Прозрение

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Завершён
NC-17
Прозрение
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Инузука Киба никогда намеренно не скрывал своих чувств к Хинате Хьюге, но и сказать о них прямо не решался. Испытывая то же к Наруто Узумаки, она не подозревала, что Киба терзается муками неразделенной любви. И только спустя пятнадцать лет Хината неожиданно понимает, кто всегда по-настоящему любил ее.
Примечания
Да, драма. Да, суЕцЫд. Но блин, это же «Наруто». И действительно, пейринг Киба/Хина является для меня одним из самых болезненных в этой истории. P.S. по-прежнему выступаю за мультипейринги и никого не хейчу. То, что терзает мой больной разум, то и выкладываю в вордовский документик, а потом делюсь с вами. Приятного прочтения!
Посвящение
Любимым подругам и нашим бессонным ночам, когда и рождаются всякие занятные истории, вроде этой и кучи других, пока нереализованных. Благодарна вам за возможность разделять свои эмоции с близкими! Люблю бесконечно.
Содержание Вперед

Как раньше

      — Добро пожаловать домой, Наруто-кун.       Киба незаметно поморщился, услыхав привычное приветствие Хинаты своего мужа. Инстинктивно отодвинувшись от нее на небольшое расстояние, он взглянул на Седьмого.       — Здоров, Наруто.       Узумаки несколько раз удивленно моргнул и следом растянул губы в улыбке.       — Киба! — воскликнул он и в пару шагов настиг давнего друга, пожимая его протянутую руку. — Не ожидал тебя здесь увидеть! Как поживаешь, даттебайо?       — Да нормалек все, — ответил Инузука, коротко похлопывая Наруто по плечу. — Сам-то как?       — И не спрашивай, — мрачно отмахнулся Седьмой. — Как-нибудь за бутылочкой бы и поболтал с тобой о работе, но только не сейчас. Без обид.       — Да уж какие обиды, — усмехнулся Киба.       Хината поочередно глядела на мужчин, не желая перебивать их приветственные реплики, и только потом вновь заговорила.       — Не думала, что сегодня ты вернешься пораньше, Наруто-кун.       — Хочу хорошенько отдохнуть, завтра ранним утром встречаем гостей у нас в резиденции, — он протяжно зевнул в рукав своей оранжевой куртки. — Я так устал, Хината. Не подашь ужин?       — Конечно, — тихо произнесла она и нехотя поднялась из-за стола, робко улыбнувшись Кибе, чьи брови отчего-то жались к переносице, создавая озадаченно-грозное выражение лица. Да, он был не совсем доволен, что их с Хинатой идиллия была так жестоко нарушена.       Плюхнувшись на стул, Наруто потянулся и снова зевнул.       — Давно ты у нас, Киба? Если б я знал, то, может, сумел бы с работы пораньше смыться, ттебайо.       — Это спонтанно вышло, — поставив перед мужем чистую тарелку, пояснила Хината. — Мы встретились в баре, немного выпили, а потом Киба проводил меня до дома, и я предложила ему зайти.       — В баре?       — Ханаби пригласила меня. Дети сегодня ночуют у отца.       — Дети не дома? — Наруто отклонился на стуле, зачем-то выглядывая в коридор, откуда вела лестница на второй этаж.       Хината кивнула.       — Я так и сказала.       Киба все еще хмурился, не слишком откровенно наблюдая за разговором супругов Узумаки. Он почувствовал себя очень неуютно. Хината вдруг стала непривычно холодной и несколько отстраненной, говоря с Наруто как будто на автопилоте. Инузука даже ненароком решил, что в отношениях Наруто и Хинаты не все гладко, а следом мысленно влепил себе оплеуху за то, что подвергает чужой брак анализу. «Не твое дело! Не суйся! Даже мысленно», — приказал себе Киба, машинально юркнув взглядом по интерьеру кухни-гостиной: лишь бы только не замечать это непонятное ему напряжение между друзьями.       — Ты чего не ешь, Киба? — принимаясь за ужин, Наруто обвел глазами еду. Его, похоже, не очень-то волновало, что между ним и Хинатой словно кошка пробежала.       — Да я поел уже, — демонстрируя чашечку с зеленым чаем, Инузука неестественно улыбнулся.       — Хината, налей Кибе еще чайку, — уставившись в свою тарелку, бросил Седьмой.       Узумаки уже было собиралась выполнить его указания, но Киба вовремя запротестовал.       — Не нужно, Хина, спасибо, — уж невесть в который раз Инузука сдвинул брови и мельком глянул на Наруто. «Что это за отношение такое? — думал он. — Принеси-подай…»       — Надо будет подготовить мне чистую одежду к завтрашнему утру, — быстро орудуя палочками, распорядился Наруто.       — Хорошо, не волнуйся об этом, — отозвалась она и, невзирая на отговорки своего друга, стала подогревать воду для чая.       До кучи Кибу одолела неловкость. Недолго думая, он рывком поднялся на ноги и, излишне громко задвинув за собой стул, натянуто улыбнулся.       — Спасибо за гостеприимство, Хина. Я, наверное, уже пойду.       Хината обернулась.       — Подожди, Киба-кун, мы же еще фотоальбом не досмотрели, — зачастила она, сжимая в руках кухонное полотенце. — Давай, я чая тебе подолью? Горячего.       — Не утруждай себя, мне правда не хочется, — вскинув ладонь, покачал головой Инузука.       Хината на удивление сдалась. Очевидно, и она ощущала, что атмосфера вдруг стала гнетущей.       — Тогда идем, я тебя провожу.       Киба махнул Наруто на прощание.       — Счастливо, Седьмой!       — Увидимся, Киба!       Хината стянула с крючка в прихожей куртку друга и застыла в ожидании, когда он обуется.       — О, спасибо, — он смущенно улыбнулся ее заботе и быстро сунул руки в рукава куртки, резким движением плеч надевая ее полностью. — И спасибо за ужин.       — Тебе спасибо за то, что проводил. И за веселую компанию.       — Брось, — Киба сморщил нос и попятился к двери. — Обращайся в любое время.       Узумаки качнула головой в знак согласия и неловко потянулась к нему за объятиями.       — Спокойной ночи, Киба-кун, — коротко прижавшись к его груди, пробормотала она.       Он с болезненным нежеланием отстранился.       — Спокойной ночи, Хина.       Киба вышел на воздух, позвал Акамару и тяжело вздохнул.

***

      Во второй половине дня на продовольственном рынке Конохи было многолюдно. Обычно свежие овощи, фрукты, мясо и рыбу жители деревни старались ухватить с утра, хотя и в это время большинство продуктов не успели потерять свой товарный вид. Но в будний день не все могли себе позволить разгуливать по рынку ранним утром, а вечером мало что удавалось купить: хороший товар редко когда залеживался. Вот и толпился народ у прилавков, как если бы близился апокалипсис.       Киба неспешно бродил вдоль многочисленных палаток и киосков, изредка без интереса поглядывая по сторонам. Он не планировал затариваться продуктами: все же ему привычнее было совершать покупки в супермаркете. Инузука явился сюда к своему старому знакомому — владельцу лавчонки со специями из разных стран, который по его просьбе закупал иностранные целебные пилюли для собак. Пичкать своих питомцев абы чем Киба бы никогда не стал, а старик уже давно зарекомендовал себя надежным продавцом, да и цену не особо заламывал.       — Благодарю вас, Ичиго-сан, — принимая пакетик с пилюлями из рук седовласого мужчины с бородой чуть ли не до колен, Киба почтенно поклонился.        — На здоровье, господин, — старик тоже согнулся в поклоне и, сузив глаза до непроглядных щелочек, доброжелательно улыбнулся.       Затолкав пакетик во внутренний карман по обыкновению расстегнутой куртки, Инузука двинулся дальше, в сторону дома. Сегодня у него был выходной, и он десятью дорогами обходил полицейский участок. В последнее время ему выпало много рабочих смен, и, с трудом признаваясь в этом даже себе, Киба чувствовал, что был вымотан. Конечно, он мог бы и не загружать себя работой, учитывая бесконечную возню с собаками клана Инузука, но в последнее время он ощущал потребность направлять свою энергию в нужное русло. Мысли его с недавних пор отчего-то были безрадостными, где-то спутанными и неуправляемыми, тем самым не давая ему никакого покоя. Вообще-то, Киба хорошо умел заталкивать ненужные размышления куда подальше и концентрироваться на чем-то более важном и материальном. Однако сейчас ему плохо это удавалось.       Ладно. Что скрывать? Его мысли всецело занимала Хината Узумаки, которая в воображении Кибы все еще оставалась Хьюгой. Он думал о ней ежечасно, пусть и порой на фоне. А ложась ночью в постель, Инузука и вовсе не мог выбросить ее недавний образ из головы: скромную улыбку, теплоту взгляда, мягкость прикосновений и колокольчатый смех.       Но не только ее милые черты и миниатюрная женственная фигурка предательски терзали разум Кибы изо дня в день. Главным образом он был обеспокоен отношениями Хинаты с ее мужем. Не то, чтобы его особо заботил их возможный разлад, ведь многим парам свойственны недопонимания и временные неурядицы. Инузуку больше волновал холодный, почти равнодушный взгляд Хинаты и такой же тон ее голоса, когда она говорила с Наруто в тот пятничный вечер. Да, Кибу интересовало ее личное счастье. И единственный за долгое время визит в дом Узумаки поселил в нем неуверенность в том, что Хината все еще счастлива с Наруто.       Киба, а точнее, ясная половина его разума, считал, что думать о Хинате и ее личной жизни просто непозволительно взрослому мужчине, чья еще детская влюбленность в этом сценарии изначально не предусматривалась. Кто он такой, чтобы читать в ее взгляде на собственного мужа выгодные для себя чувства? Даже если Хината на самом деле оказалась бы глубоко несчастна в союзе с Узумаки, в ее сердце для него, так или иначе, никогда не было места.       Подавляя очередной поток всяческих теорий относительно брака Хинаты и Наруто, Киба задумался о планах на сегодняшний вечер. Купленные пилюли он собирался скормить парочке псов-ниндзя, а также искупать и хорошенько вычесать Акамару. Можно было бы какой-никакой ужин сготовить, но этот вариант Инузука быстренько отмел: лучше взять чего-нибудь навынос. Хоть нервы целее будут.       — Оджи-сан!       Киба резко обернулся, ощутив прикосновение чьей-то маленькой ладошки к своей спине, и в удивлении округлил глаза.       — Химавари-чан? — он расплылся в улыбке, увидев перед собой младшую дочку Седьмого.       — Здравствуйте, оджи-сан!       — Эй, Хима, ты куда спешишь? Подожди маму! — рядом с девочкой остановилась запыхавшаяся Хината и с подобным Кибе удивлением взглянула на него. — Киба-кун!       — Мама, смотри, кого я встретила! — защебетала младшенькая Узумаки, заведя сцепленные в замок руки за спину и покачиваясь с носка на пятку.       — Ты помнишь Кибу-сана? — с сомнением спросила Хината.       — Конечно! — воскликнула Химавари и вновь посмотрела на Инузуку. — Оджи-сан отыскал для меня игрушечного Кураму в тот день, когда мы с папочкой хотели его купить, но уже всех распродали.       — Игрушечного Кураму? — уголки губ Узумаки дрогнули в улыбке, когда она подняла глаза на Кибу. — В самом деле?       — Все равно ничего не вышло, — поджав губы, признал он. — А ты с тех пор заметно подросла, Химавари-чан. Все больше становишься похожей на маму.       Хината хихикнула в ладошку.       — Особенно, если активировать Бьякуган.       — Бьякуган? — Инузука серьезно воззрился на Химавари. — Значит, ты унаследовала от матери Бьякуган? Вот так новость!       — Да, но… я еще совсем не умею им пользоваться... — нехотя призналась Химавари, поглядывая на свои розовые сандалии.       — Научишься еще, будь уверена. Скажи же, Хина? — Киба взглянул на подругу и вдруг густо нахмурился. — Ты что, сама все это потащишь? — переведя глаза на пакеты в ее руках, возмутился он.       — Да, а что та…       — Давай-ка сюда, — обрывая Хинату на полуслове, Инузука отобрал у нее покупки и негодующе покачал головой. — Тяжеленные какие!       — Спасибо, Киба-кун, но мне еще нужно кое-что докупить, — Узумаки снисходительно улыбнулась. — Я и сама справлюсь, это всего лишь продукты.       — Ничего, мне сейчас все равно заняться нечем.       — Мне правда совсем не тяжело…       Киба поудобнее взялся за ручки пакетов и иронично улыбнулся, выгибая одну бровь.       — Я хорошо помню, что ты не пасуешь перед трудностями. Типа… «Вижу цель — не вижу препятствий» и все такое. Но раз уж мы тут встретились, то позволь мне облегчить тебе жизнь, а?       Химавари энергично закивала.       — Да-да, Оджи-сан, мама трудностей не боится! Она говорила, что училась быть сильной, глядя на папу! Да ведь, мамуль?       Хината тихо пробормотала:       — Да, милая.       — В свое время, глядя на твоего папу, и я научился преодолевать трудности, даже если казалось, выхода уже нет.       Узумаки резко вскинула глаза на Кибу, от недавней улыбки которого уже мало что осталось. Инузука не лукавил, дабы красного словца ради похвалить в глазах девочки ее легендарного отца. Киба не хуже других знал, что во многом похож на Наруто, и это особенно хорошо было заметно в детстве и юности. Также он помнил, какими глазами смотрел на друга, который не умел сдаваться, и пообещал себе следовать тем же убеждениям, что и Узумаки. Может, Киба и недолюбливал Наруто по известным причинам, но умалять его достоинства было бы глупо.       — А где сегодня ваш песик? — поинтересовалась Химавари, заглядывая Кибе за спину, будто там прятался его верный питомец.       — Акамару сейчас дома. Утром пришлось его малость погонять, вот и отсиживается теперь.       — Жалко…       Хината приобняла дочку за плечи.       — Акамару уже взрослый пес, и ему нужно побольше отдыхать.       — А сколько ему лет? — озадаченно вопрошала Химавари.       Киба улыбнулся детской заинтересованности и, возобновляя движение по рыночной улочке вместе с новой компанией, поведал Химавари полную биографию своего пса, начиная со дня его рождения. Позже, совершив еще кое-какие покупки, Хината, наконец, засобиралась домой.       Неспешно добравшись до жилища Узумаки, Инузука вошел в дом вслед за Хинатой с Химавари и оставил покупки в коридоре.       — Вот теперь ты точно сама справишься, — поддразнил он подругу, утерев со лба легкую испарину рукавом куртки.       Хината сняла обувь и нахмурилась, проводив взглядом дочь, поднимающуюся по ступенькам лестницы на второй этаж в свою комнату.       — Ты чего не заходишь, Киба-кун? Проходи скорее, сейчас разогрею обед, и поедим вместе.       — Нет-нет, — запротестовал он, инстинктивно сделав шаг назад и упираясь спиной во входную дверь. — Как-нибудь в другой раз зайду. Может, тогда и Наруто застану.       — Так не пойдет, — не унималась она.       — Хина…       — Подожди секунду, ладно? Никуда не уходи!       Инузука переступил с ноги на ногу и выглянул за угол, где скрылась Хината.       — Ты что там удумала?       — Погоди! Я се… — голос Хинаты заглушил шум воды из-под крана, а следом, буквально спустя мгновение, раздался ее громкий возглас.       — Хината?! — Киба спешно избавился от сандалий и бросился в кухню, откуда и послышался крик Узумаки. — Что случилось? — обеспокоенно спросил он.       Хината медленно повернулась к Кибе, и он в удивлении вздернул брови. Ее волосы, лицо, область груди и руки по локоть были в воде, что обильно стекала вниз прямо на пол.       — Кран... — пискнула Хината, всплеснув мокрыми руками.       Киба зажмурился, когда на него случайно попали пара капель, и протер глаз подушечкой среднего пальца.       — Прости, Киба-кун, я сейчас здесь все уберу, только не наступи — ноги замочишь.       Мужчина отошел на пару шагов назад и бросил взгляд на виновника инцидента.       — Прорвало?       — Он часто барахлил, но такого еще не было... — растерянно проговорила Хината, а потом на ее лице отобразилось плохо различимое недовольство. — Я несколько раз просила Наруто починить, но ему совсем некогда. Нужно сегодня же вызвать мастера.       Киба с озорной улыбкой поймал взгляд Хинаты и твердо произнес:       — Нет необходимости, я починю.       — Вот еще, — хмыкнула она, избавляя волосы от лишней влаги, стоя у раковины.       — Ну, не упрямься ты, — настаивал Киба. — Нечасто я бываю таким бездельником, как сегодня. Хоть каким-нибудь делом займусь.       Хината развернулась к другу и, подойдя ближе, со стоном уронила голову ему на грудь.       — Спасибо, Киба-кун. Ты как всегда очень заботлив.       — Ерунда! — неловко тронув ее плечо, воскликнул Инузука. Он очень надеялся, что Хината не ощутила своим прижатым к его груди лбом проклятущее учащенное сердцебиение.       — Ой, — она выпрямилась, оторвавшись от Кибы. — Я тебя намочила, — Узумаки потерла пальцами небольшое влажное пятно на его сетчатой кофте с V-образным вырезом, подчеркивающим выпирающие ключицы.       — Высохнет, — Киба резким отрепетированным движением избавился от куртки, а следом стащил с себя кофту, оставшись с голым торсом. — У Наруто есть инструменты? — оставив вещи на спинке стула, он направился к раковине.       — А-а-а, э-э-эм, да, сейчас... — Хината оторопело смотрела на склонившегося над краном друга и тут же стыдливо отвела взгляд. Конечно, Киба не раз представал перед Хинатой по пояс обнаженным, но сейчас ей стало безумно неловко видеть его таким. В ту пору они оба были еще детьми, а сейчас перед ней стоял взрослый мужчина, чье тело стало физически более развитым и ненароком вынуждало на себя засматриваться. Узумаки ощутила, как запылали ее щеки. Она мотнула головой и отвернулась: не хватало еще разглядывать нагое тело своего друга и ловить себя на мысли, что выглядит оно очень мужественно и привлекательно.       Хината быстро отыскала чемоданчик с инструментами, к которым Наруто уже давно практически не притрагивался. Раньше он много чего делал по дому, и ему хорошо это удавалось. Однако сейчас, когда Седьмой редко бывал дома, времени на заботы о хозяйстве совсем не хватало.       Хината уже не злилась. Ни из-за подтекающего, а в оконцовке сорванного крана, ни из-за чего-либо другого, что игнорировал Наруто. Она и сама не поняла, в какой именно момент ей стало... все равно? Больше ее не ранило ничего, что причиняло боль раньше: одинокие ночи в их с мужем постели, грустные лица детей в ожидании отца за ужином, отсутствие его мужского внимания к ней.       Хината подхватила увесистый чемоданчик, на ходу отряхиваясь от мыслей, что ни с того ни с сего вторглись в ее голову. Не время рассуждать о подобном. Она бы разрешила себе это, в очередной раз оставшись спать одной в их с Наруто спальне. Но не сейчас, когда в кухне ее ждал Киба.       — Нашла, — поставив инструменты подле него, провозгласила Хината.       — Отлично, — Киба энергично кивнул и в готовности потер ладони. — Я тут уже немного насвинячил, — виновато признался он следом, опуская глаза к небольшой лужице воды на полу.       — Это неизбежно, не переживай об этом, — заверила Узумаки с улыбкой.       Инузука снова кивнул и щелкнул крышкой чемоданчика, заглядывая внутрь в поисках нужных инструментов.       — Нужен разводной ключ... — сосредоточенно копаясь в содержимом чемоданчика, себе под нос бормотал Киба.       — Все в порядке? — спросила Хината, усевшись на коленки рядом с ним и пробегаясь взглядом по большому ассортименту инструментов. — Чего-то не хватает?       — Вот оно! — победно вскинув вверх сжимающую разводной ключ руку, порадовался он и украдкой глянул на улыбающуюся Хинату. — Извини, чуть по голове тебе не зарядил.       — Я сделаю для тебя чай, — она поднялась на ноги и, одернув края шорт, взялась за приготовление чая.       Узумаки изредка поглядывала на увлеченного делом Кибу. Он время от времени бормотал ругательства, без конца отводя от лица взмокшие волосы, и с громким звоном перебирал инструменты. То ли от воды, то ли от выступившего пота его спина и грудь лоснились, и Хината, заметив это, сразу же отворачивалась. Она старалась больше не обращать внимания на перекатывающиеся под загорелой кожей кубики пресса, сильные руки с выпирающими венами, напрягшиеся грудные мышцы и широкую спину. Хината готова была поклясться, что не позволила себе заметить, как выступали косые мышцы живота над поясом низко сидевших брюк, когда Киба встал и выпрямился, и дорожку темных волос от пупка и ниже...       Стало по-настоящему стыдно. Неужели из-за отсутствия внимания Наруто Хината невольно поглядывала на красивое мужское тело, находящееся в непосредственной близости? Осознав этот факт, она вспыхнула, прижав ладошки к щекам. Нет, что за бессмыслица? Это не просто какое-то там мужское тело. Это тело Кибы — ее некогда лучшего друга.       — Не поможешь, Хина? Кое-что еще надо подшаманить, — выдергивая Узумаки из не самых приличных мыслей, окликнул ее ничего не подозревающий Киба.       — Конечно, — оставив чашку бездумно приготовленного чая на кухонной столешнице, спохватилась она. — Что нужно делать?       Сидя на корточках возле шкафчика под раковиной, Инузука чуть-чуть подвинулся, уступая Хинате место рядом с ним.       — Подержи вот тут, а я пока закручу во-о-от здесь.       — Тут? — нахмурившись, Хината пробралась под его вытянутую руку и указала на пластиковую трубу, ведущую от слива.       Киба обхватил ее ладонь и направил к нужному месту.       — Вот так возьмись. Сможешь?       Хината уверенно кивнула. Киба навис над ней вместе с уже другим разводным ключом и продолжил работать. Она же старательно ему помогала и так же старательно отлепляла глаза от его груди, так некстати находящейся в паре сантиметров от ее лица.       Благо, вскоре с ремонтом было покончено. Киба бросил инструменты в чемоданчик и захлопнул его с характерным щелчком замка. Рухнув на пятую точку, он откинул голову назад и обеими руками заправил чуть волнистые к концам волосы за уши.       — У-уф, — выдохнул Инузука, согнув ноги в коленях и упираясь в них локтями. — Хина, можно мне водички?       — Ой, конечно, Киба-Кун! — Хината бросилась наливать ему воды из графина. — Держи.       Он жадно осушил целый стакан и удовлетворенно выдохнул.       — Теперь все в порядке.       — Спасибо тебе большое, — искренне поблагодарила она, принимая пустой стакан из его рук. — Даже не знаю, чем тебе отплатить. Ты кучу времени провозился с нами на рынке, еще и здесь проторчал за грязной работой.       Киба вскинул голову на Хинату и ухмыльнулся, сощурив один глаз.       — Может, рванем выпить в конце недели? — неожиданно предложил он. — Мы с Шино были бы рады. Ну, если только наш сенсей не вырубится по дороге в бар, — мужчина не сдержал смешок, как воочию увидев перед собой уставшего за будни в Академии друга.       Хината ненадолго задумалась, а затем как на духу выдала:       — Я приду.       — Вот так просто? — не поверил Инузука, что тут же отобразилось на его лице.       — По крайне мере, постараюсь, — внесла ремарку Узумаки. — Созвонимся если что?       — Я звякну, не волнуйся, — Киба лукаво подмигнул и поднялся с пола. — Теперь тут надо бы прибраться, — оглядывая сложившееся недоразумение, констатировал он.       Хината поставила стакан на стойку.       — Я быстро. Ты присядь пока, а я, как закончу, накрою на стол.       Инузука отпираться не стал. Он послушно опустился на стул и откинулся на его спинку, наблюдая за суетливым перемещением Хинаты по кухне. Киба довольно улыбался. Кто ж знал, что этот скучный, вполне обычный день, окрасится яркими красками благодаря женщине, на которую он неотрывно смотрел, сидя за столом в ее доме? Оказалось, жизнь даже Кибе иногда подкидывала приятные сюрпризы.       Когда Хината закончила с уборкой и накрыла на стол, они с Кибой и Химавари неторопливо поедали запоздалый обед. Девочка расправилась с едой довольно быстро и, убрав за собой посуду и поблагодарив маму за еду, юркнула к себе. Тогда Хината с Кибой остались вдвоем и продолжили болтать обо всем, что могло взбрести в их головы. Казалось, они оба снова были подростками: настолько беседа казалась легкой и непринужденной. Прямо как раньше. Как в те далекие времена, когда Киба еще надеялся на то, что сердце Хинаты каким-то образом будет принадлежать ему…       И пусть этого не случилось, сейчас он все равно был счастлив.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.