
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Экшн
Счастливый финал
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Курение
Насилие
ОЖП
Инцест
Самопожертвование
Боязнь привязанности
Характерная для канона жестокость
От сексуальных партнеров к возлюбленным
Соблазнение / Ухаживания
Потеря памяти
Повествование в настоящем времени
Чувство вины
Слепота
Смирение
Описание
Как ориджинал. Мир полон опасностей, а выход из дома в ночное время грозит плачевными последствиями - история не о окраине города у лесополосы, а реалии современного Токио, который вынужден соседствовать с человекоподобными монстрами, питающихся людской плотью. На страже спокойствия граждан служат особые следователи, способные дать существам отпор. Люди выживают, но выживают и гули, вынужденные вести человеческий образ жизни.
Примечания
Вы - моё вдохновение, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь поставить оценку "нравится" и написать отзыв! Обратная связь очень важна для меня :3
Товарищи, предлагаю взглянуть на нашу восхитительную Ату (по мотивам 7 главы) от не менее восхитительной Eterwan Demenlon (Убежище скитальца: https://vk.com/eterwan):
https://disk.yandex.ru/i/0VZJRkqutDr8Sg - портрет
https://disk.yandex.ru/i/z-5w-XzZk-JurQ - с ручками Уты, но без татух
https://disk.yandex.ru/i/6qiYuidz7LmIJw - с татуировками
Посвящение
Лизе Громовой и Макдональдсу
Глава 57. "Твои глаза смерть, твоя душа маятник"
09 июля 2023, 12:22
Впервые за долгое время летний день не терроризирует население невыносимой жарой и слепящим солнцем, вместо этого небо заволокли тучи, а ветер усилился, грозя скорым началом дождя. Но у Лии нет ни сил, ни времени наслаждаться переменой погоды — за крохотный час она успевает трижды сдать нормативы Таке Хирако, следователю Старшего класса, который всегда ей казался очень спокойным и немногословным мужчиной, но сегодня открывается с совершенно иной стороны — как крайне требовательный и суровый наставник.
Благодаря её происхождению Лии легче даются требуемые нормативы, но следователь гоняет её по кругу раз за разом, пока она не выполняет их достаточно хорошо. В конце он всё же признаёт, что их подготовка займёт не больше пары дней, так как в более длительных тренировках нет нужды.
Она возвращается в кабинет отряда немногим раньше начала рабочего дня, но внутри не оказывается ни души. Лиа блаженно выдыхает, ведь одиночество — это именно то, что ей сейчас необходимо. Она подходит к своему рабочему столу и плюхается в набивное кресло, а после медленно тянет руки вверх, разминая забитые от подтягиваний мышцы.
Но дверь неожиданно распахивается. Лиа резко опускает руки и кладёт их на стол прежде, чем замечает на входе Ханбее.
— Здравствуйте, Ретта-сама, — приветствует парень и проходит к вешалке, чтобы повесить тонкую ветровку, — как прошли ваши первые занятия?
— Продуктивно, — заверяет его девушка, — Хирако сказал, что мне хватит нескольких тренировок, чтобы сдать нормативы.
— Отличная новость, — отзывается следователь с улыбкой, — тогда у вас будет больше времени для занятий по теории. Я подготовил вам тесты! — Он протягивает стопку распечаток.
— Очень мило с твоей стороны, Абара, — устало выдыхает девушка, принимая их, но тут же убирает в сторону. — Расскажи мне, когда Джузо успел организовать мой экзамен?
— Вчера, — отвечает парень, — после того, как мы вернулись с совещания, Сузуя-семпай что-то долго вычитывал в интернете — честно признать, я давно не видел его таким сосредоточенным — а после прозвонил всех членов управления по очереди и убеждал, что вам нужно сдать экзамен в ближайшие пару месяцев для сохранения целостности отряда, для восстановления облика звания следователя Особого класса, для… что же было ещё? — Абара хмурится и поднимает взгляд к потолку, копаясь в воспоминаниях. — Ах, предлагал даже ввести для вас новое звание, как для следователя-гуля, если то необходимо для сдачи экзамена в ближайшее время. Стыдно признаться, но я доподлинно так и не понял, зачем эта спешка, но руководство дало своё согласие на внеурочный экзамен, только если он пройдёт в субботу — командир согласился, — Ханбее вздыхает, прикрыв глаза. — Со стороны управления это предложение больше похоже на провокацию, но семпай не стал отступать.
Лиа с улыбкой опускает взгляд к столу. Её трогает чуткость парня в сложившейся обстановке, хотя она не очень понимает, почему он не рассказал всю правду, ведь руководство и так узнает об этом, если не знает до сих пор. Немногим меньше её волнует, почему он не рассказал об этом Абаре, который всем своим существом предан Джузо.
— Я могу рассказать тебе, в чём дело, Ханбее, — тепло проговаривает девушка.
— Да? И в чём же? — Оживлённо спрашивает парень и усаживается за свободное место рядом с Лией.
Но дверь в офис звучно распахивается, громко ударяясь ручкой о ближайшую стену. Девушка резко выпрямляется и оглядывается на вход через перегородку над столом.
— Ох, простите, — отзывается Миюки, ловя продолжающую двигаться дверь ступнёй, — сегодня я могу быть слегка неловок — Сатурн проделал ровно половину оборота вокруг Солнца, зеркаля прошлого меня, жившего 15 лет назад, а в те годы я мог быть очень неуклюжим.
Лиа хмуро прослеживает маршрут парня до его стола.
«В те годы — это лет в десять?», — думает девушка, на мгновение пытаясь вникнуть в сказанные следователем слова, затем быстро отбрасывает мысли о теме, в которой ничего не смыслит, да и не сильно рвётся обрести недостающие знания, когда рабочий стационарный телефон громко трезвонит на столе.
— Прости, Абара, в другой раз, — устало проговаривает она, снимая трубку.
Парень кивает и отходит к своему месту, а Лиа краем глаза замечает время на мониторе компьютера — восемь ноль две — рабочий день начался. Какие же все педантичные.
— Да? — Отзывается она в телефон.
— Лиаретта, здравствуйте, — звучит знакомый голос Риричиё, — результаты ваших анализов готовы, можете зайти ко мне?
— Хорошо, я сейчас подойду, — говорит Лиа, — нужно ли присутствие Джузо?
— Нет, не стоит, — в её голосе проступает грусть, — подходите одни.
— Хорошо, — неуверенно отзывается девушка, и лаборантка завершает звонок.
С оглядкой на телефон Лиа поднимается с места и выходит из офиса. Тревога медленно нарастает, пока девушка проходит по коридору до лифта и спускается на второй подземный этаж управления, на территорию лаборатории. Когда она подходит к нужной двери, то всерьёз раздумывает развернуться и подняться в холл, чтобы попросту сбежать, но берёт себя в руки и, глубоко вздохнув, заходит в кабинет.
— Здравствуйте, Лиаретта, — повторяет девушка, — с результатами ваших тестов всё в порядке, — печально отзывается она и закрывает папку с бумагами.
— Тогда почему вы так расстроены, Ририко?
Лаборантка поднимает на неё взгляд, в котором читается смесь разочарования и смирения.
— Вы же в курсе, — буднично проговаривает она, — что Джузо Сузуя не может иметь детей.
Лиа сдерживает своё удивление, настороженно смотря на девушку.
— Чтобы подобрать для вас оптимальную терапию, я решила изучить дело Сузуи, но наткнулась на… впрочем, вы и так знаете, если хоть раз приступали к близости, — она отмахивается, прикрыв глаза, и Лиа старательно отгоняет мысли о том, что могло быть сказано в этом деле. — Конечно, в этом нет ничего удивительного, ведь по сути это брак по договорённости, но… я расстроена, — признаётся Риричиё, — мне нравилась ваша пара, а после той фотографии в ваш патруль не было никаких сомнений, что вы действительно в отношениях, — она вздыхает, — хотя наверняка для многих подобное станет значительным минусом, и не мне вас осуждать.
Лиа очень старается делать вид, что понимает, о чём говорит девушка, а та с непередаваемой тоской примеряет профессиональный облик и спрашивает:
— Вы только скажите мне, ваш… любовник… он человек?
— Я не уверена, — с сомнением отвечает Лиа и отводит взгляд.
— Вот как, — отзывается Риричиё, — в таком случае вам не требуется дополнительная терапия, — она снимает очки и кладёт их на стол, — когда ваш срок подойдёт к двенадцатой неделе, я буду вынуждена доложить руководству, — заканчивает лаборантка и смиренно наблюдает за реакцией Лии.
Следователь улыбается в ответ.
— Спасибо вам, — с искренней благодарностью говорит она и встаёт с места.
Тучи продолжают нависать над городом, и Йонебаяши Сайко боязливо озирается на небо, держа простенький складной зонтик наготове, ведь из-за влажности её пышная шевелюра становится ещё более пышной и совершенно неконтролируемой. Она часть отряда куинксов во главе со следователем Старшего класса Сасаки Хайсе, которые неспешно двигаются между проулками Четвёртого района, изображая прогулку в обеденный перерыв, пока не останавливаются у дверей знаменитой мастерской.
— Обязательно нам вообще нужно было переться в такую даль? — Комментирует Ширазу, следователь Второго класса, не в силах унять тревогу от нахождения в настолько безлюдном и внешне подходящем под обитание гулей месте.
— Это единственная мастерская в городе, где можно сделать маски на заказ, — вновь отвечает Хайсе и вздыхает, закрывая приложение онлайн-карт на смартфоне и убирая его в карман пиджака.
Парень подходит к массивной двери и медленно открывает, прилагая усилия к тяжёлому металлу. Дверь распахивается, звенят колокольчики. Первым неловко заходит Хайсе, осматривая монохромный интерьер и ярко выделяющиеся маски на пьедесталах и стенах.
Владелец студии заглядывает на вход через мольберт и встаёт.
— Здравствуйте, — приветствует он.
— Здравству… ох, вы же друг Джузо-семпая и Ретты-сама, — бормочет следователь с искренним удивлением, — простите за беспокойство, — он берёт себя в руки, — мы хотели бы заказать маски.
Масочник улыбается.
— Прошу, проходите, — Ута указывает на кожаную софу у стены и садится за своё рабочее место, — какие маски вы хотите заказать? — Он разводит рукам. — Вокруг выставлено множество экземпляров — можете изучить формы и материалы, если ещё не определились с выбором.
Четверо куинксов быстро разбредаются по студии, кропотливо или же с опаской рассматривая выставленные работы, но Хайсе не замечает этого, продолжая шагать к Уте.
— Ох, простите, у нас не так много времени, — неловко признаётся он и оборачивается, как ему кажется, к своим подчиненным, — ну или точнее, у меня, — устало добавляет он, — могу ли я оставить выбор дизайна на ваше усмотрение?
— Конечно, — улыбка масочника становится лукавой, — тогда стоит снять мерки, присаживайтесь, — ногой он выдвигает высокий табурет и ставит рядом, а пока следователь усаживается, отлучается за мерной лентой и бумагой.
— А можно задать нескромный вопрос? — Неожиданно интересуется юноша, хотя, как правило, эта прерогатива Уты.
— Попробуйте, — с усмешкой отвечает тот.
— Как вы познакомились с Джузо и Лиареттой? — Тихо спрашивает Хайсе, скользя взглядом по жутковатым маскам демонов на противоположной стене.
— Как ни странно, по работе, — всё с той же усмешкой отзывается Ута, — есть ли у вас аллергия на материалы? Возможно, на краски, лаки, заменитель кожи?
— Нет, никогда не замечал.
Ута делает пометку.
— А вы давно знакомы с Джузо и Лиареттой? — В ответ спрашивает он.
— Периодически мы встречаемся на совещаниях в головном офисе, но я надеюсь, что будем встречаться чаще, всё-таки… — Он осекается и прочищает горло. — Ну да неважно, я просто надеюсь, что мы подружимся.
Масочник вскидывает брови и снимает мерки.
— Интересно, — задумчиво отмечает он, — а какие девушки вам нравятся?
— Что? Девушки? — Изумляется следователь.
— Я хочу узнать вас получше, чтобы создать маску, которая вам точно понравится, — поясняет Ута, — но если этот вопрос слишком вас смущает, можете не отвечать на него.
— Да нет, ничего, — парень неловко улыбается, — мне нравятся? Честно говоря, я даже никогда толком не задумывался над этим. Мне нравятся, — он поглаживает подбородок, собираясь с мыслями, — сильные, решительные, может, даже слегка властные, но милые.
Масочник хмыкает.
«Неужели он описывает Мадо-сан?» — Думает Ширазу, невольно вслушиваясь в разговор.
«Он описывает Ату, — заключает Ута, — почему тогда он был с Лией?».
— А Лиаретта вам нравится? — Нескромно интересуется масочник.
— Она же замужем, — охает следователь.
— А я и не предлагаю звать её на свидание, — с холодным спокойствием отвечает Ута, ведь Хайсе так и не ответил на его вопрос. — Такие девушки, как она, вам нравятся?
— Ну, наверное, — неуверенно тянет следователь и хмурится.
— А вам нравится Лиаретта, господин масочник? — Встревает Сайко, и Ута не сдерживает улыбки, — можете не отвечать — вижу, что нравится. И не стыдно вам, она же замужняя женщина, — по-доброму усмехаясь, проговаривает девушка-куинкс.
— Совершенно не стыдно, — искренне отзывается он, продолжая снимать мерки.
Подвальное помещение обдаёт нежную кожу свойственной ему прохладой и сыростью, и девушка ёжится от неприятных ощущений. Помещение тира оказывается безлюдным, за исключением миниатюрной фигуры следователя в дальнем конце. Лиа несмело направляется к Джузо.
— Надеюсь, что ты готова, — распечатывая леденец, говорит он.
— На самом деле не особо — стрельба не моя сильная сторона.
— Ты даже никогда толком не занималась, — комментирует Джузо и тянется за винтовкой и патронами, — начнём с того, что попроще. Мишень в тридцати метрах, прицела на винтовке два, и тебе нужно, чтобы один заходил в другой — вот так, — парень опирается локтём о стойку, прижимает приклад к плечу и наклоняется к прицелу. Затем выравнивает положение прицела на дуле относительно основного и стреляет. Отложив оружие, он нажимает на кнопку, и бумажная мишень быстро подъезжает к ним, демонстрируя попадание в десятку.
Девушка вздыхает, а парень нажимает кнопку снова, и мишень уезжает на своё место.
— Ну, для начала мне пригодятся очки, — близоруко щурясь в направлении цели, щебечет Лиа и тянется к внутреннему карману пиджака, откуда вытаскивает аккуратный белый футляр. Раскрыв его, она достаёт очки в круглой оправе и надевает их, — так я увижу гораздо больше.
— Как твоё зрение? — Спрашивает парень, вставляя в винтовку новый патрон. — Продолжает падать?
— Не уверена, — Лиа отодвигает очки немного дальше и придвигает обратно, — возможно, наконец стабилизировалось, — она вздыхает, — ничего не проходит бесследно.
— Думаешь, это связано с Кокурией?
Девушка ведёт плечами, отгоняя жуткие воспоминания о способах введения RC-депрессанта в тело гулей через глаза.
— Есть у меня такие подозрения.
Джузо поджимает губы и передаёт винтовку Лии. Она принимает её и, неловко наклоняясь, опирается о стойку локтями по примеру парня.
— Норматив сдаётся без опоры, но для начала так будет проще контролировать твою дрожь в руках, — проговаривает Джузо, и Лиа отводит взгляд, с благодарностью принимая то, что парень не развивает эту тему, — приклад плотнее прижимай к себе — отдача не должна выбить тебе плечо, — девушка подчиняется его серьёзному тону, хотя и сомневается, что подобное возможно с её происхождением.
— Почему ты не рассказал Абаре? — Спрашивает она, силясь свести два прицела воедино, — он проделал большую работу.
— Мне показалось, что ты не хочешь распространяться об этом.
— Да нет, я едва не рассказала ему с утра, — простодушно отвечает девушка.
— Тогда почему не рассказываешь ему?
В воздухе повисает молчание.
— Джузо, это… — Тихо говорит Лиа, на ходу подбирая слова, — родительство — очень сложный вопрос, и я не могу быть уверена в ответе.
— Ты боишься, что он отвергнет тебя? — Изумляется парень и добавляет леденящим душу тоном: — В таком случае его существование будет нечем оправдать.
У Лии нет сомнений, что прямо сейчас он планирует убийство масочника.
— Пожалуйста, никогда не говори так больше, — просит девушка, всё же справляясь с прицелами, — ты пугаешь меня.
Джузо хмыкает, а Лиа задерживает дыхание и спускает курок.