая пальцами ткань блузки. Сердце ослепляющей вспышкой пронзила острая боль. Стало невозможно дышать.
— Не… хочешь?
— Не заставляй меня повторять.
Хината покачала головой, отрицая все услышанное.
— Но…
— Ты должна уйти, — Киба направился к двери и призывно распахнул ее настежь.
— Я так просто не уйду, — запротестовала она, ни в какую не желая так все оставлять. — Ты обманываешься, Киба-кун, ты…
— Уходи, мать твою! — обрывая Хинату на полуслове, возопил он и, подняв мирно стоящую у его ног корзинку с выпечкой, яростно швырнул ее в стену. — И забирай отсюда все это дерьмо!
Хината испуганно отпрянула, полными слез глазами глядя на трясущегося от злости Инузуку. Она бы никогда не подумала, что ощутит на себе его неукротимую ярость, этот жгучий гнев. Он казался совсем чужим в этот момент, и видеть Кибу таким ей было нестерпимо мучительно.
Хината сморгнула скопившиеся слезы, стремительно заливающие ее щеки, и опустила взгляд в пол, где были разбросаны кексы и выбившиеся из букета цветы.
— Я… не уйду… — прошептала она, переступив с ноги на ногу.
Киба закрыл глаза, словно мысленно умолял себя быть сдержаннее, и тихо, но твердо изрек:
— Не вынуждай меня применять силу.
— Ты не сделаешь мне больно, — уверенно произнесла Хината, но отчего-то тут же засомневалась в своих словах.
— Напрасно ты так думаешь.
Она охнула от неожиданности, когда он шагнул в ее сторону и обхватил пальцами ее тонкое предплечье. Бесцеремонно срывая Хинату с места, Киба поволок ее к двери и отпустил так резко, что она больно врезалась плечом в косяк.
— Я не шучу, Хината, — он нагнулся за ее обувью и сунул ей в руки, — возвращайся домой.
Она прижала свои босоножки к груди, пытаясь отыскать в этом мужчине то, что осталось от Кибы, но он был непреклонен, и Хината не смогла.
Глупая.
— Больше сюда не приходи, — уничтожая остатки ее самообладания, бросил Инузука и, оставив Хинату за дверью, с грохотом ее захлопнул.
Все его внутренности сжимались, пульсировали, кровоточили и вытесняли собою гулко бьющееся сердце. Киба тяжело вздохнул и привалился спиной к стене, плавно смыкая веки.
Вот все и закончилось.
Он опустился на колени, поставив опрокинутую корзинку со сломанной от удара о стену ручкой, и оглядел ее содержимое, его же волей рассыпанное по полу. Киба снова вздохнул — устало, изможденно — и потянулся к кексу. Он бездумно покрутил его в руке и, отыскав глазами еще один, принялся аккуратно укладывать выпечку в корзинку.
Почему на него все еще не снизошло чувство облегчения? Вместо этого Киба ощутил страшное отчаяние, прогибаясь под его весом, и крепко сжал дрогнувшие губы. Разглядывая очередной кексик, он часто задышал и, морщась от неприятного пощипывания в носу, отправил его к остальным. Киба смотрел на покосившуюся корзинку и ее вырванную с корнем ручку, пока его глаза затягивала мутная пелена; на аккуратные, но местами побитые кексы, боясь сморгнуть эту поволоку, и бросил совсем невидящий взгляд на им же потоптанные цветы.
Взгляд Кибы прояснился, когда он моргнул, и крупная слеза коснулась его щеки, быстро соскальзывая к подбородку и теряясь в зарослях бороды. Ей вдогонку бросилась еще одна, а затем еще и еще…
Роняя голову вниз, Киба выпускал всю свою боль через постыдные слезы, которые он не хотел и не мог более сдерживать. Его крепкое тело мелко задрожало, широкие плечи дернулись от неслышного всхлипа, а руки сжались в кулаки, костяшками упираясь в твердый пол. «Почему я такой слабак? — думал Киба. — Почему не могу отказаться от нее даже после того, как принял такое решение, спустя дни беспрерывного раздумья?»
Он хотел, чтобы Хината увидела его другим сегодня. Чтобы разочаровалась. А может, даже возненавидела. Казалось, так будет проще оборвать с ней все связи, железными цепями сковывающие все его существо. Но как же Кибе было противно от себя самого, когда он вспоминал ее испуганное, заплаканное лицо, слышал в голове затравленный, умоляющий голос. Как мерзок он был, обладая ею в последний раз в попытке запомнить ее взгляд, который всеми силами стремился забыть. И что еще он мог себе позволить, потеряв всякое терпение, если бы она вовремя не ушла?
Хотелось броситься вслед за ней, догнать ее и вернуть все назад, но он не мог. Ведь Киба всерьез решил избавиться ото всего, что было связано с Хинатой Узумаки, даже от любых мыслей о ней. Но, прогнав ее, он все больше понимал: это невозможно.
Ощутив прикосновение чего-то холодного и мокрого к своему лицу, Киба улыбнулся сквозь слезы и вскинул голову. Акамару протяжно заскулил, толкнувшись мордой ему в щеку, и Инузука коротко усмехнулся, шмыгнув носом.
— Прости меня, дружище, — поглаживая своего питомца по голове, выдавил Киба. — В порядке я, не волнуйся. А то еще заболеешь.
Акамару громко гавкнул, заставив Кибу поморщиться, и вновь пристроил на нем свою морду.
— Ну, расклеился чутка. Чего ты так всполошился? Обещаю, что попытаюсь это пережить. На этот раз, глядишь, и выйдет. Думаю, теперь назад дороги точно нет.
Акамару ничего не отвечал, ложась на пол подле своего хозяина и укладывая морду у него на коленях.
— Опять мы с тобой вдвоем остались, — вновь издал вялый смешок Киба. — Два идиота.
Тихонько заскулив, пес поджал уши и отвернулся. Он как знал, что сейчас Кибе ничего не нужно. А уж тем более сострадание своей собаки.
Они долго просидели у сломанной корзинки вдвоем. Киба, опираясь спиной о стену, а Акамару лежа у него на коленях. Было тихо.
Уж как-то слишком тихо и пусто.
***
Хината не знала, сколько прошло времени с того момента, как она была вышвырнута за дверь дома Инузуки. И сколько минут, а может, даже часов она бесцельно бродила по деревне. В какой-то момент заморосил дождь. Хината совсем не ощутила его, а потом он закончился. Небо потемнело еще сильнее, чем в тот час, когда она с воодушевлением шла на встречу с Кибой, и казалось, оно готово разразиться ливнем. Однако кроме былой мороси ничего больше не произошло. Тучи просто мрачно нависали над головой, вгоняя в уныние. Хинате, правда, не было до этого никакого дела. Она просто шла и шла, одновременно думая обо всем и ни о чем. Хината то прокручивала в голове скандал с Кибой, то вспоминала те моменты, когда они были вместе и предавались любви, то осознавала, где она оказалась из-за собственной глупости и эгоизма. И последнее выбивало почву из-под ее ног сильнее всего прочего. Решительность Кибы не позволяла Хинате думать о том, что ждет ее завтра. Лишала надежды на то, что все наладится. Наоборот, она понимала: пора отвечать за все содеянное. В первую очередь перед собой. Хината задумалась: и вправду, как долго она собиралась врать Наруто и продолжать спать с другим мужчиной, доверяя ему все свои сокровенные мысли и мечты и бесстыдно обнажая жаждущее его ласк тело? Она поймала себя на мысли, что не хотела бы оказаться раскрытой и уж лучше бы призналась во всем сама. Жить во лжи? Нет, Хинату такой расклад по итогу не устраивал. А что важнее, ей невмоготу было оставлять их отношения с Кибой тайной, словно это что-то постыдное, грязное. Напротив, роман с некогда близким другом казался Хинате самым чистым и искренним из всего, что с ней случалось. Решение во всем сознаться Наруто явилось ей молниеносно и обдумыванию не подвергалось. Она вернулась домой с непреодолимым желанием сказать ему о них с Кибой и столкнуться с любыми последствиями. Хината сняла обувь на пороге их с Наруто дома, впервые в жизни не составив ту аккуратненько в сторонку, а бросив, как есть, и повесила на крючок в прихожей свою кофточку. Судя по всему, дети уже спали. Хотя Хината так и не знала, который час. Дверь в кабинет Наруто была приоткрыта. Она услышала исходящие оттуда звуки шороха бумаг и клацанье пальцев по клавиатуре ноутбука, стук кружки о поверхность стола и тихое бормотание. Хината остановилась напротив кабинета и пригладила на себе юбку. Пришло время собирать камни*.